Close prisoner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close prisoner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особо охраняемый заключенный
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close in on - закрыть

  • close below - понижаться к закрытию

  • close working relations - тесные рабочие контакты

  • gradually close - постепенно близко

  • force close - сила близко

  • is a close friend - является близким другом

  • close the bottle - закрыть бутылку

  • at the close of the year - в конце года

  • works in close cooperation - работает в тесном сотрудничестве

  • close to the investigation - близкий к следствию

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- prisoner [noun]

noun: заключенный, узник, пленный, арестант, арестованный, подсудимый, военнопленный

  • free political prisoner - освобождать политического заключенного

  • prisoner guard - караул при арестованных

  • former political prisoner - бывший политический заключенный

  • prisoner of war status - статус военнопленного

  • prisoner transfer - перевод заключенного

  • prisoner rehabilitation - реабилитации заключенных

  • prisoner for - узник

  • unfetter a prisoner - снять кандалы с заключённого

  • acquit a prisoner - оправдать подсудимого

  • prisoner on trial - подсудимый

  • Синонимы к prisoner: convict, inmate, con, jailbird, lifer, detainee, yardbird, internee, captive, prisoner of war

    Антонимы к prisoner: warden, absolve, victim, acquit, exonerate, guard, jailer, keeper, warder, 800 pound gorilla

    Значение prisoner: a person legally held in prison as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.



Your boys are gonna provide close proximity protection for the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши ребята будут обеспечивать защиту заключенного вблизи от него.

He kept Joan a close prisoner in a strong fortress, and continued to wait, week after week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал Жанну в строгом заточении в надежной крепости и терпеливо ждал длительное время.

FOR the rest of the day, and through the night, I was kept a close prisoner in my room, watched by a man on whose fidelity my father could depend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь остаток дня и всю ночь я был пленником в моей комнате под охраной слуги, па верность которого отец полагался.

A game of Prisoner's Base was played by members of Lewis & Clark's Corps of Discovery against a group of Nez Perce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Корпуса Открытие Льюиса и Кларка играли в игру база заключенного против группы нез Персе.

During World War II, a prisoner-of-war camp was located in nearby Orchard Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны в соседнем Орчард-парке располагался лагерь для военнопленных.

That is going to be my next move: a refurbished farmhouse, not too far from a city, not too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дальше я планирую переехать туда, освежить какой-нибудь сельский дом, не далеко от города, но и не близко.

She would even close out my register and do inventory for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла даже закрыть мою кассу и провести инвентаризацию за меня.

So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню.

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой.

But how can I let up now when I'm so close?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу сейчас отступать, ведь я почти у цели.

(a) close your Short Trade at such price as we reasonably believe to be appropriate; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) закрыть вашу Короткую сделку по такой цене, которую мы обоснованно считаем целесообразной; или

Does the administration actually ponder Assad’s close connection to Iran and what his demise might portend for the mullahs, for Hezbollah or for Hamas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумывалась ли администрация о тесных связях Асада с Ираном и о том, что его падение может предвещать тегеранским муллам, Хезболле и движению ХАМАС?

An analysis by Men’s Fitness reveals the much-loved star consumes around 12,000 kcals a day, close to five times the requirement of an average Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Men’s Fitness провел анализ, который показывает, что любимая всеми кинозвезда потребляет около 12 тысяч килокалорий в день, то есть, примерно в пять раз больше среднестатистического человека.

Nine to eleven, every prisoner went into the education program - the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне.

The only people that knew the truth about what Kurek was doing were an aunt, a close friend and a gay friend who was recruited to play his boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю правду об эксперименте Курека знали лишь его тетя, близкий друг и еще один друг из геев, который согласился сыграть роль его бойфренда.

Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного.

A prisoner encased in stone and twisted steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узник в тюрьме из камня и искорёженного металла.

Perseverance, you are my prisoner now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О упорство, теперь вы моя пленница.

Coquart, read out to the prisoner that part of Carlos Herrera's examination in which he said that Lucien de Rubempre was his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокар, прочтите подследственному ту часть допроса так называемого Карлоса Эррера, где он называет себя отцом Люсьена де Рюбампре...

Young ladies don't dare Yankee sentries to see a prisoner, just for charity's sweet sake, and come all dressed up in velvet and feathers and seal muffs too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные леди не просят часовых-янки о свидании с узником просто так - из сострадания - и не являются разодетые в бархат и перья, с котиковой муфточкой в руках.

Only one of those three words comes close to describing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одно из этих трёх слов может тебя характеризовать.

I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.

This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно.

As both sides want my reversal process, it will be a close race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка.

Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать.

The footsteps came close, slowed, moved on a little, came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаги были уже совсем рядом, потом они замедлились, потом отдалились, потом опять вернулись.

This is a federal facility, and a dangerous prisoner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в федеральном учреждении, и опасная преступница...

And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я несу ответственность за охрану заключённого.

He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся?

On top of the prisoner's wardrobe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате подсудимого?

Close to 30 victims in the field, some critical, multiple blunt trauma injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 жертв, некоторые в критическом состоянии. Многочисленные тупые травмы.

It permeates everything in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проникает во все, что рядом.

Javert was just getting out of bed when the messenger handed him the order of arrest and the command to produce the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жавер только что встал, когда нарочный вручил ему постановление об аресте и приказ о доставке арестованного.

I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.

Isn't that why you lock yourself away in that dreary house, a prisoner of your own guilt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы же поэтому живете, запершись в старом угрюмом доме в плену у собственной вины.

And for the last six years i've been held prisoner by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет я был в плену у государства.

My bellopps ave been taken prisoner by the Wehrmacht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моих коридорных взял в заложники Вермахт.

Is it true that your brother parted in anger with the prisoner at the bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что ваш брат и обвиняемый расстались враждебно?

And thou wert his prisoner? said Waldemar; he is then at the head of a power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты был его пленником? - спросил Вальдемар.- Стало быть, он идет во главе сильного войска?

We believe he's been taken as a prisoner of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что его взяли в плен.

You told me if I was taken prisoner, the ransom would bankrupt the country!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если меня возьмут в плен, выкуп разорит страну.

Now your escaped prisoner is hiding inside my mum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сбежавший пленник прячется внутри моей мамы.

This man, Thascales, he's a dangerous criminal and an escaped prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек, Фаскалес, опасный преступник и беглый заключенный.

Surely you'd prefer just a little bit more freedom, and yet Marcel keeps you prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, тебе бы хотелось немножко больше свободы, И пока Марсель держит тебя как пленницу

You're not a prisoner down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты здесь не заключенный.

This coincided with smallpox epidemics and the expansion of Sakhalin's prisoner population, as Russia began sending groups of its convicts to Sakhalin in 1873.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совпало с эпидемиями оспы и увеличением числа заключенных на Сахалине, так как Россия начала посылать на Сахалин группы своих заключенных в 1873 году.

It was introduced to Japan during World War I by German prisoners held at the Bandō prisoner-of-war camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был введен в Японию во время Первой мировой войны немецкими военнопленными, содержавшимися в лагере для военнопленных бандо.

Mail delivery, which can be beneficial in obtaining things like parole and help the prisoner feel less isolated, never reaches them in solitary confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка почты, которая может быть полезной в получении таких вещей, как условно-досрочное освобождение и помочь заключенному чувствовать себя менее изолированным, никогда не достигает их в одиночном заключении.

At the core of these and myriad other examples is a conflict formally equivalent to the Prisoner's Dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этих и множества других примеров лежит конфликт, формально эквивалентный Дилемме заключенного.

He was sent to prisoner of war camp Stalag Luft III in Poland, a specialist Luftwaffe-run camp for captured Allied Air Force personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отправлен в лагерь военнопленных Шталаг Люфт III в Польше, специализированный лагерь Люфтваффе для военнопленных военнослужащих союзных ВВС.

He was the last state prisoner to be held at the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был последним государственным заключенным, которого держали в замке.

The marriage ended in divorce shortly before he became a Prisoner of War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот брак закончился разводом незадолго до того, как он стал военнопленным.

The wounded Mikhail Shein was taken prisoner and would remain a prisoner of Poland for the next 9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненый Михаил Шеин был взят в плен и останется пленником Польши в течение следующих 9 лет.

Penelope takes Henry as her prisoner before blowing up the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенелопа берет Генри в плен, прежде чем взорвать дом.

I dream that I am here, a prisoner, I dream that I am bound by chains, When once I dreamt of palaces Where I was kind, where once I reigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне снится, что я здесь, в плену, мне снится, что я скован цепями, когда-то мне снились дворцы, где я был добр, где когда-то царствовал.

Many of the deserters were taken prisoner or killed by Russian peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из дезертиров были взяты в плен или убиты русскими крестьянами.

The third novel, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, follows Harry in his third year of magical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий роман, Гарри Поттер и Узник Азкабана, следует за Гарри на третьем курсе его магического образования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close prisoner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close prisoner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, prisoner , а также произношение и транскрипцию к «close prisoner». Также, к фразе «close prisoner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information