Coherent group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последовательный, связный, понятный, ясный, сцепленный, разборчивый
coherent system - последовательная система
coherent array - когерентная решетка
coherent presentation - когерентное представление
necessarily coherent - обязательно когерентный
coherent management system - последовательная система управления
more coherent - более последовательной
coherent structure - когерентная структура
coherent proposals - когерентные предложения
coherent story - связный рассказ
coherent architecture - когерентная архитектура
Синонимы к coherent: reasonable, intelligible, sound, consistent, comprehensible, lucid, reasoned, clear, articulate, cogent
Антонимы к coherent: incoherent, inconsistent, rambling, contradictory
Значение coherent: (of an argument, theory, or policy) logical and consistent.
noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система
adjective: групповой
verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета
quotient group - фактор-группа
psa group - ВАБ группа
stakeholder advisory group - Консультативная группа заинтересованных сторон
council of europe, pompidou group - Совет Европы, Группа Помпиду
a group of investors - группа инвесторов
group of specialists - группа специалистов
group business development - разработка бизнес-группы
global governance group - Глобальная группа управления
rhythmic group - ритмическая группа
group after - группа после
Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading
Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter
Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
In most taxonomies, the flowering plants are treated as a coherent group. |
В большинстве таксономий цветущие растения рассматриваются как целостная группа. |
Human ears tend to group phase-coherent, harmonically-related frequency components into a single sensation. |
Человеческие уши склонны группировать фазово-когерентные, гармонически связанные частотные компоненты в единое ощущение. |
Platformists sought to create a coherent group that would push for the revolution while the latter were against anything that would resemble a political party. |
Платформисты стремились создать сплоченную группу, которая выступала бы за революцию, в то время как последние были против всего, что напоминало бы политическую партию. |
the siloviki have not coalesced into a coherent group and consolidated their authority - at least so far. |
силовики не объединились в цельную группу и не консолидировали своих полномочий - по крайней мере, пока. |
The whole group form a coherent stylistic group and very clearly reflect his style in painting and drawing, or copy surviving works of his. |
Вся группа образует целостную стилистическую группу и очень четко отражает его стиль в живописи и графике, либо копирует сохранившиеся его произведения. |
The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world. |
Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках. |
Instead, the car is going to calculate something like the probability of hitting a certain group of people, if you swerve one direction versus another direction, you might slightly increase the risk to passengers or other drivers versus pedestrians. |
Вместо этого машина будет рассчитывать вероятность вреда для группы людей при различной смене движения, возможно, повышая риск для пассажиров или других водителей по сравнению с пешеходами. |
Усреднённые лица отображают наиболее общие тенденции в группе. |
|
I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill. |
Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты. |
So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years. |
Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года. |
Others we hospitalized and gave generic group therapy, and others still we simply said to them, Just go home and try to forget about your experiences. |
Других госпитализировали и проводили им групповую терапию, а остальным просто говорили: Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло. |
And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that. |
А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять. |
It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky. |
Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах. |
Every government and terrorist group in the middle east wants A piece of that technology. |
Каждое правительство и террористическая группировка на Ближнем Востоке хочет заполучить эту технологию. |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies. |
Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии. |
It must be obvious to everybody following this debate that more efforts will be needed to construct bridges between various national and group positions. |
После этих прений для всех должно быть очевидно, что потребуются дополнительные усилия для наведения мостов между позициями различных государств и групп. |
The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management. |
Группа выступает в поддержку процесса непрерывного обучения и инициатив по укреплению руководящих навыков сотрудников и навыков управления процессом преобразований. |
The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components. |
Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности. |
In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent. |
На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM. |
And here it would be appropriate to express appreciation to the Chair of the Group of Governmental Experts Mr. Moritán, for his productive work. |
И здесь было бы уместно выразить признательность Председателю Группы правительственных экспертов гну Моритану за его плодотворную работу. |
The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza. |
Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе. |
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. |
Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности. |
So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster. |
Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой. |
The two most recent meetings of the Ottawa Group included discussions of these price index manuals. |
Эти руководства по индексам цен обсуждались на двух последних совещаниях Оттавской группы. |
The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts. |
Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
The Working Group considers that it is indisputable that thousands of Venezuelans gathered in various squares in Caracas on 12 February 2014. |
Рабочая группа считает неоспоримым тот факт, что 12 февраля 2014 года тысячи венесуэльцев собрались на нескольких площадях Каракаса. |
A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours. |
24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене. |
Preliminary work by a group of experts would help to ensure the success of such a conference. |
Предварительная работа группы экспертов способствовала бы обеспечению успеха такой конференции. |
The considerations discussed would also apply in the context of insolvency proceedings concerning enterprise group members. |
Соображения, изложенные в этой главе, относятся и к производству по делу о несостоятельности членов предпринимательской группы. |
He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May. |
Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая. |
A working group for the Participatory Budgeting Toolkit was established in 2002 and a casebook and toolkit are in progress. |
Рабочая группа для подготовки подборки по вопросам составления бюджета на основе участия была учреждена в 2002 году, и в настоящее время ведется работа по подготовке материалов, где будут приведены типовые примеры, а также подборки. |
The Working Group considered that adequate legislation had been introduced by the majority of the Parties, including those from EECCA and SEE countries. |
Рабочая группа пришла к мнению, что большинство Сторон Конвенции, включая страны ВЕКЦА и ЮВЕ, ввели в действие адекватное законодательство. |
I have had some consultations with a few of the delegations in my Group and I think they would find it rather difficult to get a definitive answer by tomorrow. |
Я проконсультировался с несколькими делегациями моей Группы и считаю, что им было бы довольно трудно дать определенный ответ к завтрашнему дню. |
The first session of the new working group was scheduled for the end of October 1996. |
В предварительном порядке первую сессию новой рабочей группы запланировано провести в конце октября 1996 года. |
The Group notes that potentially lucrative revenues from mining activities have attracted the interest of certain elements within the Forces nouvelles. |
Группа отмечает, что потенциально богатые доходы от разработки месторождений привлекают интерес определенных элементов в рядах «Новых сил». |
There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes. |
Существуют мастеры для добавления списков, полей со списком, элементов таблицы и групп. |
The delegation of Canada indicated that it would propose a substitute for Mr. Alain Chung, who would be unavailable for the April meeting of the drafting group. |
Делегация Канады намеревается заменить г-на Алена Чанга, который не сможет участвовать в апрельском совещании Редакционной группы. |
The Group of 77 and China had participated actively in the work of the informal advisory group on decentralization and welcomed the group's recommendations. |
Группа 77 и Китай активно участвовали в работе неофициальной консуль-тативной группы по децентрализации и под-держивают ее рекомендации. |
Our group is particularly pleased to participate in this important discussion. |
Члены нашего Форума особенно удовлетворены тем, что у нас есть возможность участвовать в этой важной дискуссии. |
The omnipresence of large multinationals in this group adds a further wrinkle to the problem. |
Повсеместное присутствие крупных транснациональных корпораций в этой сфере придает еще одну грань этой проблеме. |
Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians. |
Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц. |
The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group. |
Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения. |
Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group. |
В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой. |
If an administrator is a member of more than one role group, Exchange Online grants the administrator all of the permissions provided by the role groups he or she is a member of. |
Если администратор входит в несколько групп ролей, Exchange Online предоставляет ему все разрешения, предусмотренные группами ролей, участником которых он является. |
In the Document group ID field, type a name or number to identify the document group. |
В поле Код группы документов введите имя или код для определения группы документов. |
If a public folder that you are migrating has the default permission set to Author or above, you should create the corresponding group in Office 365 with the Public privacy setting. |
Если для переносимой общедоступной папки по умолчанию задано разрешение Author или выше, необходимо создать в Office 365 соответствующую группу с параметром конфиденциальности Public. |
Type a name of 64 characters or less for the group’s alias. |
Введите псевдоним группы (не более 64 символов). |
You can't use the EAC to remove roles from a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple scopes or exclusive scopes on the role group. |
С помощью Центра администрирования Exchange невозможно удалять роли из группы ролей, если для создания нескольких областей применения или монопольных областей для группы ролей использовалась Командная консоль Exchange. |
We didn’t see these effects for infants in the comparison group or for infants who received books with generic labels. |
Мы не увидели этих способностей у младенцев из группы, получившей книги с общими подписями, и детьми из третьей группы. |
By default, members of the Discovery Management role group only have Full Access permission to the default Discovery Search Mailbox. |
По умолчанию только члены группы роли управления обнаружением имеют разрешение полного доступа к почтовому ящику поиска методом обнаружения. |
From 2015-2040, this group is expected to shrink by more than 115 million. |
С 2015-2040, эта группа, как ожидается, сократится более чем на 115 млн. |
In a few schools where there is generally good behaviour, the poor behaviour of a small group of pupils has a depressing effect on learning and reduces the pace of lessons. |
В нескольких школах, где поведение в целом хорошее, плохое поведение небольшой группы учеников отрицательно действует на учебный процесс и снижает темп уроков. |
These were the small-scale enterprise credit, solidarity-group lending, microenterprise credit and consumer-lending product. |
К ним относятся кредиты для мелких предприятий, солидарное групповое кредитование, кредитование микропредприятий и кредитование потребителей. |
However, this will not prevent you from later registering and using a Personal Area with other companies in the EXNESS Group. |
Однако это не исключает в дальнейшем возможности регистрации и использования Личного кабинета в других компаниях из группы EXNESS. |
How many moderators can be in a given group? 50. |
Сколько модераторов может быть в группе? 50. |
When the group reports patient volumes, it's gonna overshoot street expectations. |
Когда группа отчитается об объёмах, цена превысит ожидаемую. |
She stopped, looking about her with her first coherent thought of astonishment. |
Она остановилась и с удивлением огляделась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coherent group».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coherent group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coherent, group , а также произношение и транскрипцию к «coherent group». Также, к фразе «coherent group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.