Comfort around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comfort around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комфорт вокруг
Translate

- comfort [noun]

noun: комфорт, удобства, утешение, уют, отрада, успокоение, покой, отдых, утеха, стеганое одеяло

verb: утешить, утешать, успокаивать

  • technical comfort - технический комфорт

  • have comfort - есть комфорт

  • safety comfort - комфорт безопасности

  • touring comfort - комфорт универсал

  • best wearing comfort - лучший комфорт при ношении

  • get more comfort - получить больше комфорта

  • soft comfort - мягкий комфорт

  • comfort amenities - комфорт отеля

  • to ensure maximum comfort - чтобы обеспечить максимальный комфорт

  • comfort of home - комфорт дома

  • Синонимы к comfort: contentment, repose, coziness, opulence, luxury, tranquility, serenity, ease, prosperity, relaxation

    Антонимы к comfort: discomfort, inconvenience

    Значение comfort: a state of physical ease and freedom from pain or constraint.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

  • fuss around - раздражать чрезмерной заботой

  • create around - создать вокруг

  • those around you - окружающих

  • glanced around - огляделась

  • with around - с вокруг

  • wrap-around terrace - наматывается вокруг террасы

  • way around a problem - путь вокруг проблемы

  • easiest way to get around - Самый простой способ, чтобы обойти

  • reached around - составил около

  • find around - найти вокруг

  • Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way

    Антонимы к around: exactly, precisely

    Значение around: located or situated on every side.



He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

All our technical progress, has only provided us with comfort, a sort of standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь наш технический прогресс смог обеспечить нам лишь своего рода комфорт, стандарт.

And it was a comfort to me, and an impulse to me, and I felt a dignity rise up within me that was derived from him when I thought so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль утешала и вдохновляла меня, и, думая об этом, я видела, что благодаря ему во мне раскрываются новые достоинства.

Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней.

The berated deep gnome looked around for some rebuttal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения.

I think, sort of ancient Greece quite appeals, I have to say, Sort of, I don't know, sitting around in a toga doing lots of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что-то вроде Древней Греции довольно привлекательно, я должен сказать, Вроде, я не знаю, восседать в тоге много размышляя.

Comfort caused by the passengers who regard the trip not as an opportunity to unbosom themselves to an accidental fellow traveler, but as a chance to have a sound sleep lulled by the rumble of wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комфорт, достигаемый благодаря тому, что пассажиры не стремятся выложить свою душу случайному попутчику, а с удовольствием используют возможность спокойно выспаться, убаюканные стуком колес.

They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом.

Starfleet uniforms are designed for comfort even in the most extreme environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма Звездного Флота разрабатывалась для комфорта, даже в самых экстремальных окружениях.

It is just getting my nerves together and just getting into my comfort zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто возьму себя в руки и войду в свою комфортную зону.

It would have been easy to go to bed with him, to find comfort and oblivion in passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы так легко отправиться с ним в постель, найти успокоение и забвение в страсти.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

A part of her wanted to throw her arms around him, comfort him, draw out all his pains, soothe all his hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей так хотелось обнять его, утешить, смягчить боль, успокоить раны.

Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

Take comfort knowing that I finally found some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порадуйся, что я наконец их нашёл.

The Golden Bay Beach suites take comfort to another level, with private sun terraces and Jacuzzis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостям комфортабельных люксов предоставляются такие дополнительные удобства, как персональные террасы для загара и ванны джакузи.

When you're walking uphill, you can take comfort in one thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поднимаешься по склону и думаешь, как тебе тяжело, можно, как минимум, утешаться одним.

The accident caused a tear in the sheath around the spinal cord, which released some of this fluid and reduced the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария привела к разрыву оболочки возле спинного мозга, что привело к частичному спаду отёка и уменьшению давления.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

European ambassadors in Kiev should go beyond the comfort zone of sending cables back to their capitals and speaking out more about what needs to be done to advance reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейским послам в Киеве пора выйти из своей привычной и комфортной среды, где они пишут телеграммы в свои столицы и выступают с речами о необходимости дальнейших реформ.

The markets must have taken comfort from the fact that the central bank did not seem to spend too much of its international reserves amid the panic and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки при этом, должно быть, обрадовались тому, что центральный банк (ЦБ) не спешил тратить свои международные резервы, несмотря на панику и растерянность.

Mrs. Carter, a fool of comfort, was pleased to welcome this idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Картер, превыше всего на свете ценившая жизненные удобства, от души приветствовала новую затею Каупервуда.

Hodgins, I bring in my peanut butter... for a little comfort food every once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходжинс, я приношу арахисовое масло, чтобы время от времени находить в нём успокоение.

These traits make them ideal candidates for electromagnetic studies that will be conducted at a secondary site where their comfort in cold temp...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти особенности делают их идельной кандидатурой для электромангитных исследований, которые будут проведены в другом месте, с более комфортными условиями, низкой темпер...

You have the comfort of never ending blackness now and the joy of infinite freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя постиг уют бесконечной тьмы.. и отрада бесконечной свободы.

And I even sought comfort and reassurance from a medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже обратился за поддержкой к медиуму.

And on those final words of comfort- we took place on the start line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этими утешающими словами мы выдвинулись к стартовой линии.

We became silent, and stood watching for a time side by side, deriving, I fancy, a certain comfort in one another's company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молча стояли рядом и пристально смотрели, чувствуя себя вдвоем более уверенно.

I don't know, but you let her go outside for a comfort break, yesterday afternoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю. Ты же выводила её отдохнуть на улицу вчера днём?

I tell you I could not forget it; and I took my revenge: for you to be adopted by your uncle, and placed in a state of ease and comfort, was what I could not endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, я была не в силах это забыть и отомстила тебе. Я не могла допустить, чтобы ты была усыновлена своим дядей и жила в богатстве и роскоши, и я написала ему.

But, in the depths of the first tragedy she had ever known, she wanted the very comfort of her mother's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Скарлетт просто хотелось, чтобы в эти минуты ее первого большого горя мать была рядом.

We bel ieve God wi I I comfort Agnes' soul... and grant her the happiness in Heaven... she never found on earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы веруем, что Бог не оставит её душу... и обеспечит ей на небесах то счастье... которого она не нашла на земле

If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка.

Do you promise to love him... comfort him, honor and keep him... in sickness and in health... for richer, for poorer... and forsaking all others as long as you both shall live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаете ли вы любить его, утешать его, чтить и поддерживать его в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, и хранить верность пока смерть не разлучит вас?

You're on long flight, I tought you know, coming home to comfort food would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас был долгий перелет, я подумал, что будет приятно обнаружить дома что-то вкусное.

This attire presented problems for ease of play and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот наряд создавал проблемы для удобства игры и комфорта.

Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно.

A hug can indicate support, comfort, and consolation, particularly where words are insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объятие может означать поддержку, утешение и утешение, особенно там, где слов недостаточно.

This specification level added numerous additional comfort and safety features never previously seen on commercial series Land Cruisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уровень спецификации добавил многочисленные дополнительные функции комфорта и безопасности, никогда ранее не встречавшиеся на коммерческих серийных Land Cruiser.

The rider posture is less extreme than a sport bike, giving greater long-distance comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поза всадника менее экстремальна, чем у спортивного велосипеда, что обеспечивает больший комфорт на дальних расстояниях.

Nessie secretly writes to Mary asking her to come back, so she will have her company and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несси тайно пишет Мэри, прося ее вернуться, чтобы у нее была компания и комфорт.

She would sometimes comfort those in her care with this view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она утешала тех, кто был на ее попечении, таким взглядом.

Daichi, our main hero is a young teen that resents his older brother but finds comfort in his dealings with friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайчи, наш главный герой-молодой подросток, который обижается на своего старшего брата, но находит утешение в своих отношениях с друзьями.

Art offered them a different way of living, one that they believed more than compensated for the loss of comfort and respectability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство предлагало им другой образ жизни, который, по их мнению, с лихвой компенсировал потерю комфорта и респектабельности.

A sequel, Conference at Cold Comfort Farm, was published in 1949 to mixed reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение, конференция на ферме холодного комфорта, было опубликовано в 1949 году в смешанных рецензиях.

Kim said that he could not hold his anger when Shinzō Abe was talking about the comfort women in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким сказал, что он не мог сдержать свой гнев, когда Синдзо Абэ говорил о женщинах комфорта в 2012 году.

The first book written by a Korean on the subject of comfort women appeared in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая книга, написанная корейцем на тему комфортных женщин, появилась в 1981 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comfort around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comfort around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comfort, around , а также произношение и транскрипцию к «comfort around». Также, к фразе «comfort around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information