Combat operational zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: боевой, строевой, походный
noun: бой, сражение
verb: бороться, сражаться, вести бой
combat unit - боевое подразделение
destruction of combat materiel - уничтожение боевой техники
combat impunity - бороться с безнаказанностью
combat-ready forces - боеготовые силы
combat qualities - боевые качества
combat equipment - военная техника
combat liaison - связь в бою
combat the epidemic - бороться с эпидемией
unarmed combat techniques - приемы рукопашного боя
combat mission - боевая задача
Синонимы к combat: hostilities, action, war, fighting, conflict, warfare, deathmatch, battle, scrap, fight
Антонимы к combat: peace, surrender, agree, compromise, retreat, throw in the towel, accord, acquiesce, back down, cave in
Значение combat: fighting between armed forces.
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
operational test - испытание на работоспособность
operational entity - оперативный орган
operational profits percent - процент операционной прибыли
operational headquarters - оперативный штаб
operational programme - оперативная программа
net operational profit less adjusted taxes - чистая операционная прибыль за вычетом скорректированных налогов
reserved mtp operational parameter - зарезервированный параметр функционирования MTP
operational flight - боевой вылет
operational requirements - эксплуатационные требования
operational cost - эксплуатационные расходы
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
twilight zone - зона полутени
weakened zone - разупроченный участок
flood-tide zone - приливная зона
inter zone call set up - установление межзонного вызова
inshore traffic zone - зона прибрежного плавания
broadcasting zone - зона вещания
venting zone - зона дегазации
outpost zone - полоса охранения
stagnation zone - застойная зона
discharge zone - зона разгрузки
Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch
Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency
Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
A handful of Autobots were given sanctuary after joint-combat operations were abolished. |
Небольшой горстке автоботов предоставили убежище после завершения совместных боевых действий. |
It was vital to strengthen the capacities of peacekeeping operations in order to combat asymmetric threats. |
В целях борьбы с асимметричными угрозами жизненно важное значение имеет укрепление потенциала операций по поддержанию мира. |
As these operations became more involved in direct combat, a further need for search and rescue and armed escort helicopters was evident. |
По мере того как эти операции все больше вовлекались в непосредственный бой, становилась очевидной дальнейшая потребность в поисково-спасательных вертолетах и вооруженном сопровождении. |
It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations. |
С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий. |
Less than half reached operational units, and they were rarely used in combat. |
С другой стороны, можно найти успешные примеры использования принципов безопасности человека в рамках интервенций. |
It was combat loss number 10 in Operation Desert Storm. |
Это была боевая потеря номер 10 в операции Буря в пустыне. |
Their tasks involve combat and non-combat operations, including direct hostile engagements and support operations. |
В их задачи входят боевые и небоевые операции, в том числе прямые боевые действия и операции поддержки. |
However, actual combat operations have not shown the Bradley to be deficient as losses have been few. |
Однако фактические боевые действия не показали, что Брэдли является недостаточным, поскольку потери были незначительными. |
During World War II, Army Air Forces combat weathermen supported the American effort against the Japanese in the China-Burma-India theater of operations. |
Во время Второй Мировой Войны военные метеорологи армейской авиации поддерживали американские усилия против японцев на китайско-бирманско-Индийском театре военных действий. |
The Brigade completed its combat operations without suffering the loss of any aircraft, vehicles or personnel. |
Бригада завершила свои боевые действия, не понеся потерь ни в авиации, ни в технике, ни в личном составе. |
In Operation Iraqi Freedom, the M88 saw great use lifting and placing heavy concrete barriers during Combat engineering missions. |
В ходе операции Иракская свобода М88 широко применялся для подъема и установки тяжелых бетонных заграждений во время выполнения боевых инженерных задач. |
The 2nd Battalion, 327th Infantry Regiment, 101st Airborne Division would suffer 6 killed and 7 wounded during combat operations. |
2-й батальон, 327-й пехотный полк, 101-я воздушно-десантная дивизия понесут 6 убитых и 7 раненых в ходе боевых действий. |
On 24 February, the 1st Cavalry led the way across the border and covered 244 kilometers in the enemy's rear during 89 hours of sustained combat operations. |
24 февраля 1-я кавалерийская дивизия перешла границу и в течение 89 часов непрерывных боевых действий преодолела 244 километра в тылу противника. |
On 28 December 2014, NATO formally ended ISAF combat operations in Afghanistan and transferred full security responsibility to the Afghan government. |
28 декабря 2014 года НАТО официально прекратила боевые операции МССБ в Афганистане и передала всю ответственность за обеспечение безопасности афганскому правительству. |
Airmen assigned to such units are trained, armed and equipped for ground combat and special operations. |
Летчики, приписанные к таким подразделениям, обучаются, вооружаются и экипируются для ведения наземных боевых и специальных операций. |
Boyd applied the concept to the combat operations process, often at the operational level during military campaigns. |
Бойд применил эту концепцию к процессу боевых действий, часто на оперативном уровне во время военных кампаний. |
In 1988 the Iranian navy was destroyed by the United States in a single day of combat — Operation Praying Mantis. |
В 1988 году Соединенные Штаты уничтожили военно-морские силы Ирана всего за один день боев, проведя операцию «Богомол». |
The First Battle of al-Faw ended in March, but heavy combat operations lasted on the peninsula into 1988, with neither side being able to displace the other. |
Первая битва при Эль-Фау закончилась в марте, но тяжелые боевые действия продолжались на полуострове до 1988 года, и ни одна из сторон не смогла вытеснить другую. |
Current USAF attack aircraft are operated by Air Combat Command, Pacific Air Forces, and Air Force Special Operations Command. |
В настоящее время штурмовики ВВС США эксплуатируются командованием воздушного боя, Тихоокеанскими воздушными силами и Командованием специальных операций ВВС. |
Although laser designation proved effective in the Gulf War, only 23 TIALD pods were purchased by 2000; shortages hindered combat operations over Kosovo. |
Хотя лазерное обозначение доказало свою эффективность в войне в Персидском заливе, к 2000 году было закуплено только 23 капсулы TIALD; нехватка мешала боевым операциям над Косово. |
Although the 288 never even reached production status, let alone official operational service, the aircraft did see limited combat duty. |
Хотя 288 никогда даже не достигал производственного статуса, не говоря уже об официальной оперативной службе, самолет действительно видел ограниченное боевое дежурство. |
Of the nearly 750 Chinook helicopters in the U.S. and South Vietnam fleets, about 200 were lost in combat or wartime operational accidents. |
Из почти 750 вертолетов Чинук, находившихся на флотах США и Южного Вьетнама, около 200 были потеряны в боях или в ходе боевых действий. |
On May 1, Bush declared the end of major combat operations in Iraq. |
1 мая Буш объявил об окончании крупных боевых операций в Ираке. |
Crew fatigue limits the operational range of MBTs in combat. |
Усталость экипажа ограничивает дальность действия МБТ в бою. |
Resolution 598 became effective on 8 August 1988, ending all combat operations between the two countries. |
Резолюция 598 вступила в силу 8 августа 1988 года, положив конец всем боевым операциям между двумя странами. |
Combat operations the past few months have again highlighted terminal performance deficiencies with 5.56×45mm 62 gr. |
Боевые действия последних нескольких месяцев вновь выявили недостатки в работе терминала с 5,56×45 мм 62 gr. |
It specialises in rapid reaction combat in a limited regional war under high-tech conditions, commando operations, counter-terrorism, and intelligence gathering. |
Она специализируется на борьбе быстрого реагирования в ограниченной региональной войне в условиях высоких технологий, диверсионных операциях, борьбе с терроризмом и сборе разведданных. |
U.S. troops began major combat operations on the Western Front under General John J. Pershing in the summer of 1918. |
Американские войска начали крупные боевые операции на Западном фронте под командованием генерала Джона Дж. Першинга летом 1918 года. |
OEF was the initial combat operations starting on 7 October 2001, in the wake of the 11 September attacks on the United States, and during 2002 and 2003. |
Первые боевые действия в рамках ОФС начались 7 октября 2001 года, после нападения 11 сентября на Соединенные Штаты, а также в 2002 и 2003 годах. |
The Brigade conducted thirty-nine straight hours of continuous combat operations, rotating companies into and out of the battle. |
Бригада провела тридцать девять часов подряд непрерывных боевых операций, поочередно вводя роты в бой и выводя их из него. |
Operational specialist, helped maintain the Combat Information Center. |
Специалист-оператор, помогал поддерживать боевой информационный пост. |
On December 17, 1998 Kendra Williams was credited as the first woman pilot to launch missiles in combat during Operation Desert Fox. |
17 декабря 1998 года Кендра Уильямс была признана первой женщиной-пилотом, запустившей ракеты в бою во время операции Desert Fox. |
In the weeks after Operation Mascot, Tirpitz continued to prepare for potential combat operations. |
В течение нескольких недель после операции талисман Тирпиц продолжал готовиться к возможным боевым действиям. |
And our operational capability for actual combat is virtually nil. |
Боевые возможности практически сведены к нулю. |
Operational dress uniforms are designed for wear in combat conditions. |
Оперативная парадная форма предназначена для ношения в боевых условиях. |
He did not see further combat, largely because of ill health caused by a duodenal ulcer, for which he had an operation in November 1917. |
Он не видел дальнейших боевых действий, главным образом из-за плохого самочувствия, вызванного язвой двенадцатиперстной кишки, по поводу которой он был прооперирован в ноябре 1917 года. |
Crisis management, combat driving and tactical operations. |
Антикризисное управление, боевое вождение и тактические операции. |
The context is that this refers to tonnage, not numbers of ships, combat capacity, or other indices used to measure a navy’s fitness to achieve tactical and operational goals. |
А контекст — это водоизмещение, а не количество кораблей, это боеспособность и прочие показатели, которыми измеряется готовность флота выполнять тактические и оперативные задачи. |
In 1981, when General Akbar was posted back to combat assignments, Khan took over the operations of ERL as its interim director and senior scientist. |
В 1981 году, когда генерал Акбар был отправлен обратно на боевые задания, Хан взял на себя руководство операциями Эрл в качестве ее временного директора и старшего научного сотрудника. |
The Argentine operation also saw the extensive use of helicopter support to position and extract patrols; the 601st Combat Aviation Battalion also suffered casualties. |
В ходе аргентинской операции также широко использовалась вертолетная поддержка для размещения и эвакуации патрулей; потери также понесли 601-й батальон боевой авиации. |
At least two aircraft were lost in non-combat situations within the first year of operation. |
По меньшей мере два самолета были потеряны в небоевых ситуациях в течение первого года эксплуатации. |
Advanced Skills Training is a program for newly assigned Combat Controllers, Pararescuemen and Special Operations Weather Technicians. |
Повышение квалификации - это программа для вновь назначенных боевых диспетчеров, Парарескурантов и техников погоды специальных операций. |
The SEALs made a number of attempts to contact their combat operations center with a multi-band radio and then with a satellite phone. |
Морские котики предприняли ряд попыток связаться со своим центром боевых действий по многополосной радиосвязи, а затем по спутниковому телефону. |
As of September 2016, the Mexican Air Force only has three F-5 Tigers that are operational and combat-ready. |
По состоянию на сентябрь 2016 года мексиканские ВВС имеют только три F-5 Tigers, которые находятся в оперативной и боевой готовности. |
For operational tasks, a battle group will be formed around a combat unit, supported by units or sub-units from other areas. |
Для выполнения оперативных задач вокруг боевой единицы будет сформирована боевая группа при поддержке подразделений или подразделений из других районов. |
While the Russian army totals about 350,000 men, only about one third are available for combat operations. |
В то время как российская армия насчитывает около 350 тысяч человек, в боеспособном состоянии — только треть. |
During Operation Moduler, Cuban combat troops had remained well north of the Lomba River and declined to participate in the fighting, per Castro's instructions. |
Во время операции модуль кубинские боевые части оставались далеко к северу от реки Ломба и отказались участвовать в боевых действиях, следуя инструкциям Кастро. |
However, the T23 would have required that the army adopt an entirely separate line of training, repair, and maintenance, and so was rejected for combat operations. |
Однако Т23 потребовал бы, чтобы армия приняла совершенно отдельное направление подготовки, ремонта и технического обслуживания, и поэтому был отклонен для боевых операций. |
To begin an operation of great secrecy, the U. S. Air Force originally forwarded four sergeants from Combat Control Teams in 1963. |
Чтобы начать операцию в условиях строгой секретности, ВВС США первоначально направили четырех сержантов из команд боевого управления в 1963 году. |
Along with 64 Sqn, 33, 45, and 80 squadrons participated in combat operations during the Malayan Emergency. |
Наряду с 64 Sqn, 33, 45 и 80 эскадрильями участвовали в боевых действиях во время малайской чрезвычайной ситуации. |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken. |
Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь. |
The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment. |
Сессна-310 сейчас единственный эксплуатируемый самолёт. |
The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents. |
Об операции знал только я и несколько агентов ОМН. |
Soviet Spetsnaz units had advanced training with the MPL-50, which they mostly used not for entrenching, but for close quarters combat. |
Советские подразделения спецназа прошли повышенную подготовку на MPL-50, который они в основном использовали не для окопов, а для ближнего боя. |
Helicopter crews predominate recently, since ditchings are rare among combat aircraft. |
Вертолетные экипажи преобладают в последнее время, так как кюветы редки среди боевых самолетов. |
Attempting to combat this security crisis, Calderón deployed the military against criminal organizations along the border. |
Пытаясь бороться с этим кризисом безопасности, Кальдерон развернул военные силы против преступных организаций вдоль границы. |
Data from Modern Combat Aircraft 23 - Mirage. |
Данные с современного боевого самолета 23-Мираж. |
He was now down to 232, of which only 129 were combat ready. |
Теперь его число сократилось до 232, из которых только 129 были готовы к бою. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combat operational zone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combat operational zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combat, operational, zone , а также произношение и транскрипцию к «combat operational zone». Также, к фразе «combat operational zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.