Comfortable prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comfortable prices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удобные цены
Translate

- comfortable [adjective]

adjective: комфортный, комфортабельный, удобный, уютный, благоустроенный, спокойный, приличный, довольный, достаточный

noun: стеганое ватное одеяло

- prices

Цены



The ECB needs to decide if it will look through the impact of falling oil prices on the rate of CPI, or if it still feels comfortable to embark on QE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ надо решить, обращать ли внимание на последствия снижения цен на нефть на показатель CPI, или они по-прежнему комфортно себя чувствуют по поводу начала количественного смягчения.

... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом.

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

I was very comfortable lying in your bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было так удобно в твоей кровати.

As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости.

Your dog can bounce around... but you can be comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет этого? Ваша собака может скакать... и вам будет комфортно.

Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен.

Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары.

By production method, in current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По секторам производства, в текущих ценах.

Prices levels of cheese and other products made from milk are one factor used in adjusting the basic price that dairy farmers will receive for their milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень цен на сыр и другие молочные продукты является одним из факторов, используемых при корректировке базисной цены, по которой молочные хозяйства продают свою продукцию.

A few steps away from the antique shops and art galleries, the hotel Le Littre welcomes you in a comfortable atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Le Littre с уютной атмосферой приглашает Вас остановиться всего в нескольких шагах от антикварных лавок и художественных галерей.

To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен.

While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена.

Are you still comfortable in this position?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам по-прежнему удобно в таком положении?

I knew she likes fancy things And a more comfortable lifestyle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ей нравятся изящные вещи и более достойный образ жизни.

But it does signify about the parishioners in Tipton being comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы моим типтоновским прихожанам жилось сносно.

I-I'm not totally comfortable - with this arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это не совсем удобная расстановка.

She was sitting in an upright chair, sewing, for she had no time to do nothing, and Philip had made himself comfortable at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на стуле и шила - ей некогда было бездельничать,- а Филип уютно примостился у ее ног.

If you possess it and find it comfortable, I am quite delighted and congratulate you heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы владеете ею и находите ее удобной, я в восторге и сердечно вас поздравляю.

Mademoiselle called Kolya on the telephone and told him to settle the doctor comfortably on the train, threatening him otherwise with disclosures that he would find unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель звонила Коле по телефону, чтобы он устроил доктора в поезде поудобнее, угрожая в противном случае неприятными для Коли разоблачениями.

I want to make sure that you'll all live comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы все жили спокойно.

Assure that our guests be here, comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распорядитесь, чтобы нашим гостям здесь было удобно.

So had begun and had ended a sincere effort to be of public service on the part of a well-intentioned but unreflecting and over-comfortable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так началась и завершилась искренняя потуга к полезной деятельности одного из благонамеренных, но чересчур сытых и не рассуждающих людей.

I don't feel comfortable negotiating with anyone other than the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится договариваться о чем-то не с президентом.

I don't feel comfortable around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне с ним некомфортно. Он ненормальный.

Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты.

The dinner was delightful, so intimate and cordial, and the Count stayed on quite late, so comfortable did he feel in this nice little new household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед прошел чудесно, без всякой натянутости. Граф так хорошо чувствовал себя в этом доме, у этой милой четы, что просидел до позднего вечера.

Why don't you slip into something less comfortable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не надеть что-нибудь менее удобное?

On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный.

Oh, I'm not comfortable with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне с ним не комфортно.

Paula said the reason Howard is leaving Global Innovations is he's not comfortable with business practices from a legal standpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пола сказала, почему Хауард уходит из Глобал Инновэйшенс ему неспокойно в деловой практике с точки зрения легальности.

We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях.

If she lays siege to King's Landing, prices will triple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое.

Presently the children were comfortable and settled for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец дети были удобно устроены на ночь.

It ached in cold weather and the wooden peg was neither well padded nor comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинала ныть у него в холодную погоду: деревяшка, на которую она опиралась, была плохо обита, да и неудобна.

Now, are you sure that you wouldn't feel more comfortable staying at a motel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и теперь уверены, что не вы не будете чувствовать себя комфортнее, если остановитесь в мотеле?

Your second point, I'm 22, but item, it's my birthday in nine days, so... if it will make you feel more comfortable, we could wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мне 22 года, но, через девять дней у меня день рождения, так что, если вам будет удобно, мы можем подождать.

If it makes you feel more comfortable, we can put the restraints back on while we talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вам так удобнее, можно надеть рубашку на время беседы.

Anything I can do to make you feel more comfortable today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу что-нибудь сделать, чтобы вам было еще удобнее?

I just felt more comfortable with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так комфортнее.

Or to me, if that makes you feel more comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мне, если вам так приятнее.

But one must not get too comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не должен быть слишком удобным.

Ever since you got here, I've tried to make you comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как ты здесь, я пытался сделать так, чтобы тебе было удобно.

I left a comfortable hotel bed for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я променял удобную кровать в отеле на этот диван.

Competition drove prices rapidly downward, and by 1987 a clone 2400 bit/s modem was generally available for around US$250.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция быстро привела к снижению цен, и к 1987 году клон 2400 бит/с модема был доступен примерно за 250 долларов США.

The narrator is an elderly, unnamed Manhattan lawyer with a comfortable business in legal documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказчик-пожилой, безымянный Манхэттенский адвокат с удобным бизнесом в юридических документах.

Low commodity prices offer incentives for firms to create new ways to use the commodity crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие цены на сырьевые товары стимулируют фирмы к созданию новых способов использования товарных культур.

He lived for years in this way, but, in 1874, was induced to take up his abode in more comfortable quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прожил так много лет, но в 1874 году был вынужден поселиться в более удобном месте.

Prices rose dramatically, but shortages disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены резко выросли, но дефицит исчез.

Critics found the seating comfortable, but noted that the rear seat lacked sufficient head room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики сочли сиденья удобными, но отметили, что заднему сиденью не хватало места для головы.

Oil prices surged above $110 to a new inflation-adjusted record on March 12, 2008 before settling at $109.92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на нефть поднялись выше $ 110 до Нового скорректированного на инфляцию рекорда 12 марта 2008 года, прежде чем установиться на уровне $ 109,92.

Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности.

Unfortunately, higher fuel prices and performance-car insurance surcharges deterred many buyers as the interest in high performance waned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, более высокие цены на топливо и надбавки за страхование автомобилей с высокой производительностью отпугнули многих покупателей, поскольку интерес к высокой производительности угас.

Treatment is directed at making the affected person feel more comfortable, and, if possible, resolving the underlying cause of the heat intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение направлено на то, чтобы больной почувствовал себя более комфортно, и, если возможно, устранить основную причину непереносимости тепла.

The government increased the fuel prices further by 70% in May 1998, which triggered another wave of riots in Medan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1998 года правительство еще больше повысило цены на топливо на 70%, что вызвало очередную волну беспорядков в Медане.

They sought to escape rising land prices, and imposition of laws that began to encroach on their relative autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились избежать роста цен на землю и введения законов, которые начали посягать на их относительную автономию.

The higher prices combined with their lower risk of mortality make life insurance uneconomic for non-smokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие цены в сочетании с более низким риском смертности делают страхование жизни невыгодным для некурящих.

He argued that corporations and trade unions could only increase prices to the extent that their market power allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что корпорации и профсоюзы могут повышать цены только в той мере, в какой это позволяет их рыночная власть.

More importantly, fuel, water and electricity prices have increased significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает смешанную экономику, которая включает в себя как государственную, так и частную собственность на капитальные блага.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comfortable prices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comfortable prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comfortable, prices , а также произношение и транскрипцию к «comfortable prices». Также, к фразе «comfortable prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information