Combined number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
combined lantern - комбинированный фонарь
combined winflass and mooring winch - комбинированная цепная и канатная лебедка
integrated gasification combined cycle power plant - комплексной газификации электростанции комбинированного цикла
combined living room - комбинированная гостиная
combined offices - комбинированные офисы
atmosphere combined - атмосфера в сочетании
combined machine - комбинированная машина
combined with a living room - в сочетании с гостиной
combined with the desire - в сочетании с желанием
gas-fired combined cycle - газовый комбинированный цикл
Синонимы к combined: merge, blend, amalgamate, unify, integrate, bind, join, mix, marry, fuse
Антонимы к combined: turn, disconnect, allocate
Значение combined: unite; merge.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
pager number - номер пейджера
cc number - номер кредитной карты
stream number - номер потока
number please - номер пожалуйста
direct telephone number - прямой телефонный номер
cage number - номер клетки
protocol number - номер протокола
number of coats - количество слоев
from serial number - от серийного номера
assessment roll number - Оценка Количество рулона
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE. |
Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE. |
The same study found the number of homosexuals and bisexuals combined to be about 1.1% of the population, which is much smaller than other studies indicate. |
В том же исследовании было установлено, что число гомосексуалистов и бисексуалов вместе взятых составляет около 1,1% населения, что намного меньше, чем показывают другие исследования. |
McKee has written 10 singles that have reached number one in the United States or the United Kingdom, which have sold more than 30 million copies worldwide combined. |
Макки написал 10 синглов, которые достигли первого места в Соединенных Штатах или Великобритании, которые продали более 30 миллионов копий по всему миру вместе взятых. |
Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE. |
Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE. |
A number of installations combined this engine with four-wheel-drive. |
В ряде установок этот двигатель сочетался с полным приводом. |
The combined total of all known private book collectors prior to the Song dynasty number around 200, with the Tang alone accounting for 60 of them. |
Общее число всех известных частных коллекционеров книг до династии Сун составляет около 200, причем только на Тан приходится 60 из них. |
A decline in the number of tourists, combined with an oversupply of hotel rooms, is the root of the problem. |
Снижение числа туристов в сочетании с избытком гостиничных номеров является корнем проблемы. |
It is possible to employ a number of scanning methods, with the datasets combined through data fusion techniques. |
Можно использовать несколько методов сканирования, при этом наборы данных объединяются с помощью методов слияния данных. |
Still another uses the number of times executed combined with the detection of loops. |
Еще один использует количество раз выполненных в сочетании с обнаружением петель. |
Asian Americans in New York City, according to the 2010 Census, number more than one million, greater than the combined totals of San Francisco and Los Angeles. |
Американцев азиатского происхождения в Нью-Йорке, по данным переписи 2010 года, насчитывается более миллиона, что превышает совокупные показатели Сан-Франциско и Лос-Анджелеса. |
The page cites the number of combined English speakers in the world as being 1.8 billion. |
На этой странице указано, что общее число носителей английского языка в мире составляет 1,8 миллиарда человек. |
The Royal Air Force also conducted a large number of combined reconnaissance and propaganda leaflet flights over Germany. |
Королевские ВВС также провели большое количество совместных разведывательных и пропагандистских полетов над Германией. |
The functional equation combined with the argument principle implies that the number of zeros of the zeta function with imaginary part between 0 and T is given by. |
Функциональное уравнение в сочетании с принципом аргументации подразумевает, что число нулей дзета-функции с мнимой частью между 0 и T задается. |
It peaked at number one in the UK and Ireland, becoming the fastest-selling album of the year and also outselling all of the top 10 combined in both countries. |
Он достиг пика на первом месте в Великобритании и Ирландии, став самым быстро продаваемым альбомом года, а также обойдя все ТОП-10 вместе взятые в обеих странах. |
Computational and hardware random number generators are sometimes combined to reflect the benefits of both kinds. |
Вычислительные и аппаратные генераторы случайных чисел иногда объединяются, чтобы отразить преимущества обоих видов. |
The total number of Neighborhood Markets and Amigo combined is 700, while the total number of the former two and other small formats combined is 811. |
Общее число соседних рынков и Amigo вместе взятых составляет 700, в то время как общее число первых двух и других малых форматов вместе взятых составляет 811. |
CS1 stands for Combined System Number One. |
CS1 означает комбинированную систему номер один. |
The drought and the civil war combined together resulted in a large number of internally displaced persons. |
Засуха и гражданская война привели к появлению в стране большого числа перемещенных лиц. |
The root can be combined with a number of prefixes and thus create other words. |
Корень может быть объединен с рядом префиксов и таким образом создавать другие слова. |
Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE. |
Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE. |
The tag number bits combined, big-endian, encode the tag number. |
Биты номера тега в сочетании с Биг-эндианом кодируют номер тега. |
In 2008, Time's Up Deluxe was published, which combined the best cards from the base game and those two expansions with a number of new cards. |
В 2008 году был опубликован Time's Up Deluxe, который объединил лучшие карты из базовой игры и эти два расширения с рядом новых карт. |
The number of ministries in the cabinet has changed over time, some ministries were abolished, others combined with others or degraded to state committees or agencies. |
Количество министерств в кабинете министров со временем изменилось, некоторые министерства были упразднены, другие объединены с другими или низведены до государственных комитетов или ведомств. |
As of 2010, the corporation had amassed more than 30 patents, and developed a number of commercial products for both combined heat and power, and solar power. |
По состоянию на 2010 год корпорация накопила более 30 патентов и разработала ряд коммерческих продуктов как для комбинированной теплоэнергетики, так и для солнечной энергетики. |
The song became the 2006 UK Christmas number-one single, selling 571,000 copies in its first week and selling more than the Top-40 combined. |
Песня стала британским рождественским синглом номер один 2006 года, продав 571 000 копий за первую неделю и продав больше, чем Топ-40 вместе взятые. |
CMLL combined the two storylines as El Terrible and Rey Bucanero faced off against Máximo and Volador Jr. on a number of occasions. |
CMLL объединил две сюжетные линии, когда Эль Грозный и Рей Буканеро столкнулись с Максимо и Воладором-младшим в нескольких случаях. |
Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings. |
Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений. |
Prior to this, the jury and televoting rankings were combined 50/50 before the number of points were calculated. |
До этого рейтинги жюри и телезрителей объединялись 50/50, прежде чем подсчитывалось количество баллов. |
Reinforcement learning can also be combined with function approximation to address problems with a very large number of states. |
Обучение с подкреплением может также сочетаться с аппроксимацией функций для решения задач с очень большим числом состояний. |
The number of crosses combined with activated symbols on the circle will determine the prize won on the circle symbols. |
Количество крестов в сочетании с активированным символы на круге будет определить место заняла на окружности символов. |
Intense combat left 620,000 to 750,000 people dead, more than the number of U.S. military deaths in all other wars combined. |
В результате интенсивных боевых действий погибло от 620 000 до 750 000 человек, что больше, чем число погибших американских военных во всех других войнах вместе взятых. |
A standard suit has two hundred thirty-eight discrete functions that can be combined in a near infinite number of permutations. |
Стандартный скафандр обладает двумястами тридцатью восемью различающимися функциями, что составляет практически бесконечное число комбинаций. |
I define it by the number of relevant facts it contains, and I define it by an X factor that I trust Will and myself to determine, using our combined five decades in the field. |
По числу релевантных фактов в содержании, по неизвестному фактору, который я даю определять себе с Уиллом, используя сумму нашего опыта в пять декад. |
There are, however, a number of buildings that have had a combined use as both theatre and amphitheatre, particularly in western Europe. |
Однако существует ряд зданий, которые использовались одновременно как театр и амфитеатр, особенно в Западной Европе. |
In principle, a number of kitchen acids may be combined with baking soda to simulate commercial baking powders. |
В принципе, ряд кухонных кислот может быть объединен с пищевой содой для имитации коммерческих пекарных порошков. |
The number of subscribers to the site's e-mail news service increased steadily, reaching a combined total of nearly 52,000 in December 2007. |
Количество подписчиков на обеспечиваемую этим сайтом службу новостей по электронной почте неуклонно росло и достигло совокупного общего числа почти в 52000 подписчиков в декабре 2007 года. |
The three circuit elements, R, L and C, can be combined in a number of different topologies. |
Три элемента схемы, R, L и C, могут быть объединены в несколько различных топологий. |
Each state is allocated a number of electors that is equal to the size of its delegation in both houses of Congress combined. |
Каждому штату выделяется такое количество выборщиков, которое равно размеру его делегации в обеих палатах конгресса вместе взятых. |
Although the combined revenues of CCA and GEO Group, a competitor, were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE. |
Хотя совокупные доходы CCA и GEO Group, конкурента, составили около $ 4 млрд в 2017 году от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE. |
They also constitute the largest number of Portuguese speakers in Asia, greater than those of formerly Portuguese East Timor, Macau and Goa combined. |
Они также составляют самое большое число говорящих на португальском языке в Азии, больше, чем в бывшем португальском Восточном Тиморе, Макао и Гоа вместе взятых. |
Number one, there was nothing combined about you and DI James going off to reconstruct the crime scene. |
Во-первых, не было ничего объединяющего в том, что ты и детектив Джеймс поехали делать реконструкцию на месте преступления. |
The Song dynasty alone accounts for some 700 known private collections, more than triple the number of all the preceding centuries combined. |
Одна только династия Сун насчитывает около 700 известных частных коллекций, что более чем в три раза превышает число всех предшествующих столетий вместе взятых. |
This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics. |
Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия. |
Financial synergy gained by the combined firm is a result of number of benefits which flow to the entity as a consequence of acquisition and merger. |
Финансовая Синергия, получаемая объединенной фирмой, является результатом ряда выгод, которые она получает в результате приобретения и слияния. |
The same songs peaked at number 2, 3 and 4 on the Billboard World Digital Songs chart, selling 13,000 copies combined. |
Те же самые песни достигли пика на 2, 3 и 4 строчках в чарте Billboard World Digital Songs, продав вместе 13 000 копий. |
Permission for the raid was granted on 13 October 1942, but Admiral Louis Mountbatten Chief of Combined operations increased the number of canoes to be taken to six. |
Разрешение на рейд было дано 13 октября 1942 года, но адмирал Луис Маунтбеттен, начальник Объединенного оперативного управления, увеличил количество каноэ до шести. |
He handed over a shiny Jurisfiction badge with my name and number engraved below the colourful logo. |
Он протянул мне блестящий беллетрицейский жетон с моим именем и номером под ярким логотипом. |
Going against an unknown number of radical terrorists armed with automatic weapons. |
Против чёрт знает скольки радикальных террористов, вооруженных автоматами. |
Co-investment funds - where public funds leverage private ones - can help finance a larger number of projects than private investments or public funds alone. |
Фонды совместных инвестиций, в которых государственные средства дополняются частными, могут обеспечить финансирование большего числа проектов, чем просто частные или государственные источники. |
The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate. |
С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
Столько вы обычно... разговариваете, когда ошибаетесь номером? |
|
It has also increased the number of equal employment counseling centers operated by civic organizations to 15 locations. |
Оно также увеличило до 15 количество консультативных центров по вопросам обеспечения равенства в сфере занятости, которыми руководят организации гражданского общества. |
Bets are taken on the combined sensitivity of any line of three sheep, read vertically, horizontally or diagonally. |
Игроки ставят на суммарную чувствительность любой группы из трёх овец по горизонтали, по вертикали или по диагонали. |
The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail. |
По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение. |
All the European Union countries combined would rank eighteenth on the list. |
Все страны Европейского Союза вместе взятые заняли бы в этом списке восемнадцатое место. |
As with other hand signs, the OK gesture may be combined with other elements to convey numerous meanings across multiple sign languages. |
Как и в случае с другими знаками рук, жест ОК может сочетаться с другими элементами для передачи многочисленных значений на нескольких языках жестов. |
Petteia games could have combined with other elements in the Greco-Bactrian and Indo-Greek Kingdoms. |
Игры петтея могли сочетаться с другими элементами в греко-Бактрийском и Индо-греческом царствах. |
The plan succeeds, and the radiation is removed, but the combined energy is too much, and it fatally ravages Plutonian's body. |
План удается, и излучение удаляется, но объединенная энергия слишком велика, и она смертельно разрушает тело Плутониана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combined number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combined number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combined, number , а также произношение и транскрипцию к «combined number». Также, к фразе «combined number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.