Cohesiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cohesiveness [kəʊˈhiːsɪvnəs] сущ
- сколоченностьж
- сплоченностьж, связностьж, слаженностьж(cohesion, coherence)
- social cohesiveness – социальная сплоченность
- связьж(connectivity)
-
- cohesiveness сущ
- cohesion · coherence · coherency · connectivity
noun
- coherence, coherency, cohesion
- gumminess, viscidity, ropiness, tackiness, viscidness, glueyness
incoherence
Cohesiveness the state of being cohesive.
The report opens by considering the cohesiveness felt by the six nations of the Southern Cone. |
Доклад начинается с рассмотрения сплоченности, которую ощущают шесть стран Южного конуса. |
Group cohesiveness is another variable that can affect the helping behaviour of a bystander. |
Сплоченность группы - это еще одна переменная, которая может повлиять на помогающее поведение стороннего наблюдателя. |
Milk can be blended into the whey to improve curd cohesiveness, neutralize the acid in whey and increase yield. |
Молоко можно смешивать с сывороткой, чтобы улучшить сцепление творога, нейтрализовать кислоту в сыворотке и увеличить выход. |
Upon release, Thank U, Next received widespread acclaim from music critics, with many praising its cohesiveness and production. |
После выхода альбома Thank U Next получил широкое признание музыкальных критиков, многие из которых хвалили его сплоченность и продуктивность. |
It symbolizes the community's defenselessness and vulnerability and represents the lack of cohesiveness of the people within. |
Он символизирует беззащитность и уязвимость общины, а также отсутствие сплоченности людей внутри нее. |
Excluding the unruly and people of certain social statuses is an attempt to keep the balance and cohesiveness of a community. |
Исключение неуправляемых и людей определенного социального статуса - это попытка сохранить равновесие и сплоченность сообщества. |
Collectivism is a value that is characterized by emphasis on cohesiveness among individuals and prioritization of the group over the self. |
По моему мнению, эти редиректы должны быть удалены, и этот участник должен быть предотвращен от нанесения большего ущерба. |
Given time, I intend to expand these sections to be more complete and better written with some Semblance of style and cohesiveness. |
Со временем я намерен расширить эти разделы, чтобы они были более полными и лучше написанными с некоторым подобием стиля и связности. |
The remainder recombines with ammonia to add to the space charge as well as increase cohesiveness of the ash. |
Остаток рекомбинирует с аммиаком, чтобы добавить к пространственному заряду, а также увеличить когезионность золы. |
anyway, i'm afraid that it, um... the stuff between us might be affecting the cohesiveness of our division, and i'm not sure that we both can stay. |
В общем, я боюсь, что.. отношения между нами могут повлиять на сплоченность нашего отдела, и я не уверен, что мы оба можем в нем оставаться. |
Eventually the discipline and cohesiveness of the British troops began to prevail and the Māori were driven back inside the pā. |
В конце концов дисциплина и сплоченность британских войск стали преобладать, и маори были отброшены назад в ПА. |
Government agencies can work towards accountability of design and cohesiveness and between agencies. |
Государственные учреждения могут работать над обеспечением подотчетности в области разработки и обеспечения согласованности действий и взаимодействия между учреждениями. |
Upon its release, Thank U, Next received widespread acclaim from music critics, with many praising its cohesiveness and production. |
Каждый местный природный заповедник определяется местным органом власти, называемым декларирующим органом. |
Celebrations offer a sense of belonging for religious, social, or geographical groups, contributing to group cohesiveness. |
Торжества дают чувство принадлежности к религиозным, социальным или географическим группам, способствуя сплочению группы. |
Rhetorical combat was a Patriot tactic that explained the issues of the day and fostered cohesiveness without advocating outright rebellion. |
Риторическая борьба была патриотической тактикой, которая объясняла проблемы того времени и способствовала сплочению, не призывая к прямому восстанию. |
However, the cohesiveness of the princelings as a political faction with similar policy preferences has not been well established. |
Однако сплоченность княжеств как политической фракции с аналогичными политическими предпочтениями еще не вполне установилась. |
The cohesiveness of Adventists' social networks has also been put forward as an explanation for their extended lifespan. |
Сплоченность социальных сетей адвентистов также была выдвинута в качестве объяснения их увеличенной продолжительности жизни. |
and since you think the cohesiveness of our division is being hurt, then one of you absolutely must go. |
А, раз уж вы считаете, что сплоченность нашего отдела под угрозой, тогда, конечно, один из вас должен уйти. |
Indeed, it could lead to greater cohesiveness and increased confidence in it by staff and the organizations. |
Напротив, оно должно привести к укреплению целостности и повышению доверия к ней со стороны персонала и организаций. |
Harem cohesiveness is mediated by the dominant male who fights off invading males to keep claim over the harem. |
Сплоченность гарема опосредуется доминирующим самцом, который отбивается от вторгающихся самцов, чтобы сохранить права на гарем. |
With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play. |
С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов. |
A system is a cohesive conglomeration of interrelated and interdependent parts which can be natural or human-made. |
Система-это связный конгломерат взаимосвязанных и взаимозависимых частей, которые могут быть естественными или созданными человеком. |
In an extreme case, a strong, cohesive bullet striking a nearly perpendicular elastic surface may ricochet directly back at the shooter. |
В крайнем случае, сильная когезионная пуля, поражающая почти перпендикулярную упругую поверхность, может срикошетить прямо на стрелка. |
G-Side released The One...Cohesive in 2011. |
Джи-Сайд отпустил одну из них...Сплоченный в 2011 году. |
And figured if we all share musical shame with each other, we could all become a more cohesive team for regionals. |
А если мы поделимся своими музыкальными слабостями друг с другом, мы сможем стать более сплоченной командой к региональным. |
The middle sector of Belizean society is considerably larger, more diverse, and less cohesive than the elite. |
Средний сектор Белизского общества значительно больше, разнообразнее и менее сплочен, чем элита. |
Внимательные наблюдатели поняли, что СКП не был сплоченным подразделением. |
|
For a group of this size to remain cohesive, Dunbar speculated that as much as 42% of the group's time would have to be devoted to social grooming. |
Чтобы группа такого размера оставалась сплоченной, Данбар предположил, что целых 42% времени группы должно быть посвящено социальному уходу. |
If I am wrong here, and there is a place where these disparate quotes are found as a single cohesive quote, I apologize. |
Если я ошибаюсь здесь, и есть место, где эти разрозненные цитаты встречаются как единая связная цитата, Я приношу свои извинения. |
Also, a group whose members are not cohesive can have decreased escalation potential due to conflicts and varying levels of inclusion in the process. |
Кроме того, группа, члены которой не являются сплоченными, может иметь пониженный потенциал эскалации из-за конфликтов и различных уровней вовлеченности в процесс. |
Did she create a new economic dynamism, or did she leave the United Kingdom bitterly divided, more unequal, and less cohesive than before? |
Создала ли она новый экономический динамизм или же бросила Великобританию разделенной, с бoльшим неравенством и меньшей сплоченностью, нежели раньше? |
Iran lacked both cohesive leadership and spare parts for their American-made and British-made equipment. |
Ирану не хватало как сплоченного руководства, так и запасных частей для своего оборудования американского и британского производства. |
Они становятся более сплоченными перед лицом опасности. |
|
There are references to Penrose's other, more cohesive, literary work but the novel does not have a singular format. |
Есть ссылки на другое, более связное литературное произведение Пенроуза, но роман не имеет особого формата. |
Genghis Khan is credited with bringing the Silk Road under one cohesive political environment. |
Чингисхану приписывают создание единого политического пространства на Великом Шелковом пути. |
It's a great example of how presentation, control and design can come together to create a cohesive and extremely fun package. |
Это отличный пример того, как презентация, контроль и дизайн могут объединиться, чтобы создать целостный и чрезвычайно интересный пакет. |
Zheng and Yu suggested another value for the step cohesive stress. |
Чжэн И Юй предложили другое значение для ступенчатого когезионного напряжения. |
Arguments are made that Snyder's vision would be more cohesive to the previous films than the actual theatrical cut, which Snyder has refused to see. |
Выдвигаются аргументы, что видение Снайдера было бы более связным с предыдущими фильмами, чем фактический театральный срез, который Снайдер отказался видеть. |
However, he is also credited with bringing the Silk Road under one cohesive political environment. |
Тем не менее, ему также приписывают создание единого политического пространства на Шелковом пути. |
'And a politician recognises that a state without a cohesive identity 'is a state that cannot function - 'a state that will fail - 'and a failed state is a danger to the world. |
А политик осознаёт, что государство без сильного лидера не может функционировать, государство распадётся, а распавшееся государство — угроза остальному миру. |
And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly. |
Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы. |
Because of this principle, it is often said that components are modular and cohesive. |
Из-за этого принципа часто говорят, что компоненты являются модульными и когезионными. |
The four member high cohesive groups were the quickest and most likely groups to respond to the victim who they believed to be hurt. |
Четыре группы высокого уровня сплоченности были самыми быстрыми и наиболее вероятными группами, которые реагировали на жертву, которую они считали пострадавшей. |
He later said it was easier to join bits of individual songs together than write a single cohesive short piece. |
Позже он сказал, что было легче соединить отдельные фрагменты песен вместе, чем написать одно связное короткое произведение. |
Именно тогда они наконец-то стали сплоченной единицей. |
|
Entirely produced by Diamandis and David Kosten, the album was praised for its cohesive sound. |
Полностью спродюсированный Диамандисом и Дэвидом Костеном, альбом был высоко оценен за его связное звучание. |
Over time, the academic hacker subculture has tended to become more conscious, more cohesive, and better organized. |
Со временем академическая хакерская субкультура стала более сознательной, более сплоченной и лучше организованной. |
The article is beginning to look more cohesive and structured, and hopefully an animal-tooth expert will come along to help out. |
Статья начинает выглядеть более связной и структурированной, и мы надеемся, что эксперт по зубам животных придет на помощь. |
Contemporary music critics praised the album for being cohesive as well as refreshing and lean. |
Современные музыкальные критики похвалили альбом за то, что он был сплоченным, а также освежающим и бережливым. |
Sir, given the level of disorder in the city at this time, and given our lack of a cohesive mission, |
Сэр, учитывая те беспорядки, которые творятся в городе, сейчас и учитывая недостаточную согласованность нашей мисси, |
When asserting the proposition, one can use attributes to at least describe the concept such a cohesive idea is transferred in language. |
При утверждении пропозиции можно использовать атрибуты, чтобы, по крайней мере, описать понятие, такое связное представление передается в языке. |
Physicists consider space-time as a cohesive, four-dimensional entity, a fabric upon which the objects and events of the universe are embedded. |
Физики считают пространство-время некоей связанной четырехмерной данностью, тканью, в которую вплетены предметы и события во вселенной. |
It is only after the creation of a disciplined, cohesive army that achieving victory becomes a matter of tactics and strategy. |
Только после создания дисциплинированной, сплоченной армии достижение победы становится вопросом тактики и стратегии. |
Breaking programs into classes and subsystems is an example of activities that increase the cohesive properties of a system. |
Разбиение программ на классы и подсистемы является примером действий, которые повышают когезионные свойства системы. |
Liquid makes it through, But it's more of a splash than some kind of a cohesive lump. |
Жидкость проникает внутрь, но скорее в виде брызг, чем плотным комком. |
Kà was the first Cirque du Soleil show to encompass a cohesive storyline. |
Ка был первым шоу Cirque du Soleil, которое включало в себя целостную сюжетную линию. |
They utilise a wax-like substance to make a cohesive mass of eggs and attach these at the selected site. |
Они используют воскоподобное вещество, чтобы создать связную массу яиц и прикрепить их в выбранном месте. |
The initiative attempts to create a cohesive voice of Bitcoin community members when interacting with regulators. |
Инициатива пытается создать сплоченный голос членов биткойн-сообщества при взаимодействии с регуляторами. |
The Use Your Illusion albums can be considered a single cohesive work, and certain elements of Use Your Illusion II underscore this intent. |
Альбомы Use Your Illusion можно рассматривать как единую целостную работу, и некоторые элементы Use Your Illusion II подчеркивают это намерение. |
- dough cohesiveness - слипаемость теста
- social cohesiveness - социальная сплоченность
- ensure cohesiveness - обеспечить слаженность
- lack of cohesiveness - не хватает слаженности