Coal mining areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coal mining areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
угледобывающие районы
Translate

- coal [noun]

noun: уголь, каменный уголь, уголек

adjective: каменноугольный

verb: грузиться углем, обугливаться, грузить углем

- mining [noun]

noun: добыча, горное дело, минирование, горная промышленность, минное дело

adjective: горный, горнорудный, горнопромышленный, рудный

  • kola mining and metallurgical company - Кольская горно-металлургическая компания

  • goroblagodatskoye mining company - Гороблагодатское Рудоуправление

  • openpit hard coal mining - открытая разработка каменного угля

  • underground hard coal mining - подземная разработка каменного угля

  • open mining - открытые горные работы

  • mining cost - Стоимость добычи

  • mining employment - добыча занятости

  • small scale gold mining - мелкомасштабная добыча золота

  • mining of minerals - добыча полезных ископаемых

  • mining of oil - добыча нефти

  • Синонимы к mining: excavation, minelaying, extract, quarry, excavate, remove, dig (up), pan, strip-mine, delve into

    Антонимы к mining: enclosure, loss, addition, dust, entry, interpellation, interpolation, interposition, introduction, intromission

    Значение mining: the process or industry of obtaining coal or other minerals from a mine.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • retroauricular areas - позадиушная область

  • small damaged areas - небольшие поврежденные участки

  • distinct areas - различные области

  • smaller areas - меньшие площади

  • found in the areas - найдены в районах

  • main areas of improvement - Основные направления совершенствования

  • in areas related - в областях, связанных с

  • key subject areas - Основные тематические области

  • marine conservation areas - области сохранения морской среды

  • disaster affected areas - стихийных бедствий пострадавших районов

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.



Three ponds would receive runoff from areas affected by mining operations, the fourth would receive runoff from mine facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три водоема будут принимать сток из районов, затронутых горными работами, четвертый будет принимать сток из шахтных сооружений.

Poverty increased in former coal mining areas, and in 1994 Grimethorpe in South Yorkshire was the poorest settlement in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета усилилась в бывших угледобывающих районах, и в 1994 году Граймторп в Южном Йоркшире был самым бедным поселением в стране.

As with all mining operations, deep sea mining raises questions about environmental damages to the surrounding areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае со всеми горными работами, глубоководная добыча вызывает вопросы об экологическом ущербе, наносимом окружающей среде.

In some areas, systematic attacks against tribespeople in or near mining districts occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах имели место систематические нападения на соплеменников в шахтерских районах или вблизи них.

The main mining areas are China, United States, Brazil, India, Sri Lanka and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными районами добычи полезных ископаемых являются Китай, США, Бразилия, Индия, Шри-Ланка и Австралия.

In many former mining areas antipathy towards the police remained strong for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих бывших шахтерских районах антипатия к полиции сохранялась на протяжении многих лет.

Shaft mining was done in some areas, but the limiting factor was the problem of removing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах велась шахтная добыча, но ограничивающим фактором была проблема удаления воды.

The main mining areas are in China, the United States, Brazil, India, Sri Lanka, and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные районы добычи находятся в Китае, США, Бразилии, Индии, Шри-Ланке и Австралии.

The main mining-related environmental concerns in the region are related to water use and tailings storage areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы, вызванные добычей полезных ископаемых в регионе, связаны с водопользованием и шахтными отвалами.

In rural areas, many women who are the breadwinner as head of household can use mining to scrape a living by panning gold in the rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах многие женщины, которые, будучи главами семей, являются их кормильцами, могут заниматься горным делом для обеспечения минимального пропитания путем намывания золота в реках.

The main mining areas are China, United States, Brazil, India, Sri Lanka and Australia with reserves of holmium oxide estimated as 400,000 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными районами добычи являются Китай, США, Бразилия, Индия, Шри-Ланка и Австралия с запасами оксида гольмия, оцениваемыми в 400 000 тонн.

Small-scale artisanal mining of gold is another source of dangerous child labour in poor rural areas in certain parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкая кустарная добыча золота является еще одним источником опасного детского труда в бедных сельских районах в некоторых частях мира.

From this standpoint, production systems built around fishing, forestry, mining, energy supplies and agriculture become areas of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого производственные системы, в основе которых лежат рыболовство, лесоводство, добыча полезных ископаемых, энергоснабжение и сельское хозяйство, становятся областями, представляющими особый интерес.

These areas include remote gold-mining camps and hunting villages near the border that are one or more days' walk from the nearest road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих районах расположены труднодоступные лагеря золотодобытчиков и приграничные охотничьи поселки, находящиеся на расстоянии одного-двух дней ходьбы от ближайшей дороги.

Unless reclaimed, surface mining can leave behind large areas of infertile waste rock, as 70% of material excavated is waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их не утилизировать, поверхностная добыча может оставить после себя большие площади бесплодной пустой породы, так как 70% добываемого материала-это отходы.

The main mining areas are China, United States, Brazil, India, Sri Lanka, and Australia with reserves of holmium estimated as 400,000 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными районами добычи являются Китай, США, Бразилия, Индия, Шри-Ланка и Австралия с запасами гольмия, оцениваемыми в 400 000 тонн.

The three main emerald mining areas in Colombia are Muzo, Coscuez, and Chivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тремя основными районами добычи изумрудов в Колумбии являются Музо, Коскуэс и Чивор.

Early diamond drilling opened up many new areas for mineral mining, and was related to a boom in mineral exploration in remote locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее алмазное бурение открыло много новых областей для добычи полезных ископаемых и было связано с бумом в разведке полезных ископаемых в отдаленных районах.

Although attempts at a general introduction were made, the unit was only adopted in some countries and for specialised areas such as surveying, mining and geology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя были предприняты попытки общего введения, эта единица была принята только в некоторых странах и для специализированных областей, таких как геодезия, горное дело и геология.

There are mining conflicts in many areas of Mexico and in other countries in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих районах Мексики и в других странах Латинской Америки существуют конфликты, связанные с добычей полезных ископаемых.

However, they also frequently travel to mining areas and work year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они также часто ездят в горные районы и работают круглый год.

Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля.

In the late 1990s and early 21st century, AI began to be used for logistics, data mining, medical diagnosis and other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1990-х и начале 21 века искусственный интеллект начал использоваться для логистики, интеллектуального анализа данных, медицинской диагностики и других областей.

It has also been reported that some mining operations also work within environmental protected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сообщалось, что некоторые горнодобывающие предприятия также работают в пределах охраняемых природных территорий.

However, the Panel learned from sources that some mining was being conducted in more upland areas in Nimba County, particularly in the region of Gbapa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из ряда источников Группа получила информацию о том, что некоторая горнодобывающая деятельность ведется в более гористых районах графства Нимба, особенно в районе Гбапы.

Gold was also unevenly distributed in the areas where it was found, which made prediction of good mining sites even more uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото также было неравномерно распределено в тех районах, где оно было найдено, что делало прогнозирование хороших мест добычи еще более неопределенным.

Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород.

Mining companies are regulated by federal and state bodies to rehabilitate the affected land and to restore biodiversity offset areas around the mines .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность горнодобывающих компаний регулируется федеральными и государственными органами по реабилитации пострадавших земель и восстановлению биоразнообразия в районах вокруг шахт.

Pneumatics also has applications in dentistry, construction, mining, and other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пневматика также имеет применение в стоматологии, строительстве, горнодобывающей промышленности и других областях.

The continuing influx of young men to the diamond mining areas of the Kono and Kenema districts remains a potential source of instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающийся приток молодежи в алмазодобывающие районы Коно и Кенема по-прежнему является потенциальным источником нестабильности.

In some areas, as in the Katanga mining region, employment declined by 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах, например в горнорудном районе Катанга, занятость сократилась на 70%.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison. Maybe I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные мысли о Боге приходят из разных частей мозга и работают в унисон.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

In the executive suites the living and bedroom areas can be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

Home births were more frequent in rural areas than in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами.

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча.

However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций.

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

I worked with him when we were stationed on the mining colony on Europa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал вместе с ним в шахтерской колонии на Европе.

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

Before Peng emerged, I used my contacts to help her target the hardest-hit areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления Пэнга я помогала ей в снабжении пострадавших районов.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

That includes chemical companies, oil companies, mining companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.

Vulcan has no mining interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулкан не заинтересован в шахтах.

These areas make up 7%–8% of the park's area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти территории составляют 7-8% площади парка.

Especially for women living in rural areas of France, the closing of the churches meant a loss of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для женщин, живущих в сельских районах Франции, закрытие церквей означало потерю нормальной жизни.

On August 26, 2006, 50 000 people marched to demonstrate opposition to the proposed mining project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 августа 2006 года 50 000 человек вышли на демонстрацию протеста против предложенного проекта добычи полезных ископаемых.

Thus any mining equipment will either need to be highly automated, or a human presence will be needed nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, любое горное оборудование должно быть либо высокоавтоматизировано, либо поблизости необходимо присутствие человека.

Highwall mining is another form of mining sometimes conducted to recover additional coal adjacent to a surface mined area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокогорная добыча-это еще одна форма добычи, которая иногда проводится для извлечения дополнительного угля, прилегающего к поверхностному участку добычи.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

Off-highway tires have six categories of service C compactor, E earthmover, G grader, L loader, LS log-skidder and ML mining and logging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедорожные шины имеют шесть категорий обслуживания: c уплотнитель, e землеройная машина, G грейдер, L погрузчик, LS лог-трелевочная машина и ML добыча и лесозаготовка.

This could be disastrous for this extremely fragile ecosystem since the ecological dangers for mining for deep sea mineral are many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к катастрофическим последствиям для этой чрезвычайно хрупкой экосистемы, поскольку экологические опасности для добычи глубоководных полезных ископаемых многочисленны.

The Arthashastra lays down the role of the Director of Metals, the Director of Forest Produce and the Director of Mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артхашастра определяет роль директора по металлам, директора по лесному производству и директора по горному делу.

Following the peace accord in 2003, the focus returned to mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения мирного соглашения в 2003 году основное внимание было вновь сосредоточено на добыче полезных ископаемых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coal mining areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coal mining areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coal, mining, areas , а также произношение и транскрипцию к «coal mining areas». Также, к фразе «coal mining areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information