Colour band dyeing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Colour band dyeing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



It flew away directly in a line with their window, a twin-engined, low-wing monoplane, dark green in colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна видно было, как он уносится прочь -двухмоторный темно-зеленый моноплан с низко расположенными крыльями.

The right-hand mustachio was the same revolting colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правый ус был того же омерзительного цвета.

The colour of the club jersey is all blue with a gold band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет клубной майки - весь синий с золотым ободком.

With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха.

More than 4 x 106 active pixels per solid state array for colour cameras incorporating three solid state arrays; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

более 4 x 106 «активных пикселов» на твердотельную решетку для цветных камер, включающих три твердотельные решетки; или

When I first saw it it was in colour... and look at it now, poor thing, grayish rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я его видела, он был цветным. А сейчас - смотрите, всё серое, как цемент, какая глупость.

With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках.

His face appeared to me to be quite destitute of colour, and now that I saw him without his seeing me, I fully saw, for the first time, how worn away he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Ричарда показалось мне мертвенно-бледным, и теперь, глядя на него, пока он меня еще не видел, я впервые поняла, до чего он измучен.

The colour and light interaction probably triggers the chemical responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики.

They were somewhere between vermilion and orange, almost like fire, the colour of pale flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были между алым и оранжевым - огневатые, цвета светлого огня.

I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом.

Every brushstroke, every layer of colour, every shadow represents another piece of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мазок, каждый слой краски, каждая тень хранит в себе кусочек информации.

And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей.

He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки?

There's not one colour photo in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, ни одной цветной фотографии.

Excuse my butting in on your case, she said with a sudden rather twisted grin, but I thought youd like to have the local colour correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, я вмешиваюсь не в свое дело. Извините, сказала она и как-то вымученно усмехнулась. Но я подумала, что вам невредно бы увидеть героев трагедии в их настоящем свете.

Lucetta had a heightened luminousness in her eye over and above the advanced colour of her cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярче обычного блестели глаза и пылали щеки Люсетты.

No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого.

Some flights of fancy, some colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного фантазии, немного цвета.

It would be like trying to change the colour of my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это походило бы на попытку изменить цвет моих глаз.

Her face was so thin that it made her eyes seem very large; there were heavy lines under them, and the pallor of her cheeks made their colour more profound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее так похудело, что глаза казались огромными, под ними лежали темные тени, а бледность щек еще больше подчеркивала глубокую синеву глаз.

Like de long 'Panish moss dat hang from de cyprus-tree; only dat it am ob a diffrent colour, an shine like the sugar-house 'lasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно испанский мох, что свешивается с кипариса. Только они у вас другого цвета и блестят, точно сахарная патока.

The colour - colour's gone from her face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румянец сошел с ее лица!

You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон.

However, when lined up with other characters, she didn't stand out; as a result, they employed hot pink, a colour not used in any other female character in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда она выстраивалась в ряд с другими персонажами, она не выделялась; в результате они использовали ярко-розовый, цвет, не используемый ни в одном другом женском персонаже в игре.

The more translucent ivory will turn a yellow colour with age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более прозрачная слоновая кость с возрастом приобретет желтый цвет.

Colour film was produced initially in conjunction with Kodak after signing a 20-year partnership which Kodak ended in 2007 after 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветная пленка первоначально производилась совместно с Kodak после подписания 20-летнего партнерства, которое Kodak прекратила в 2007 году через 4 года.

Some Mcor 3D printers can print parts in colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые 3D-принтеры Mcor могут печатать детали в цвете.

Following the presentation of their colours in 1799, the 52nd's King's Colour included the Royal Cipher in the centre, a non-standard addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После представления своих цветов в 1799 году, 52-й королевский цвет включал Королевский шифр в центре, нестандартное дополнение.

For example, like their Buddhist counterparts the Shintō shrines began to paint the normally unfinished timbers with the characteristic red cinnabar colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, как и их буддийские собратья, святилища Синто начали окрашивать обычно незаконченные бревна характерным красным киноварным цветом.

Affected bones glowed a greenish-white colour in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пораженные кости светились в темноте зеленовато-белым цветом.

This additional colour coding indicates the correct port for a patchcord, if many patchcords are installed at one point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная цветовая кодировка указывает правильный порт для патч-корда, если в одной точке установлено много патч-кордов.

The book is organised sequentially, beginning with quotes from The Colour of Magic and ending with Making Money, with each book being organised as a chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга организована последовательно, начиная с цитат из цвета магии и заканчивая зарабатыванием денег, причем каждая книга организована как глава.

The bill is dark at the tip, fading to a lighter horn colour, with a yellow cere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клюв темный на кончике, выцветающий до более светлого рогового цвета, с желтой каймой.

His paintings demonstrate that colour is only a part of a color structure in which each component derives its meaning from the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его картины показывают, что цвет - это только часть цветовой структуры, в которой каждый компонент получает свое значение из целого.

And simple colour-cycling animations could be created using contiguous entries in the palette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А простые цветовые циклы анимации можно создать, используя непрерывные записи в палитре.

Bleaches are also occasionally used to reduce the difference in colour between lighter sapwood and heartwood and also colour variation within heartwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбеливатели также иногда используются для уменьшения разницы в цвете между более светлой заболонью и сердцевиной, а также изменения цвета внутри сердцевины.

He was appointed a member of the Dutch Water-Colour Society in 1885; and associate of the Royal Society of Painters in Water Colours in 1896 and full member in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен членом голландского общества акварели в 1885 году, а также членом Королевского Общества художников акварели в 1896 году и действительным членом в 1899 году.

Colour is evenly distributed over all the body, with the under side being only slightly lighter than the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет равномерно распределен по всему телу, причем нижняя сторона лишь немного светлее задней.

The colour white, extensively used in rituals, is regarded as a symbol of purity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый цвет, широко используемый в ритуалах, считается символом чистоты.

The colour of the beret is determined by the wearer's environment, branch, or mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет берета определяется окружающей средой, родом деятельности или миссией владельца.

If wound dressings are required they should be blue—an unusual colour for foodstuffs—so that they are noticeable if they fall into food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется перевязка раны, она должна быть синей—необычный цвет для пищевых продуктов,—чтобы ее можно было заметить, если она попадет в пищу.

Each level of the car park is colour-coded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уровень парковки имеет цветовую маркировку.

Its use has become less common, because it can damage the wood surface, raising the grain and staining the colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование стало менее распространенным, потому что он может повредить поверхность древесины, повышая зернистость и окрашивая цвет.

Several of these properties involve variability in colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих свойств связаны с изменчивостью цвета.

Arthur Ingram's Horse Drawn Vehicles since 1760 in Colour lists 325 types with a short description of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конные повозки Артура Ингрэма с 1760 года в цвете перечисляют 325 типов с кратким описанием каждого.

The predominant colour of this denomination banknote is red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающий цвет банкноты этого номинала-красный.

Plague is rendered mostly using shades of pale green, a colour often associated with decomposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чума изображается в основном с использованием оттенков бледно-зеленого цвета, который часто ассоциируется с разложением.

These electrons later return to lower energy states, and release light with a colour spectrum characteristic of the species present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти электроны позже возвращаются в более низкие энергетические состояния и испускают свет с цветовым спектром, характерным для присутствующих видов.

You can see that many cat breeds contain different colour patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете видеть, что многие породы кошек содержат различные цветовые узоры.

However, if we as a group can't agree on any of these colour schemes, would you be open to my other idea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если мы, как группа, не сможем договориться ни по одной из этих цветовых схем, вы будете открыты для моей другой идеи?

Furthermore, the amount by which light is refracted depends upon its wavelength, and hence its colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, величина преломления света зависит от его длины волны и, следовательно, от его цвета.

Long exposure photographs will sometimes show the colour in this type of rainbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии с длительной экспозицией иногда показывают цвет в этом типе радуги.

In 2001, Pomellato departed from black-and-white photography to embrace colour with the work of Michel Comte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Помеллато отошел от черно-белой фотографии, чтобы принять цвет с работой Мишеля Конта.

The colour of the mozzetta or the sash depends on the academic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет моцет или кушака зависит от академической области.

In 1937 the familiar, long-lived colour scheme of red and white bricks with green windows was implemented for the standard sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году для стандартных наборов была реализована привычная, долгоживущая цветовая гамма из красного и белого кирпича с зелеными окнами.

Given the discussion above, I have produced and added to the article a new batch of maps in the 'gentle purple' colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеизложенное, я подготовил и добавил к статье новую партию карт в нежно-фиолетовом цвете.

Thin out the lines, add a background colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорежьте линии, добавьте цвет фона.

The antique map's colour for the B.E. is clearly pink, despite the fact that it says it is red on the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет старинной карты для Би-би-си явно розовый, несмотря на то, что он говорит, что он красный на карте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colour band dyeing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colour band dyeing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colour, band, dyeing , а также произношение и транскрипцию к «colour band dyeing». Также, к фразе «colour band dyeing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information