Combat operational zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Combat operational zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зона боевых действий
Translate

- combat [noun]

adjective: боевой, строевой, походный

noun: бой, сражение

verb: бороться, сражаться, вести бой

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • twilight zone - зона полутени

  • weakened zone - разупроченный участок

  • flood-tide zone - приливная зона

  • inter zone call set up - установление межзонного вызова

  • inshore traffic zone - зона прибрежного плавания

  • broadcasting zone - зона вещания

  • venting zone - зона дегазации

  • outpost zone - полоса охранения

  • stagnation zone - застойная зона

  • discharge zone - зона разгрузки

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.



A handful of Autobots were given sanctuary after joint-combat operations were abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой горстке автоботов предоставили убежище после завершения совместных боевых действий.

It was vital to strengthen the capacities of peacekeeping operations in order to combat asymmetric threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях борьбы с асимметричными угрозами жизненно важное значение имеет укрепление потенциала операций по поддержанию мира.

As these operations became more involved in direct combat, a further need for search and rescue and armed escort helicopters was evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как эти операции все больше вовлекались в непосредственный бой, становилась очевидной дальнейшая потребность в поисково-спасательных вертолетах и вооруженном сопровождении.

It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий.

Less than half reached operational units, and they were rarely used in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, можно найти успешные примеры использования принципов безопасности человека в рамках интервенций.

It was combat loss number 10 in Operation Desert Storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была боевая потеря номер 10 в операции Буря в пустыне.

Their tasks involve combat and non-combat operations, including direct hostile engagements and support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их задачи входят боевые и небоевые операции, в том числе прямые боевые действия и операции поддержки.

However, actual combat operations have not shown the Bradley to be deficient as losses have been few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактические боевые действия не показали, что Брэдли является недостаточным, поскольку потери были незначительными.

During World War II, Army Air Forces combat weathermen supported the American effort against the Japanese in the China-Burma-India theater of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй Мировой Войны военные метеорологи армейской авиации поддерживали американские усилия против японцев на китайско-бирманско-Индийском театре военных действий.

The Brigade completed its combat operations without suffering the loss of any aircraft, vehicles or personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригада завершила свои боевые действия, не понеся потерь ни в авиации, ни в технике, ни в личном составе.

In Operation Iraqi Freedom, the M88 saw great use lifting and placing heavy concrete barriers during Combat engineering missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции Иракская свобода М88 широко применялся для подъема и установки тяжелых бетонных заграждений во время выполнения боевых инженерных задач.

The 2nd Battalion, 327th Infantry Regiment, 101st Airborne Division would suffer 6 killed and 7 wounded during combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-й батальон, 327-й пехотный полк, 101-я воздушно-десантная дивизия понесут 6 убитых и 7 раненых в ходе боевых действий.

On 24 February, the 1st Cavalry led the way across the border and covered 244 kilometers in the enemy's rear during 89 hours of sustained combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 февраля 1-я кавалерийская дивизия перешла границу и в течение 89 часов непрерывных боевых действий преодолела 244 километра в тылу противника.

On 28 December 2014, NATO formally ended ISAF combat operations in Afghanistan and transferred full security responsibility to the Afghan government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2014 года НАТО официально прекратила боевые операции МССБ в Афганистане и передала всю ответственность за обеспечение безопасности афганскому правительству.

Airmen assigned to such units are trained, armed and equipped for ground combat and special operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летчики, приписанные к таким подразделениям, обучаются, вооружаются и экипируются для ведения наземных боевых и специальных операций.

Boyd applied the concept to the combat operations process, often at the operational level during military campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойд применил эту концепцию к процессу боевых действий, часто на оперативном уровне во время военных кампаний.

In 1988 the Iranian navy was destroyed by the United States in a single day of combatOperation Praying Mantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году Соединенные Штаты уничтожили военно-морские силы Ирана всего за один день боев, проведя операцию «Богомол».

The First Battle of al-Faw ended in March, but heavy combat operations lasted on the peninsula into 1988, with neither side being able to displace the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая битва при Эль-Фау закончилась в марте, но тяжелые боевые действия продолжались на полуострове до 1988 года, и ни одна из сторон не смогла вытеснить другую.

Current USAF attack aircraft are operated by Air Combat Command, Pacific Air Forces, and Air Force Special Operations Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время штурмовики ВВС США эксплуатируются командованием воздушного боя, Тихоокеанскими воздушными силами и Командованием специальных операций ВВС.

Although laser designation proved effective in the Gulf War, only 23 TIALD pods were purchased by 2000; shortages hindered combat operations over Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лазерное обозначение доказало свою эффективность в войне в Персидском заливе, к 2000 году было закуплено только 23 капсулы TIALD; нехватка мешала боевым операциям над Косово.

Although the 288 never even reached production status, let alone official operational service, the aircraft did see limited combat duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя 288 никогда даже не достигал производственного статуса, не говоря уже об официальной оперативной службе, самолет действительно видел ограниченное боевое дежурство.

Of the nearly 750 Chinook helicopters in the U.S. and South Vietnam fleets, about 200 were lost in combat or wartime operational accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из почти 750 вертолетов Чинук, находившихся на флотах США и Южного Вьетнама, около 200 были потеряны в боях или в ходе боевых действий.

On May 1, Bush declared the end of major combat operations in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 мая Буш объявил об окончании крупных боевых операций в Ираке.

Crew fatigue limits the operational range of MBTs in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость экипажа ограничивает дальность действия МБТ в бою.

Resolution 598 became effective on 8 August 1988, ending all combat operations between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 598 вступила в силу 8 августа 1988 года, положив конец всем боевым операциям между двумя странами.

Combat operations the past few months have again highlighted terminal performance deficiencies with 5.56×45mm 62 gr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия последних нескольких месяцев вновь выявили недостатки в работе терминала с 5,56×45 мм 62 gr.

It specialises in rapid reaction combat in a limited regional war under high-tech conditions, commando operations, counter-terrorism, and intelligence gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она специализируется на борьбе быстрого реагирования в ограниченной региональной войне в условиях высоких технологий, диверсионных операциях, борьбе с терроризмом и сборе разведданных.

U.S. troops began major combat operations on the Western Front under General John J. Pershing in the summer of 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска начали крупные боевые операции на Западном фронте под командованием генерала Джона Дж. Першинга летом 1918 года.

OEF was the initial combat operations starting on 7 October 2001, in the wake of the 11 September attacks on the United States, and during 2002 and 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые боевые действия в рамках ОФС начались 7 октября 2001 года, после нападения 11 сентября на Соединенные Штаты, а также в 2002 и 2003 годах.

The Brigade conducted thirty-nine straight hours of continuous combat operations, rotating companies into and out of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригада провела тридцать девять часов подряд непрерывных боевых операций, поочередно вводя роты в бой и выводя их из него.

Operational specialist, helped maintain the Combat Information Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист-оператор, помогал поддерживать боевой информационный пост.

On December 17, 1998 Kendra Williams was credited as the first woman pilot to launch missiles in combat during Operation Desert Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 декабря 1998 года Кендра Уильямс была признана первой женщиной-пилотом, запустившей ракеты в бою во время операции Desert Fox.

In the weeks after Operation Mascot, Tirpitz continued to prepare for potential combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких недель после операции талисман Тирпиц продолжал готовиться к возможным боевым действиям.

And our operational capability for actual combat is virtually nil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые возможности практически сведены к нулю.

Operational dress uniforms are designed for wear in combat conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная парадная форма предназначена для ношения в боевых условиях.

He did not see further combat, largely because of ill health caused by a duodenal ulcer, for which he had an operation in November 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не видел дальнейших боевых действий, главным образом из-за плохого самочувствия, вызванного язвой двенадцатиперстной кишки, по поводу которой он был прооперирован в ноябре 1917 года.

Crisis management, combat driving and tactical operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикризисное управление, боевое вождение и тактические операции.

The context is that this refers to tonnage, not numbers of ships, combat capacity, or other indices used to measure a navy’s fitness to achieve tactical and operational goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А контекст — это водоизмещение, а не количество кораблей, это боеспособность и прочие показатели, которыми измеряется готовность флота выполнять тактические и оперативные задачи.

In 1981, when General Akbar was posted back to combat assignments, Khan took over the operations of ERL as its interim director and senior scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году, когда генерал Акбар был отправлен обратно на боевые задания, Хан взял на себя руководство операциями Эрл в качестве ее временного директора и старшего научного сотрудника.

The Argentine operation also saw the extensive use of helicopter support to position and extract patrols; the 601st Combat Aviation Battalion also suffered casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе аргентинской операции также широко использовалась вертолетная поддержка для размещения и эвакуации патрулей; потери также понесли 601-й батальон боевой авиации.

At least two aircraft were lost in non-combat situations within the first year of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере два самолета были потеряны в небоевых ситуациях в течение первого года эксплуатации.

Advanced Skills Training is a program for newly assigned Combat Controllers, Pararescuemen and Special Operations Weather Technicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение квалификации - это программа для вновь назначенных боевых диспетчеров, Парарескурантов и техников погоды специальных операций.

The SEALs made a number of attempts to contact their combat operations center with a multi-band radio and then with a satellite phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские котики предприняли ряд попыток связаться со своим центром боевых действий по многополосной радиосвязи, а затем по спутниковому телефону.

As of September 2016, the Mexican Air Force only has three F-5 Tigers that are operational and combat-ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2016 года мексиканские ВВС имеют только три F-5 Tigers, которые находятся в оперативной и боевой готовности.

For operational tasks, a battle group will be formed around a combat unit, supported by units or sub-units from other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения оперативных задач вокруг боевой единицы будет сформирована боевая группа при поддержке подразделений или подразделений из других районов.

While the Russian army totals about 350,000 men, only about one third are available for combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как российская армия насчитывает около 350 тысяч человек, в боеспособном состоянии — только треть.

During Operation Moduler, Cuban combat troops had remained well north of the Lomba River and declined to participate in the fighting, per Castro's instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции модуль кубинские боевые части оставались далеко к северу от реки Ломба и отказались участвовать в боевых действиях, следуя инструкциям Кастро.

However, the T23 would have required that the army adopt an entirely separate line of training, repair, and maintenance, and so was rejected for combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Т23 потребовал бы, чтобы армия приняла совершенно отдельное направление подготовки, ремонта и технического обслуживания, и поэтому был отклонен для боевых операций.

To begin an operation of great secrecy, the U. S. Air Force originally forwarded four sergeants from Combat Control Teams in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы начать операцию в условиях строгой секретности, ВВС США первоначально направили четырех сержантов из команд боевого управления в 1963 году.

Along with 64 Sqn, 33, 45, and 80 squadrons participated in combat operations during the Malayan Emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с 64 Sqn, 33, 45 и 80 эскадрильями участвовали в боевых действиях во время малайской чрезвычайной ситуации.

Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами.

Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь.

The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессна-310 сейчас единственный эксплуатируемый самолёт.

The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об операции знал только я и несколько агентов ОМН.

Soviet Spetsnaz units had advanced training with the MPL-50, which they mostly used not for entrenching, but for close quarters combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские подразделения спецназа прошли повышенную подготовку на MPL-50, который они в основном использовали не для окопов, а для ближнего боя.

Helicopter crews predominate recently, since ditchings are rare among combat aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолетные экипажи преобладают в последнее время, так как кюветы редки среди боевых самолетов.

Attempting to combat this security crisis, Calderón deployed the military against criminal organizations along the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь бороться с этим кризисом безопасности, Кальдерон развернул военные силы против преступных организаций вдоль границы.

Data from Modern Combat Aircraft 23 - Mirage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные с современного боевого самолета 23-Мираж.

He was now down to 232, of which only 129 were combat ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь его число сократилось до 232, из которых только 129 были готовы к бою.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combat operational zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combat operational zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combat, operational, zone , а также произношение и транскрипцию к «combat operational zone». Также, к фразе «combat operational zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information