Command and control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Command and control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
командный пункт
Translate

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • antiaircraft command - командование ПВО

  • rollback command - команда отката

  • be under command - находиться под командованием

  • call command - команда вызова

  • command echelon - группа управления

  • command module - командный модуль

  • imperative command - властный приказ

  • operate command - команда исполнения

  • improper command - неверная команда

  • command respect - внушать уважение

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • cargo hatch control switch - переключатель управления грузовым люком

  • control lamp - контрольная лампочка

  • control point - контрольная точка

  • hardwired numerical control - управление от устройства ЧПу со схемной реализацией программы

  • auxiliaries control - управление вспомогательными механизмами

  • control mechanism - механизм управления

  • control surface snubber - демпфер

  • breath control - контроль за дыханием

  • control organ - контрольный орган

  • control pod pin - штырь коллектора управления

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.


command control, control and command, control command, control command and signalling, management and supervision, monitor and control, monitoring and control, monitoring and controlling, command and control centre, command and control instruments, control and command unit, control and drive unit, drive control, flight control, follow up and control, follow up and monitoring, instruction command, leadership and ownership, order verification, regulatory instruments, regulatory tools, test and control, track side


And it's set to feed back into the primary command and control functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям.

Applications include command-and-control and tasking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения включают в себя командно-контрольное и целевое программное обеспечение.

Overall control was RAF Coastal Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее управление осуществлялось береговым командованием ВВС.

PAL capabilities were integrated into the US Army's CPOF command and control system and fielded to Iraq in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности PAL были интегрированы в систему командования и управления CPOF армии США и отправлены в Ирак в 2010 году.

It's what's inside that counts along with the command and control to execute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главное — это то, что заключено внутри, в том числе экипаж и его умение пилотировать.

The complex chain of command was simplified, and in wartime the county militias were under the control of the central war office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная цепочка командования была упрощена, и в военное время уездные ополченцы находились под контролем Центрального военного министерства.

Command and control problems caused further cracks in the Allied defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы командования и управления вызвали новые трещины в обороне союзников.

The armed groups generally have weak command and control mechanisms and poor communication systems, but have contributed considerably to the instability of the entire subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вооруженные группы, как правило, имеют слабые структуры командования и управления и плохие системы связи, однако они в значительной мере способствовали нестабильности во всем субрегионе.

We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми.

The resolution quite rightly underscored the need for a clear and unified command and control structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции вполне правомерно подчеркивается необходимость создания четкой и единой структуры командования и управления.

Bonaparte virtually took control of the operation, despite Carteaux's protests that the army was his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонапарт фактически взял эту операцию под свой контроль, несмотря на протесты Карто, утверждавшего, что армия находится под его командованием.

But look what I found on the command and control ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но посмотрите, кого я обнаружил на командном корабле.

Congress' control of the military Reconstruction policy was mitigated by Johnson's command of the military as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль конгресса над политикой военного восстановления был смягчен командованием Джонсона военными в качестве президента.

In reality, command and control of the PLA, however, still resides with the Central Military Commission of the Chinese Communist Party Central Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности же командование и управление НОАК по-прежнему находится в ведении Центральной военной комиссии Центрального Комитета Коммунистической партии Китая.

However, it is highly unlikely that NATO forces would deploy under United Nations command and control arrangements and any decision would be taken on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако весьма маловероятно, чтобы силы НАТО развертывались под командованием и контролем Организации Объединенных Наций, а любое решение в таком случае принималось бы на разовой основе.

All we really want to do is to get onto the command deck and take control of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно всего лишь пробраться на командную палубу и захватить управление кораблем.

Later, it evolved into a command-and-control Lord of the Flies subculture precisely because no ODP Militia was ever formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он превратился в командно-контрольную субкультуру Повелителя мух именно потому, что не было сформировано ни одного ополчения ОРП.

The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру.

CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя.

This should ideally include lines of command and control, and division of activities between agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале это должно включать в себя линии командования и управления, а также разделение деятельности между ведомствами.

And our command control isn't quite state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наше командование - не произведение искусства.

Command and control was exercised via standard headquarters companies, always supervised by political cadres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование и контроль осуществлялись через стандартные штабные роты, которые всегда контролировались политическими кадрами.

It was my second-in-command who took control of my ship by force, and it was he, not I, who performed these unspeakable acts of cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой помощник силой захватил управление звездолетом. Это он, а не я совершал эти агрессивные действия.

It will also facilitate the transition period between existing control-command systems and ERTMS and identify legal obstacles to harmonisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволит также установить период перехода с существующих систем контроля и управления на систему ЕРТМС и выявить юридические трудности, препятствующие согласованию.

This can be done in a task manager, in a terminal with the Control-C command, or by using the kill command or system call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать в диспетчере задач, в терминале с помощью команды Control-C или с помощью команды kill или системного вызова.

The Marshals Service headquarters provides command, control, and cooperation for the disparate elements of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб Службы маршалов обеспечивает командование, контроль и сотрудничество для разрозненных элементов службы.

His communications sergeant served in Command and Control North, which was responsible for some of the most daring operations in the heart of North Vietnamese territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сержант-связист служил в центре управления «Север», проводившем самые смелые операции в глубине территории Северного Вьетнама.

Put simply, there's no data tying Fancy Bear's known command and control domains to the En Marche breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, экспертам не удалось найти данные, которые позволили бы установить прямую связь между известными командно-административными доменами Fancy Bear и взломом систем движения «Вперед!»

A failure of military command and control or the fog of war could bring plants under bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка военного командования и управления войсками или «туман войны» могут привести к артиллерийскому обстрелу или бомбардировке станций.

But I'm in command and control of this operation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я в команде и управляю этой операцией

For four days, there was simply no clear center of command and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля.

Perhaps difference lay in local control of interception, for it seemed unlikely that command post in Cheyenne Mountain was still effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, сказалась разница в уровне местного управления перехватом, так как весьма сомнительно, чтобы центральный штаб на горе Шайенн еще продолжал функционировать.

Any vertically-integrated command-and-control authoritarian system does this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так устроена любая вертикально интегрированная авторитарная система принуждения и контроля.

The upvar command simplifies the implementation of call-by-name procedure calling and also makes it easier to build new control constructs as Tcl procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда upvar упрощает реализацию вызова процедур call-by-name, а также упрощает построение новых конструкций элементов управления в виде процедур Tcl.

So, command and control rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, смена командования и управления.

Their use was dependent on Russian-controlled electronic Permissive Action Links and the Russian command and control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их использование зависело от управляемых Россией электронных звеньев разрешительного действия и российской системы командования и управления.

The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля.

Long stretches of military rule, with its emphasis on command and control, has left policymaking in Pakistan highly centralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие периоды военного правления, с его акцентом на приказы и контроль, оставили выработку политики в Пакистане высокоцентрализованной.

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

Early training courses included trauma care, command and control and crisis management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние учебные курсы включали в себя травматологическую помощь, командование и контроль, а также кризисное управление.

This ensured a clear chain of command, and reinforced the idea that staff do not command, but exercise control on behalf of their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечило четкую цепочку командования и укрепило идею о том, что штаб не командует, а осуществляет контроль от имени своего командира.

The emergency command and control systems of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийного управления и контроля системы Соединенных Штатов.

And it's set to feed back into the primary command and control functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям.

Waters also used an East German symphony orchestra and choir, a Soviet marching band, and a pair of helicopters from the US 7th Airborne Command and Control Squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотерс также использовал восточногерманский симфонический оркестр и хор, Советский маршевый оркестр и пару вертолетов из американской 7-й воздушно-десантной эскадрильи управления.

Take command of surface ships, submarines as well as carrier and land based aircraft in a deadly struggle for control of the shipping lanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите на себя командование надводными кораблями, подводными лодками, а также авианосной и наземной авиацией в смертельной борьбе за контроль над морскими путями.

A-50 and A-50U aircraft provide early warning and command-and-control target designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты А-50 и А-50У обеспечивают раннее оповещение и командно-диспетчерское целеуказание.

The Prime Minister wanted the Duke of Wellington to command in Canada and take control of the Great Lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр хотел, чтобы герцог Веллингтон командовал Канадой и взял под свой контроль Великие озера.

Key command and control elements of the PDF were stationed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были размещены ключевые командные и контрольные элементы СПО.

On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции.

While not officially abandoning NATO, he withdraw from its military integrated command, fearing that the United States had too much control over NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя официально он и не покидал НАТО, он ушел из ее военного объединенного командования, опасаясь, что Соединенные Штаты слишком сильно контролируют НАТО.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

I've got two primary camera feeds... Sending back real-time footage to our command center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления.

Turn User Account Control on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение функции контроля учетных записей

How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью

Most of the male pilots were in fighter or bomber command, but the ATA had to deliver the planes from the factories to the airfield, so we women flyers were much in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пилотов-мужчин управлялиистребителями или бомбардировщиками, а ВВТ пригоняли самолеты с заводов на аэродромы, поэтому на женщин-пилотов тоже был большой спрос.

Who relieved Emmanuel of his command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вывел Эммануэля из боя?

Some 30 hours of briefings were conducted on the Apollo command and service module, and twelve on the Apollo lunar module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На командно-служебном модуле Аполлон было проведено около 30 часов брифингов, а на лунном модуле Аполлон - двенадцать.

The MKULTRA project was under the direct command of Dr. Sidney Gottlieb of the Technical Services Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект MKULTRA находился под непосредственным руководством доктора Сиднея Готлиба из отдела технического обслуживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «command and control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «command and control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: command, and, control , а также произношение и транскрипцию к «command and control». Также, к фразе «command and control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information