Closer working relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
usually closer - обычно ближе
come under closer scrutiny - подпадают под более пристальное внимание
please take a closer look - принять, пожалуйста, поближе
bring closer together - сблизить
introduce closer - ввести ближе
to have a closer look - чтобы иметь более близкий взгляд
one step closer to - один шаг ближе к
was closer to me - был ближе ко мне
closer to completion - ближе к завершению
a closer inspection - при ближайшем рассмотрении
Синонимы к closer: nearer, finisher, nigh to, skip, abutting, within spitting distance from/to, near, in the neighborhood of, alongside, at close quarters to
Антонимы к closer: further, on, distant, different, spacious, various, roomy, removed, deleted
Значение closer: a person or thing that closes or ends something.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
working week - рабочая неделя
working efficiency - производительность труда
outdated working practices - устаревшие методы работы
appreciated working - цениться рабочий
was still working - по-прежнему работает
people working for - люди, работающие
we continue working - мы продолжаем работать
max working pressure - максимальное рабочее давление
parents working abroad - Родители, работающие за рубежом
working your way - продвигаясь
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
close contractor relationship - тесные отношения с подрядчиками
relationship of partnership - отношения партнерства
close and intimate relationship - тесные и близкие отношения
no attorney-client relationship is established between - никакого отношения поверенного-клиента устанавливается между
some relationship - некоторые отношения
by relationship - соотношением
well-established relationship - хорошо сложившиеся отношения
inherent relationship - присущие отношения
i just got out of a relationship - я только что вышел из отношений
relationship agreement between the international criminal court - Соглашение о взаимоотношениях между международным уголовным судом
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
Here she established a working relationship with Niels Bohr, who travelled regularly between Copenhagen and Stockholm. |
Здесь она установила рабочие отношения с Нильсом Бором, который регулярно путешествовал между Копенгагеном и Стокгольмом. |
According to Henley & Partners, there was never a formal working relationship with CA. |
По словам Henley & Partners, с CA никогда не было официальных рабочих отношений. |
Incidentally, she formed a working relationship with producer Salaam Remi through these record publishers. |
Кстати, она установила рабочие отношения с продюсером Саламом Реми через этих издателей пластинок. |
Her husband has been working on a book since 2007 that documents their relationship. |
Ее муж работает над книгой с 2007 года, которая документирует их отношения. |
However, the film was panned by the critics, and in the fallout, the songwriting duo decided to terminate their working relationship. |
Тем не менее, фильм был подвергнут критике, и в fallout дуэт авторов песен решил прекратить свои рабочие отношения. |
The number of HIV-positive persons among the working population is considerable in relation to the total population of economically active age. |
Количество серопозитивных среди работающих весьма значительно по сравнению со всем трудоспособным населением. |
Morris still remained firmly in an employer relation with those working at the Press, although organised outings for them and paid them above average wages. |
Моррис по-прежнему поддерживал прочные отношения с теми, кто работал в прессе, хотя организовывал для них пикники и платил им зарплату выше средней. |
Мы рады предстоящему партнерскому сотрудничеству. |
|
The Institute's original mandate was based on a close working relationship with both the League of Nations and the International Labour Organization. |
Первоначальный мандат института был основан на тесных рабочих отношениях как с Лигой Наций, так и с Международной организацией труда. |
Narrative paradigm is also applicable when assessing multinational working relationships. |
Нарративная парадигма также применима при оценке межнациональных рабочих отношений. |
With this in mind I look forward to great success for the future and a co-operative working relationship. |
Таким образом остается пожелать нам дальнейшего успешного сотрудничества в будущем. |
Overall the business went well, and Næss established a good working relationship with the United States Maritime Commission. |
В целом дела шли хорошо, и Нэсс установил хорошие рабочие отношения с морской комиссией Соединенных Штатов. |
The Working Group is invited to review the agenda and consider the workshop's expected output in relation to relevant future activities. |
Рабочей группе предлагается рассмотреть повестку дня и учесть возможные итоги этого рабочего совещания в контексте соответствующей будущей деятельности. |
CHC has long-term working relationships with most of the major oil and gas companies. |
CHC имеет долгосрочные рабочие отношения с большинством крупных нефтегазовых компаний. |
The Who are perceived as having had a poor working relationship. |
ВОЗ воспринимаются как имеющие плохие рабочие отношения. |
Good thing that Kerry and Lavrov have what has been called a good working relationship, because when potatoes get involved in politics, it’s not always pretty. |
Это хорошо, что Керри и Лавров налаживают «хорошие рабочие отношения», потому что когда в политике появляется картошка, жди неприятностей. |
A number of the documents contain details of our working relationship. |
В ряде документов содержалась подробная информация нашего взаимного сотрудничества. |
Alternatively, Edward and Gaveston may have simply been friends with a close working relationship. |
С другой стороны, Эдвард и Гавестон могли быть просто друзьями с близкими рабочими отношениями. |
Despite the split, Trek and Trek Travel enjoy a close working relationship. |
Несмотря на раскол, Trek и Trek Travel поддерживают тесные рабочие отношения. |
After his university career, 25-year-old Alfred Bester was working in public relations when he turned to writing science fiction. |
После окончания университетской карьеры 25-летний Альфред Бестер работал в отделе связей с общественностью, когда он обратился к написанию научной фантастики. |
Mrs. Florrick, as much as I like keeping our working relationship collegial, don't forget you're a junior associate and I'm an equity partner. |
Миссис Флорик, только потому что я бы хотел сохранить наши рабочие отношения хорошими, не забывайте, что вы младший партнет, а я равный партнер. |
In retrospect, internal working models are constant with and reflect the primary relationship with our caregivers. |
В ретроспективе внутренние рабочие модели являются постоянными и отражают основные отношения с нашими опекунами. |
A union cannot persuade employees to join or not join a union at the employer's place of employment during working hours: section 7 (1) of the Labour Relations Code. |
Профсоюз не может агитировать трудящихся вступать или не вступать в профсоюз по месту работу у работодателя в течение рабочего времени: статья 7 (1) Кодекса о трудовых отношениях. |
You and me always had a good working relationship, and I hope that can continue. |
У нас всегда были хорошие рабочие отношения, и я надеюсь, они продолжатся. |
To improve the working relationship with Congress, presidents in recent years have set up an Office of Legislative Affairs. |
Чтобы улучшить рабочие отношения с Конгрессом, президенты в последние годы создали Управление по законодательным вопросам. |
Fiddlesticks, working relationships. |
Вздор, рабочие отношения. |
Please note that if and when you choose to end your working relationship with ForexTime (FXTM), we must keep your Personal Data on record for a further five years. |
Пожалуйста, обратите внимание на то, что если Вы приостанавливаете свое сотрудничество с ForexTime (FXTM), то мы должны хранить Ваши персональные данные на протяжении последующих пяти лет после окончания сотрудничества. |
Creating interpersonal, professional relationships between employees and supervisors in organizations helps foster productive working relationships. |
Создание межличностных, профессиональных отношений между сотрудниками и руководителями в организациях способствует развитию продуктивных рабочих отношений. |
Del Toro and Jackson had a positive working relationship, in which they compromised on disagreements for the benefit of the film. |
У дель Торо и Джексона были хорошие рабочие отношения, в которых они пошли на компромисс по разногласиям в пользу фильма. |
Look, I know that we've had less than an ideal working relationship, and I'll take some of the flak on that. |
Я знаю, что мы далеки от идеальных рабочих отношений, и отчасти в этом моя вина. |
It is understood that Turner had a poor working relationship with senior MOD officials, for example with former Defence Secretary Geoff Hoon. |
Понятно, что у Тернера были плохие рабочие отношения с высшими должностными лицами МО, например с бывшим министром обороны Джеффом Хуном. |
With the bilateral relationship at such a low point, it is somewhat promising that both sides agreed during Tillerson’s visit to establish working groups for improving it. |
Двусторонние отношения России и США находятся сейчас на столь низком уровне, что достигнутая во время визита Тиллерсона договорённость двух сторон о создании рабочих групп для их улучшения вселяет определённые надежды. |
One of the most important ways to promote equal opportunities for men and women was to enhance the relationship between family life and working life. |
Одним из наиболее важных путей поощрения равных возможностей для мужчин и женщин является расширение связей между семейной жизнью и работой. |
During these years, Trotsky began developing his theory of permanent revolution, and developed a close working relationship with Alexander Parvus in 1904–07. |
В эти годы Троцкий начал развивать свою теорию перманентной революции и установил тесные рабочие отношения с Александром Парвусом в 1904-07 годах. |
Kitty has mentioned working with an unnamed producer, and having to discard the songs they made together when their professional relationship broke down. |
Китти упоминала о работе с неназванным продюсером и о необходимости отказаться от песен, которые они делали вместе, когда их профессиональные отношения рухнули. |
Honestly, I'm on the fence, but, Amy, the statistics are against it, against your relationship with Ricky working out. |
Честно говоря, мне всё равно, но, Эми, статистика неутишительна, что касается ваших отношений с Рики. |
Emotionally intelligent employees devote more of their working time on managing their relationship with supervisors. |
Эмоционально интеллигентные сотрудники посвящают больше своего рабочего времени управлению своими отношениями с начальством. |
The fallacious nature of this argument lies in the assumption that the relationship between working hours and productivity is entirely linear. |
Ошибочность этого аргумента заключается в предположении, что зависимость между рабочим временем и производительностью труда полностью линейна. |
Afterward, their working and personal relationships became much easier. |
После этого их рабочие и личные отношения стали намного проще. |
This final working paper illustrates the need for a flexible approach to the consideration of indigenous peoples and their relationship to land. |
Этот окончательный рабочий документ иллюстрирует необходимость гибкого подхода к вопросам коренных народов и их связи с землей. |
You've withheld case information from superiors and flown in the face of authority whenever it suits you, not to mention your working relationship with Richard Castle. |
Вы утаивали информацию по делу от руководства, а потом бросали ее на стол властям, когда вам хотелось, не говоря уже о вашем служебном романе с Ричардом Каслом. |
Well, I was working on a relationship-mapping app. |
Я работала над приложением, которое графически отображает отношение. |
These roundtables established a working relationship that can be continued once they are deployed. |
Эти круглые столы установили рабочие отношения, которые могут быть продолжены, как только они будут развернуты. |
They developed a friendship, also a training and working relationship. |
Они развили дружбу, а также обучение и рабочие отношения. |
They chose to take The Wire to HBO because of their existing working relationship from The Corner. |
Они решили взять телеграмму на HBO из-за их существующих рабочих отношений из-за угла. |
Let's say that we have a, uh... genial working relationship. |
Можно сказать у нас родственные рабочие отношения. |
Да я просто работаю над общением с киборгами. |
|
The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria. |
Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы. |
The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda. |
Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня. |
In 1891, the Reichstag passed the Workers Protection Acts, which improved working conditions, protected women and children and regulated labour relations. |
В 1891 году рейхстаг принял закон О защите трудящихся, который улучшал условия труда, защищал женщин и детей и регулировал трудовые отношения. |
Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad. |
Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей. |
Он работает до изнеможения, бедняжка. |
|
The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system. |
Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой. |
The conversion of a length in wavelengths to a length in metres is based upon the relation. |
Многочисленные мероприятия ежегодно проводятся на острове автомобильный клуб. |
The comment was not in relation to the Karmapa controversy. |
Это замечание не было связано с полемикой Кармапы. |
In 1947, the Netherlands voted in favor of the establishing Israel and established diplomatic relation in 1949. |
В 1947 году Нидерланды проголосовали за создание Израиля и установили дипломатические отношения в 1949 году. |
См. также Бесконечный регресс и отношение карта-территория. |
|
Recently acquired knowledge has a strange but strong influence on schizophrenic individuals in relation to information previously learned. |
Недавно приобретенные знания оказывают странное, но сильное влияние на шизофреников по отношению к ранее усвоенной информации. |
The conceptual model of the buck converter is best understood in terms of the relation between current and voltage of the inductor. |
Концептуальная модель бак-преобразователя лучше всего понимается с точки зрения соотношения между током и напряжением индуктора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closer working relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closer working relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closer, working, relationship , а также произношение и транскрипцию к «closer working relationship». Также, к фразе «closer working relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.