Closer working relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Closer working relationship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более тесные рабочие отношения
Translate

- closer [noun]

adverb: ближе

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение



Here she established a working relationship with Niels Bohr, who travelled regularly between Copenhagen and Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь она установила рабочие отношения с Нильсом Бором, который регулярно путешествовал между Копенгагеном и Стокгольмом.

According to Henley & Partners, there was never a formal working relationship with CA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Henley & Partners, с CA никогда не было официальных рабочих отношений.

Incidentally, she formed a working relationship with producer Salaam Remi through these record publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, она установила рабочие отношения с продюсером Саламом Реми через этих издателей пластинок.

Her husband has been working on a book since 2007 that documents their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж работает над книгой с 2007 года, которая документирует их отношения.

However, the film was panned by the critics, and in the fallout, the songwriting duo decided to terminate their working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, фильм был подвергнут критике, и в fallout дуэт авторов песен решил прекратить свои рабочие отношения.

The number of HIV-positive persons among the working population is considerable in relation to the total population of economically active age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество серопозитивных среди работающих весьма значительно по сравнению со всем трудоспособным населением.

Morris still remained firmly in an employer relation with those working at the Press, although organised outings for them and paid them above average wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис по-прежнему поддерживал прочные отношения с теми, кто работал в прессе, хотя организовывал для них пикники и платил им зарплату выше средней.

We look forward to a co-operative working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады предстоящему партнерскому сотрудничеству.

The Institute's original mandate was based on a close working relationship with both the League of Nations and the International Labour Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный мандат института был основан на тесных рабочих отношениях как с Лигой Наций, так и с Международной организацией труда.

Narrative paradigm is also applicable when assessing multinational working relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарративная парадигма также применима при оценке межнациональных рабочих отношений.

With this in mind I look forward to great success for the future and a co-operative working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом остается пожелать нам дальнейшего успешного сотрудничества в будущем.

Overall the business went well, and Næss established a good working relationship with the United States Maritime Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом дела шли хорошо, и Нэсс установил хорошие рабочие отношения с морской комиссией Соединенных Штатов.

The Working Group is invited to review the agenda and consider the workshop's expected output in relation to relevant future activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочей группе предлагается рассмотреть повестку дня и учесть возможные итоги этого рабочего совещания в контексте соответствующей будущей деятельности.

CHC has long-term working relationships with most of the major oil and gas companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CHC имеет долгосрочные рабочие отношения с большинством крупных нефтегазовых компаний.

The Who are perceived as having had a poor working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ воспринимаются как имеющие плохие рабочие отношения.

Good thing that Kerry and Lavrov have what has been called a good working relationship, because when potatoes get involved in politics, it’s not always pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, что Керри и Лавров налаживают «хорошие рабочие отношения», потому что когда в политике появляется картошка, жди неприятностей.

A number of the documents contain details of our working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде документов содержалась подробная информация нашего взаимного сотрудничества.

Alternatively, Edward and Gaveston may have simply been friends with a close working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Эдвард и Гавестон могли быть просто друзьями с близкими рабочими отношениями.

Despite the split, Trek and Trek Travel enjoy a close working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на раскол, Trek и Trek Travel поддерживают тесные рабочие отношения.

After his university career, 25-year-old Alfred Bester was working in public relations when he turned to writing science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университетской карьеры 25-летний Альфред Бестер работал в отделе связей с общественностью, когда он обратился к написанию научной фантастики.

Mrs. Florrick, as much as I like keeping our working relationship collegial, don't forget you're a junior associate and I'm an equity partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Флорик, только потому что я бы хотел сохранить наши рабочие отношения хорошими, не забывайте, что вы младший партнет, а я равный партнер.

In retrospect, internal working models are constant with and reflect the primary relationship with our caregivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ретроспективе внутренние рабочие модели являются постоянными и отражают основные отношения с нашими опекунами.

A union cannot persuade employees to join or not join a union at the employer's place of employment during working hours: section 7 (1) of the Labour Relations Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз не может агитировать трудящихся вступать или не вступать в профсоюз по месту работу у работодателя в течение рабочего времени: статья 7 (1) Кодекса о трудовых отношениях.

You and me always had a good working relationship, and I hope that can continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас всегда были хорошие рабочие отношения, и я надеюсь, они продолжатся.

To improve the working relationship with Congress, presidents in recent years have set up an Office of Legislative Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы улучшить рабочие отношения с Конгрессом, президенты в последние годы создали Управление по законодательным вопросам.

Fiddlesticks, working relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздор, рабочие отношения.

Please note that if and when you choose to end your working relationship with ForexTime (FXTM), we must keep your Personal Data on record for a further five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание на то, что если Вы приостанавливаете свое сотрудничество с ForexTime (FXTM), то мы должны хранить Ваши персональные данные на протяжении последующих пяти лет после окончания сотрудничества.

Creating interpersonal, professional relationships between employees and supervisors in organizations helps foster productive working relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание межличностных, профессиональных отношений между сотрудниками и руководителями в организациях способствует развитию продуктивных рабочих отношений.

Del Toro and Jackson had a positive working relationship, in which they compromised on disagreements for the benefit of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дель Торо и Джексона были хорошие рабочие отношения, в которых они пошли на компромисс по разногласиям в пользу фильма.

Look, I know that we've had less than an ideal working relationship, and I'll take some of the flak on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что мы далеки от идеальных рабочих отношений, и отчасти в этом моя вина.

It is understood that Turner had a poor working relationship with senior MOD officials, for example with former Defence Secretary Geoff Hoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что у Тернера были плохие рабочие отношения с высшими должностными лицами МО, например с бывшим министром обороны Джеффом Хуном.

With the bilateral relationship at such a low point, it is somewhat promising that both sides agreed during Tillerson’s visit to establish working groups for improving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусторонние отношения России и США находятся сейчас на столь низком уровне, что достигнутая во время визита Тиллерсона договорённость двух сторон о создании рабочих групп для их улучшения вселяет определённые надежды.

One of the most important ways to promote equal opportunities for men and women was to enhance the relationship between family life and working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных путей поощрения равных возможностей для мужчин и женщин является расширение связей между семейной жизнью и работой.

During these years, Trotsky began developing his theory of permanent revolution, and developed a close working relationship with Alexander Parvus in 1904–07.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти годы Троцкий начал развивать свою теорию перманентной революции и установил тесные рабочие отношения с Александром Парвусом в 1904-07 годах.

Kitty has mentioned working with an unnamed producer, and having to discard the songs they made together when their professional relationship broke down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти упоминала о работе с неназванным продюсером и о необходимости отказаться от песен, которые они делали вместе, когда их профессиональные отношения рухнули.

Honestly, I'm on the fence, but, Amy, the statistics are against it, against your relationship with Ricky working out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, мне всё равно, но, Эми, статистика неутишительна, что касается ваших отношений с Рики.

Emotionally intelligent employees devote more of their working time on managing their relationship with supervisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоционально интеллигентные сотрудники посвящают больше своего рабочего времени управлению своими отношениями с начальством.

The fallacious nature of this argument lies in the assumption that the relationship between working hours and productivity is entirely linear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочность этого аргумента заключается в предположении, что зависимость между рабочим временем и производительностью труда полностью линейна.

Afterward, their working and personal relationships became much easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого их рабочие и личные отношения стали намного проще.

This final working paper illustrates the need for a flexible approach to the consideration of indigenous peoples and their relationship to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот окончательный рабочий документ иллюстрирует необходимость гибкого подхода к вопросам коренных народов и их связи с землей.

You've withheld case information from superiors and flown in the face of authority whenever it suits you, not to mention your working relationship with Richard Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утаивали информацию по делу от руководства, а потом бросали ее на стол властям, когда вам хотелось, не говоря уже о вашем служебном романе с Ричардом Каслом.

Well, I was working on a relationship-mapping app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала над приложением, которое графически отображает отношение.

These roundtables established a working relationship that can be continued once they are deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти круглые столы установили рабочие отношения, которые могут быть продолжены, как только они будут развернуты.

They developed a friendship, also a training and working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развили дружбу, а также обучение и рабочие отношения.

They chose to take The Wire to HBO because of their existing working relationship from The Corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили взять телеграмму на HBO из-за их существующих рабочих отношений из-за угла.

Let's say that we have a, uh... genial working relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать у нас родственные рабочие отношения.

Hey, I'm just working on human-cyborg relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я просто работаю над общением с киборгами.

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

In 1891, the Reichstag passed the Workers Protection Acts, which improved working conditions, protected women and children and regulated labour relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1891 году рейхстаг принял закон О защите трудящихся, который улучшал условия труда, защищал женщин и детей и регулировал трудовые отношения.

Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей.

He's working himself to death, poor man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает до изнеможения, бедняжка.

The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой.

The conversion of a length in wavelengths to a length in metres is based upon the relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные мероприятия ежегодно проводятся на острове автомобильный клуб.

The comment was not in relation to the Karmapa controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечание не было связано с полемикой Кармапы.

In 1947, the Netherlands voted in favor of the establishing Israel and established diplomatic relation in 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году Нидерланды проголосовали за создание Израиля и установили дипломатические отношения в 1949 году.

See also Infinite regress and Map–territory relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также Бесконечный регресс и отношение карта-территория.

Recently acquired knowledge has a strange but strong influence on schizophrenic individuals in relation to information previously learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно приобретенные знания оказывают странное, но сильное влияние на шизофреников по отношению к ранее усвоенной информации.

The conceptual model of the buck converter is best understood in terms of the relation between current and voltage of the inductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концептуальная модель бак-преобразователя лучше всего понимается с точки зрения соотношения между током и напряжением индуктора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closer working relationship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closer working relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closer, working, relationship , а также произношение и транскрипцию к «closer working relationship». Также, к фразе «closer working relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information