Cocktail style pork sausages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cocktail style pork sausages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



And later on this afternoon, near sunset, we're gonna take you out on a cocktail cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже днём, ближе к закату, мы везём вас в круиз с коктейлями.

We're having a pre-wedding cocktail party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас коктейльная вечеринка перед свадьбой.

Wine, cheese, sausages, pickles, and bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино, сыр, колбаса, соленья и хлеб.

Going to happy hours and wine tastings and cocktail parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем веселиться часами, устраивать дегустации вина и коктейльные вечеринки.

Smoked meats and sausages hung from the rafters, along with a wizened crocodile carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С потолочных балок свисали копченые окорока и колбасы наряду с чучелом крокодила.

The occasional cocktail at the corner cafe, the classic late-night movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкий коктейль в кафе на углу, кино глубокой ночью.

I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного.

We ate sausages and eggs and toast and drank strong tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поели сосисок с ветчиной, выпили крепкого чаю.

Fry the pork sausages or chipolatas and the chops and put everything onto a large platter, surrounded by crispy, golden brown Rösti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосиски или сардельки и отбивную обжарить, а затем выложить на большое блюдо вокруг хрустящего золотистого рёсти.

Strong and so sweet cocktail with crisp frosty taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепкий, чуть сладкий коктейль с волшебным морозным вкусом, как-будто вдох ледяного воздуха при морозе -20.

Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички.

I just, uh, enjoy a cocktail or two at the end of a long day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто выпью пару тройку коктейлей в конце тяжелого дня.

Cheap sausages dipped in batter and deep fried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевые сосиски в тесте.

Mingling at a cocktail party, enjoying champagne?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешался с гостями и наслаждается приемом?

No, but seriously, like potatoes, cottage cheese, tapioca, cocktail onions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если серьезно, я о картошке, твороге, тапиоке, луке.

I thought we might have just one cocktail together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думал, мы с вами выпьем хоть один коктейль!

I believe she had met Mr Redfern before - at some cocktail party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каком-то коктейле, кажется, она познакомилась с мистером Редферном.

I think she'll be at the cocktail reception tonight

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она будет сегодня вечером на фуршете

Well, Nathan and Madeline... that's a pretty volatile cocktail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Нейтан и Мадлен - это... взрывная смесь.

You just threw a Molotov cocktail at a cop. You think you can scare the cops off this case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты только что швырнул в полицейского бутылку с зажигательной смесью думаешь можешь отвадить копов от этого дела?

I want to take a moment to apologize to my wife, she embarrassed me at a cocktail party so I had to spank her in front of all our friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу извиниться перед своей женой, она смутила меня на коктейльной вечеринке, и мне пришлось отшлепать ее перед всеми нашими друзьями.

My father taught me the art of the cocktail when I was twenty-five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец научил меня коктейльному искусству, когда мне было 25.

The cocktail olives I could've done without, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без коктейльных оливок можно было бы и обойтись.

a cocktail napkin from Exotica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салфетку из Экзотики.

She understood perfectly well why people had cocktail parties, and jazzed, and Charlestoned till they were ready to drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отчетливо поняла, почему люди приглашают друг друга на вечеринки, почему до одури слушают джаз, почему до упаду танцуют чарльстон.

I'm gonna order a big plate of blueberry pancakes... with maple syrup, eggs over easy and five sausages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую порцию блинов с черникой... и кленовым сиропом, яйца всмятку и пять сосисок.

Debate prep, campaign rally downtown, fund-raiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров.

It's a big furry warm-blooded beast that sleeps in cocktail sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный мохнатый теплокровный зверь, обитает в овощном рагу.

Yeah, it's caused by an amino acid cocktail you're taking to supercharge your mother's milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно вызвано тем аминокислотным коктейлем, что ты принимаешь чтобы повысить усилить приток грудного молока.

I was having a word at a cocktail party with Buffy and you know he has the ear of the PM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я произнес речь на приеме у Баффи, а вы ведь знаете, он близок к премьер-министру.

Cocktail wakes up dormant genes, which then transforms an ordinary human or rat into a zombie at the cellular level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коктейль пробуждает спящие гены, которые превращают как людей, так и крыс на клеточном уровне в зомби.

The curls, tiny little sausages, were spread on the hay behind her head, and her lips were parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локоны, колбаски разметались по сену, губы приоткрылись.

Tell me, how do you actually get the sausages up there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, как вы на самом деле отправляете сосиски ввысь?

Mom's having a cocktail party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всех зовёт на коктейль.

I'm bored with cocktail parties and opening nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне наскучили приемы с коктейлями и премьеры.

And this cocktail I'm on, I don't even get a cold during flu season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пью столько лекарств, что я даже не болею гриппом во время эпидемии.

He walked back down the hill to the cocktail lounge just off the corner of Sunset. He would have a drink while he waited. He would be able to see her car as it came down the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клод спустился к подножию холма и зашел в бар. Здесь он мог подождать, пока ее автомобиль проедет мимо.

We'll need money. I'll take some from the cocktail-lounge cash register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны деньги, я возьму из кассы в баре.

What if it's Campbell's Apartment, the cocktail lounge at Grand Central Station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если это Кэмпвелл Апартмент, бар на вокзале Грэнд-сентрал?

Infused with a Cupid's cocktail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделанная из коктейля Купидона.

Explain to me, how you sell your company on a cocktail napkin at a poker table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка объясни мне, как ты продал свою компанию на салфетке от коктейля за покерным столом.

That a cocktail dress is not proper interview attire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коктейльное платье - совершенно неприемлемый наряд для собеседования.

Young woman, red cocktail dress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая женщина, красное вечернее платье?

I wouldn't mind that Marc Jacobs cocktail dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы так не думала Marc Jacobs платье для коктейлей.

M. Poirot advised us to wait for the analysis of the cocktail; but in his opinion everything was quite all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье Пуаро советовал нам дождаться результатов анализа коктейля, но, по его мнению, в этом нет ничего подозрительного.

If I'm right, they gave you the Beijing cocktail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я прав, то они дали тебе Пекинский Коктейль.

The cocktail napkins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салфетки из-под коктейлей?

And judging from this cocktail of antivirals, you must think this guy's a walking Petri dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по этому коктейлю из антивирусных препаратов, вы полагаете, что он ходячий рассадник болезней.

Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.

no sausages, no alcohol, veiled women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни сосисок, ни алкоголя, все в паранджах...

Field rations, called manot krav, usually consist of canned tuna, sardines, beans, stuffed vine leaves, maize and fruit cocktail and bars of halva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевой паек, называемый манот крав, обычно состоит из консервированного тунца, сардин, фасоли, фаршированных виноградных листьев, кукурузы и фруктового коктейля, а также батончиков халвы.

He also committed to work in Hindi Medium 2. It will be directed by Homi Adajania who directed Cocktail and Finding Fanny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также посвятил себя работе в среде хинди 2. Режиссером будет Хоми Ададжания, который руководил коктейлем и поисками Фанни.

The bulk of the meat is cut and ground to produce various sausages, which are traditionally wrapped into the intestines of various sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная масса мяса нарезается и измельчается для производства различных колбас, которые традиционно заворачиваются в кишки различных размеров.

In Brazil, for example, coconut milk is mixed with sugar and cachaça to make a cocktail called batida de côco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии, например, кокосовое молоко смешивают с сахаром и кашасой, чтобы сделать коктейль под названием batida de côco.

He is Audrey's ex-boyfriend and the creator of the Mississippi Queen, a spicy cocktail drink, which he made Benson drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-бывший бойфренд Одри и создатель Миссисипской королевы, пряного коктейльного напитка, который он заставил выпить Бенсона.

Similar to rum, but distilled directly from freshly pressed sugar cane, cachaça is an ingredient in a caipirinha cocktail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Рому, но дистиллированному непосредственно из свежевыжатого сахарного тростника, кашаса является ингредиентом коктейля Кайпиринья.

Croshaw was one of the four founders of The Mana Bar, an Australian cocktail bar and video gaming lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошоу был одним из четырех основателей австралийского коктейль-бара Mana Bar и зала для видеоигр.

Also, Polly and Manuel feed an elderly woman's pampered pet dog some extra spicy sausages after it bites them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Полли и Мануэль кормят избалованную домашнюю собаку пожилой женщины какими-то особенно острыми сосисками после того, как она кусает их обоих.

To Serena's surprise, Georgina refuses a cocktail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К удивлению Серены, Джорджина отказывается от коктейля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cocktail style pork sausages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cocktail style pork sausages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cocktail, style, pork, sausages , а также произношение и транскрипцию к «cocktail style pork sausages». Также, к фразе «cocktail style pork sausages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information