Collisional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
smash up
This collisional plate boundary transitions into a subduction zone, towards the east. |
Эта коллизионная граница пластины переходит в зону субдукции, направленную на восток. |
Они часто возникают как коллизионные семьи или группы. |
|
A hypothesis proposed by Matija Ćuk posits that the last few basin-forming impacts were the result of the collisional disruption of a large Mars-crossing asteroid. |
Гипотеза, предложенная Матией Чук, предполагает, что последние несколько бассейнообразующих ударов были результатом столкновения большого астероида, пересекающего Марс. |
Hence, most of the collisional material sent into orbit would consist of silicates, leaving the coalescing Moon deficient in iron. |
Следовательно, большая часть коллизионного материала, отправляемого на орбиту, состояла бы из силикатов, в результате чего на коалесцирующей Луне не хватало бы железа. |
Motor vehicles may also be involved in collisions as part of a deliberate effort to hurt other people, such as in a vehicle-ramming attack. |
Транспортные средства также могут быть вовлечены в столкновения в рамках преднамеренной попытки причинить вред другим людям, например, при нападении на таранное транспортное средство. |
A case of collision on a hazy morning off the Spanish coast-you may remember. |
Быть может, вы помните - в туманное утро произошло столкновение судов у испанского берега. |
Collisions of an animal's foot or paw with the underlying substrate are generally termed ground reaction forces. |
Столкновения ноги или лапы животного с нижележащим субстратом обычно называют наземными реактивными силами. |
Preparing for the collision. |
Приготовьтесь к удару. |
Astronomers think the collision between Earth and Theia happened at about 4.4 to 4.45 bya; about 0.1 billion years after the Solar System began to form. |
Астрономы считают, что столкновение между Землей и Теей произошло примерно в 4,4-4,45 млрд лет назад, примерно через 0,1 млрд лет после начала формирования Солнечной системы. |
A secondary threat to some systems is a collision attack, where an attacker constructs multiple key pairs which hash to his own fingerprint. |
Вторичной угрозой для некоторых систем является коллизионная атака, когда злоумышленник создает несколько пар ключей, которые хэшируют его собственный отпечаток пальца. |
Hash collisions are typically dealt via freed-up memory to increase the number of hash buckets. |
Коллизии хэшей обычно обрабатываются с помощью освобожденной памяти, чтобы увеличить количество хэш-ведер. |
The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris. |
Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором. |
Orogenic uplift is the result of tectonic-plate collisions and results in mountain ranges or a more modest uplift over a large region. |
Орогенное поднятие является результатом столкновения тектонических плит и приводит к горным хребтам или более скромному поднятию над большим регионом. |
She died of blunt force trauma from injuries suffered in a train collision. |
Она умерла от удара тупым предметом, полученным при крушении поезда. |
The collision created sufficient crustal heating to drive mineral-laden water up through numerous fissures along the contact zone. |
Столкновение создало достаточный нагрев земной коры, чтобы вытеснить минеральную воду через многочисленные трещины вдоль зоны контакта. |
MD5 fails this requirement catastrophically; such collisions can be found in seconds on an ordinary home computer. |
MD5 катастрофически не справляется с этим требованием; такие коллизии можно обнаружить за считанные секунды на обычном домашнем компьютере. |
His best result of the season came at the British Grand Prix, finishing 4th after Verstappen and Sebastian Vettel in front were involved in a collision. |
Его лучший результат сезона пришелся на Гран-При Великобритании, финишировав 4-м после столкновения Ферстаппена и Себастьяна Феттеля впереди. |
Collision occurs when the same UUID is generated more than once and assigned to different referents. |
Коллизия возникает, когда один и тот же UUID генерируется более одного раза и присваивается разным референтам. |
This collision converted some of the heavier neon nuclei in the beam into 18Ne nuclei. |
Это столкновение превратило некоторые из более тяжелых ядер неона в пучке в 18ne ядер. |
Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком. |
|
The westbound Lakeshore is closed between Bathhurst and Strond... as crews clean up debris from a collision that happened this morning. |
Лэйкшор перекрыт в западном направлении между Бэтхёрстом и Строндом. как только будут убраны обломки после аварии, произошедшей сегодня утром |
On 17 August 2006, this A330 was involved in a ground collision with Airbus A321-211 F-GTAM, at Charles de Gaulle Airport, Paris. |
17 августа 2006 года этот самолет А330 был вовлечен в наземное столкновение с Airbus A321-211 F-GTAM в аэропорту Шарль-де-Голль, Париж. |
Many different terms are commonly used to describe vehicle collisions. |
Для описания столкновений транспортных средств обычно используется множество различных терминов. |
The F-4 pilot and all 49 passengers and crew on board the civilian airliner perished in the collision over the San Gabriel Mountains, near Duarte, California. |
Пилот F-4 и все 49 пассажиров и членов экипажа на борту гражданского авиалайнера погибли в результате столкновения над горами Сан-Габриэль, недалеко от Дуарте, штат Калифорния. |
Not a spark of certainty and truth had been emitted even in the most terrible of collisions. |
Ни проблеска истины, ни искры уверенности не вспыхнуло в нем даже при таком страшном ударе. |
Strictly speaking, a satellite collision is when two satellites collide while in orbit around a third, much larger body, such as a planet or moon. |
Строго говоря, столкновение спутников - это когда два спутника сталкиваются, находясь на орбите вокруг третьего, гораздо большего тела, такого как планета или Луна. |
I will not kill M. de Trailles. I might miss him if we fought, and as for other ways of getting rid of him, I should come into collision with the law. |
Я не стану убивать господина де Трай на поединке: я могу и промахнуться; а если отделаться от него другим путем, можно столкнуться с правосудием. |
Africa's collision with Eurasia closes the Mediterranean Basin and creates a mountain range similar to the Himalayas. |
Столкновение Африки с Евразией закрывает Средиземноморский бассейн и создает горный хребет, подобный Гималаям. |
There was no fencing on American tracks, leading to many collisions with people and animals. |
На американских трассах не было ограждений, что приводило к многочисленным столкновениям с людьми и животными. |
In Singapore, Thales was involved in a train collision resulting from a compatibility issue between the old signalling system's interface, and the new one. |
В Сингапуре компания Thales попала в железнодорожное столкновение из-за проблемы совместимости интерфейса старой и новой систем сигнализации. |
The pace car is deployed for debris, collision, or weather reasons. |
Пейс-кар разворачивается из-за мусора, столкновения или погодных условий. |
The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light. |
Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света. |
Speed limits can improve road traffic safety and reduce the number of road traffic casualties from traffic collisions. |
Ограничение скорости может повысить безопасность дорожного движения и уменьшить число жертв дорожно-транспортных происшествий. |
The UK Harbinger returned to Camphill after its early tests and flew there until damaged in an aerial collision in June 1959. |
Британский Харбингер вернулся в Кэмпхилл после первых испытаний и летал там до тех пор, пока не был поврежден в результате воздушного столкновения в июне 1959 года. |
In 1889, the Ozone was involved in a collision with the vessel Elfin, in Hobsons Bay, near Williamstown. |
В 1889 году Озон был вовлечен в столкновение с судном Элфин в Хобсонском заливе, недалеко от Уильямстауна. |
In this frame most of the kinetic energy before the collision is that of the particle with the smaller mass. |
В этом случае большая часть кинетической энергии до столкновения приходится на частицу с меньшей массой. |
India began its collision with Asia, folding to initiate formation of the Himalayas. |
Благодаря многочисленным безумным идеям он становится богатым предпринимателем. |
The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments. |
Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации. |
Robots must have bumpers on them in order to protect from damage from the collisions that will inevitably occur. |
Роботы должны иметь бамперы на них, чтобы защитить от повреждений от столкновений, которые неизбежно произойдут. |
Mountains and valleys form due to tectonic collisions as well as earthquakes and chasms. |
Горы и долины образуются в результате тектонических столкновений, а также землетрясений и пропастей. |
Collision of Moorish Horsemen, 1844, Walters Art Museum. |
Столкновение мавританских всадников, 1844, художественный музей Уолтерса. |
Examples of common causes in humans are traffic collisions and diving into shallow water. |
Примерами распространенных причин у людей являются дорожные столкновения и погружения на мелководье. |
The evolution of galaxies can be significantly affected by interactions and collisions. |
На эволюцию галактик могут существенно влиять взаимодействия и столкновения. |
Novosibirsk is frequently cloudy in the winter due to the collision of Atlantic and Siberian air masses. |
Зимой в Новосибирске часто бывает облачно из-за столкновения атлантических и сибирских воздушных масс. |
Despite its limitations, it is believed to have greatly reduced the chance of a mid-air collision. |
Несмотря на свои ограничения, он, как полагают, значительно снизил вероятность столкновения в воздухе. |
These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision. |
Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения. |
It began in 1969, as a core element of the foreign policy of U.S. president Richard Nixon, in an effort to avoid the collision of nuclear risks. |
Она началась в 1969 году, как ключевой элемент внешней политики президента США Ричарда Никсона, в попытке избежать столкновения ядерных рисков. |
Плохое управление однопутными рельсами привело к многочисленным столкновениям. |
|
During the 1957 World Series, Milwaukee Braves second baseman Red Schoendienst fell on Mantle's left shoulder in a collision at second base. |
Во время Мировой серии 1957 года второй бейсмен Милуоки Брейвз Ред Шендиенст упал на левое плечо Мантла во время столкновения на второй базе. |
The force imparted by a gas particle into the container during this collision is the change in momentum of the particle. |
Выбор воздержаться может быть обусловлен такими факторами, как страх боли, страх перед общественными туалетами или лень. |
The electric fields are caused by the collision between airborne particles and by the impacts of saltating sand grains landing on the ground. |
Электрические поля вызваны столкновением между воздушными частицами и ударами соленых песчинок, приземляющихся на землю. |
A collision with a vehicle is capable of killing a kangaroo. |
Столкновение с транспортным средством способно убить кенгуру. |
It was revealed that since the past decade, the BOR had dozens of car collisions, but those cases were kept out of public. |
Выяснилось, что за последние десять лет в бору произошли десятки автомобильных столкновений, но эти случаи не были известны широкой публике. |
This collision could potentially explain the unique geological and geochemical properties of the Moon. |
Это столкновение потенциально может объяснить уникальные геологические и геохимические свойства Луны. |
Untreated narcolepsy increases the risk of motor vehicle collisions and falls. |
Нелеченная нарколепсия увеличивает риск столкновений автомобилей и падений. |
Finally, other forces such as radiation pressure and collisions also result in drifts. |
Наконец, другие силы, такие как радиационное давление и столкновения, также приводят к дрейфам. |
Actual levels of safety as measured by the total number of collisions and the number and severity of injuries are a matter of public concern. |
Фактический уровень безопасности, измеряемый общим числом столкновений, а также количеством и тяжестью травм, вызывает озабоченность общественности. |
Kashmir lies at the southern margin of the broad zone of continental collision between the Eurasian and Indian Plates. |
Кашмир лежит на южной окраине широкой зоны континентального столкновения Евразийской и индийской плит. |
In 2004 50 million more were injured in motor vehicle collisions. |
В 2004 году еще 50 миллионов человек получили ранения в результате столкновений автомобилей. |
- collisional broadening - ударное расширение
- collisional photochemistry - столкновительная фотохимия
- state-resolved collisional energy transfer - столкновительный перенос энергии с разрешением по состояниям