Coarse ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: грубый, крупный, грубошерстный, необработанный, шероховатый, низкого сорта, вульгарный, неотделанный, дубоватый, невежливый
coarse cut - грубая насечка
coarse grain - грубое зерно
coarse-grained wood - широкослойная древесина
coarse oatmeal - овсянка грубого помола
coarse strainer - грубый фильтр
coarse dust filter - фильтр грубой очистки от пыли
to be coarse - быть грубым
coarse sausage - грубая колбаса
coaxial coarse - грубая коаксиальная
coarse setting - грубая настройка
Синонимы к coarse: rough, scratchy, wiry, prickly, rough-hewn, large, heavy, ugly, uncultured, loutish
Антонимы к coarse: fine, smooth
Значение coarse: rough or loose in texture or grain.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
commit the body to the ground - предавать тело земле
airplane on-ground tail-heavy center of gravity position - центровка переваливания самолета на хвост на земле
coral ground - коралловый грунт
common ground - общая земля
ground twin - земля близнец
ground system - наземная система
on flat ground - на плоской поверхности
positive potential to ground - положительный потенциал на землю
on the ground floor is - на первом этаже
the ground must be - земля должна быть
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
The ground beneath them was a bank covered with coarse grass, torn everywhere by the upheavals of fallen trees, scattered with decaying coconuts and palm saplings. |
Под ними росла жесткая трава, вспученная вывороченными корнями, валялись гнилые кокосы и то тут, то там пробивались новорожденные ростки. |
Finely ground salt dissolves much more quickly than coarse salt. |
Несколько придирок, но это всего лишь придирки, и они не стоят того, чтобы из-за них волноваться. |
The anal cleansing water should be discharged into coarse material below the ground, but well above the water table to avoid groundwater pollution. |
Анальная очищающая вода должна быть сброшена в грубый материал под землей,но значительно выше уровня грунтовых вод, чтобы избежать загрязнения грунтовых вод. |
They derive their durability from the combination of finely dehydrated ground Portland cement layer and a more coarse layer of sand and cement. |
Они получают свою долговечность из комбинации тонко обезвоженного измельченного слоя портландцемента и более грубого слоя песка и цемента. |
Cattle are also fed oats, either whole or ground into a coarse flour using a roller mill, burr mill, or hammermill. |
Крупный рогатый скот также кормят овсом, целым или измельченным в крупную муку с помощью вальцовой мельницы, дробилки или молотковой мельницы. |
He rubbed his perspiring face hard with the palms of his hands, and his coarse hair clicked softly. In his throat, somewhere deep down, rumbled his laugh, like the rattle of a drum. |
Он крепко трёт ладонями слепое лицо, жёсткие волосы тихонько хрустят, в горле у него, глубоко где-то, звучит смех, напоминая бряканье разбитого бубенчика. |
Coarse and moderate resolution Earth observation data are free for reception around the world. |
Данные наблюдения Земли с низким и средним разрешением могут приниматься со спутников в любой стране мира. |
Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you and the ground on which you walk. |
Слёзы искупают, окрестят, напоят и увлажнят вас и землю, по которой вы идёте. |
Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient. |
Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента. |
Billy slung the blankets from his shoulder to the ground, but elected to wait. |
Билл сбросил тюк с одеялом на землю, но предпочел подождать. |
In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution. |
В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения. |
The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes. |
Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы. |
Нет, это духовенство в самом деле слишком уж грубое и рыхлое. |
|
He said Charles Town was far too coarse and violent a place to bring a child into. |
Он сказал, Чарльзтаун был слишком грубым и жестоким местом, чтобы приводить туда ребёнка. |
It's quicklime, to dry out the ground. |
Это жженая известь, чтобы высушить землю. |
When manufacturing whole grain flour, the entire grain is ground fine. |
При изготовлении муки из цельного зерна мелко размалываются все зерна. |
The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access. |
Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа. |
Upbringing methods must preclude contemptuous, cruel, coarse or degrading treatment, insults or exploitation. |
Способы воспитания детей должны исключать пренебрежительное, жестокое, грубое, унижающее человеческое достоинство обращение, оскорбление или эксплуатацию детей. |
Сыр такой грубый и ужасно пахнет. |
|
If you want to get coarse about it, yes. |
Если хочешь оскорбить, то да. |
Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol. |
Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
Они начнут строительство в мае. |
|
We need to introduce new ground rules for political discourse. |
Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога. |
He doesn't even remember any more about it, she thought, looking at the poor devil, whose coarse red hair was wet with perspiration. |
А он уже забыл! - глядя, как с рыжих косм несчастного калеки стекают на лоб крупные капли пота, подумала про мужа Эмма. |
Put them over the ground tier casks. |
Складывай их на нижней палубе. |
A light rain was falling, drumming softly on the tent, the trees, the ground. |
Сеял мелкий дождичек, мягко барабаня по палатке, деревьям и земле. |
He armed himself with his bedroom poker, and went to examine the interior fastenings of the ground-floor windows again. |
Затем пошел в спальню, вооружился там кочергой и снова отправился проверять внутренние запоры окон в нижнем этаже. |
There was a laundry and a cobbler on the ground floor, at either side of a narrow entrance. |
На нижнем этаже дома по обеим сторонам узкого входа размещались прачечная и сапожная мастерская. |
On her feet she wore low-heeled, clumsy shoes and coarse black stockings. |
Да еще неуклюжие башмаки на низком каблуке и грубые черные чулки. |
At dawn, when the King arrives, this town will be razed to the ground and all of you will be put to the sword! |
На рассвете, когда прибудет Король, этот город сравняют с землей и всех вас предадут мечу! |
Значит, он думает, ей будет лучше на мягком грунте, да? |
|
Robin Hood has given us the high ground. |
Робин Гуд обеспечил нам хорошую основу. |
I put so much ground beef and sausage in this, it weighed out at 20 pounds. |
Там столько фарша и колбасы, что потянет на 20 фунтов. |
He leaped to the ground and wriggling through the ring flung his arms around the Wolfs neck. |
Он соскочил на землю и, протолкавшись сквозь оцепившее волка кольцо, обхватил его шею руками. |
And he spat a brown disparaging comment on the ground. |
И сплюнул презрительно - цыкнул коричневой табачной струйкой. |
And anyway at my age... any day above ground and vertical is a good day. |
В моём возрасте любой день на поверхности земли и на своих ногах - удачный день. |
While it's on the ground, a Navy helicopter crashes into it due to the heavy winds. |
Пока он стоял, на него из-за сильного ветра рухнул флотский вертолёт. |
Это были черные сени нижнего этажа. |
|
Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating. |
Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась. |
It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault. |
Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины. |
The amulet's protected, invulnerable to anything. But the magic that's protecting it doesn't work on hallowed ground. |
Амулет защищен, практически неуязвим, но... магия, не сработает на освященной земле. |
He stood now, warped out of the perpendicular by the fierce light of publicity, and he bored into the coarse grass with one toe. |
Вот он встал, сжавшись под пересечением взглядов, ввинчивая в жесткую траву носок ботинка. |
Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc. |
Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес. |
I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him? |
Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему? |
Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый. |
|
Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something. |
Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь. |
The former of these was indeed neat, but plain, coarse, ill-fancied, and out of fashion. |
Костюм его был, правда, опрятен, но прост, неизящен, мешковат и старомоден. |
Maps of the Enlightenment period practically universally used copper plate intaglio, having abandoned the fragile, coarse woodcut technology. |
Карты эпохи Просвещения практически повсеместно использовали медные пластины инталии, отказавшись от хрупкой, грубой технологии резьбы по дереву. |
Neolithic pottery of this level is made by hand and is very coarse with simple straight or sometimes ovoid form and notable for its lack of decor. |
Неолитическая керамика этого уровня изготавливается вручную и является очень грубой с простой прямой или иногда яйцевидной формой и отличается отсутствием декора. |
Much of Roman technology was lost in the West, but coarse lead-glazed earthenwares were universal in medieval Europe and in Colonial America. |
Большая часть Римской техники была утрачена на Западе, но грубая глиняная посуда со свинцовой глазурью была универсальна в Средневековой Европе и колониальной Америке. |
Particles of scale that do not adhere to the walls and are not washed away tend to fall into the bottom of the tube producing a coarse porous deposit. |
Частицы окалины, которые не прилипают к стенкам и не вымываются, имеют тенденцию падать на дно трубы, образуя крупный пористый осадок. |
Her hair was coarse, her face sallow, her eyes sunken; her lips crusted and white; her throat scaly with scurf. |
Волосы у нее были жесткие, лицо желтоватое, глаза запавшие, губы белые и покрытые коркой, горло покрыто чешуей. |
The leaf fibers were used for the fabrication of rope, matting, sandals, baskets, and coarse cloth. |
Волокна листьев использовались для изготовления веревок, циновок, сандалий, корзин и грубой ткани. |
Some of the bills are coarse so that the blind can identify them by touch. |
Некоторые купюры грубые, так что слепой может определить их на ощупь. |
At the other extreme, an overly coarse grind will produce weak coffee unless more is used. |
С другой стороны, чрезмерно грубый помол приведет к получению слабого кофе, если не будет использовано больше. |
Buried under the snow of following years, the coarse-grained hoar frost compresses into lighter layers than the winter snow. |
Погребенный под снегом последующих лет, крупнозернистый иней сжимается в более легкие слои, чем зимний снег. |
When the magma solidifies within the earth's crust, it cools slowly forming coarse textured rocks, such as granite, gabbro, or diorite. |
Когда магма затвердевает в земной коре, она медленно охлаждается, образуя грубые текстурированные породы, такие как гранит, габбро или диорит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coarse ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coarse ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coarse, ground , а также произношение и транскрипцию к «coarse ground». Также, к фразе «coarse ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.