Commercial courts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commercial courts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
арбитражные суды
Translate

- commercial [adjective]

adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный

noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача

- courts [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



The specialist first instance courts now comprise general, criminal, personal status, commercial and labor courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время специализированные суды первой инстанции включают суды общей юрисдикции, уголовные суды, суды по личным делам, коммерческие суды и суды по трудовым спорам.

The labour courts form a group of 21 courts, and the commercial courts a group of 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибуналы по трудовым спорам сгруппированы в 21 судебный орган, а коммерческие трибуналы - в 23 судебных органа.

The legal system includes separate commercial courts and a Supreme Court based in Sana'a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая система включает в себя отдельные коммерческие суды и Верховный суд, базирующийся в Сане.

In addition, there are also Administrative, Commercial, County, Misdemeanor, and Municipal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют также административные, коммерческие, окружные, уголовные и муниципальные суды.

However, there are instances of courts implying the synchronization right, but even so, it is an amorphous colloquial commercial term of acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть случаи, когда суды подразумевают право синхронизации, но даже в этом случае это аморфный разговорный коммерческий термин акцепта.

Aside from its critical and commercial success as a song, the accompanying music video set a benchmark for the art form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо его критического и коммерческого успеха как песни, сопровождающее музыкальное видео установило эталон для формы искусства.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

Although he had never played on grass courts before, Riggs won two tournaments and reached the finals of two others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вместо левого поворота от станции до подъемного холма есть небольшой правый поворот.

Ferguson was issuing an average of over two arrest warrants, per person, per year, mostly for unpaid debt to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фергюсон издавал в среднем более двух ордеров об аресте на человека в год, в большинстве для должников по суду.

With their bloody laws and factories and courts and banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их проклятыми законами и фабриками, судами и банками.

The Iranian customs post permitted two commercial ships to enter the Shatt al-Arab from the open sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский таможенный пункт разрешил зайти в Шатт-эль-Араб двум торговым судам, следовавшим со стороны моря.

Primary energy per unit of production in the industrial and commercial sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

∙ Затраты первичной энергии в расчете на единицу продукции в промышленном и коммерческом секторах.

Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах.

But international instruments, including the Convention, were not directly applicable in the courts or with the administrative authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международные договоры, включая Конвенцию, прямо не применяются судами или административными органами.

Now anticorruption institutions exist, but the courts can dismiss charges because it is still possible to 'buy’ decisions in courts.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас уже есть институты по борьбе с коррупцией, но суды могут снимать обвинения, потому что до сих пор существуют способы „купить“ решения судов».

Lorenzo's sinful Republic courts heresy at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Порочная республика Лоренцо повсеместно приветствует ересь.

In the new public law courts he disliked the restrictions laid on the lawyers conducting cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новых судебных учреждениях он не одобрял тех условий, в которые была поставлена адвокатура.

Sadly, we hadn't thought to bring a commercial vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не подумали привезти грузовик.

For in fact, in really high society, no one courts such humiliating proofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, в высшем свете никто не гонится за унизительными доказательствами.

It's up to the courts now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будут решать в суде.

The best light of the day was gone when I passed along the quiet echoing courts behind the High Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимний свет уже немного померк, когда я проходил пустынными, гулкими дворами, что тянулись позади Торговой улицы.

All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице

Mine was a leaked commercial, never meant for broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ролик слили, он не предполагался для показа на ТВ.

Shortly before she left KYW, Savitch exploded in an angry tantrum during a commercial break because the pages of her news script had been provided out of order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до того, как она покинула Кью, Савич взорвалась гневной истерикой во время рекламного перерыва, потому что страницы ее сценария новостей были предоставлены не в порядке.

However, the mostly entertainment-focused commercial concept was not ultimately successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако коммерческая концепция, ориентированная в основном на развлечения, в конечном счете не увенчалась успехом.

Rock a Little, as it was retitled, was released November 18, 1985, to commercial success, supported by three successful singles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock a Little, как он был переименован, был выпущен 18 ноября 1985 года, к коммерческому успеху, поддержанному тремя успешными синглами.

A 2003 study of 7,576 women exposed while at work in commercial sterilization facilities in the US suggests ethylene oxide is associated with breast cancer incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2003 году исследование 7 576 женщин, подвергшихся воздействию во время работы в коммерческих стерилизационных учреждениях в США, показало, что окись этилена связана с заболеваемостью раком молочной железы.

While awaiting film assignments, Ned Scott filled his spare time with commercial work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая назначения в кино, Нед Скотт заполнял свое свободное время коммерческой работой.

Winehouse's dichotomous public image of critical and commercial success versus personal turmoil prompted media comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дихотомический общественный образ уайнхауса критического и коммерческого успеха в сравнении с личными потрясениями вызвал комментарии СМИ.

At long last, we break off the colonial and commercial policy of the pre–War period and shift to the soil policy of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мы разрываем колониальную и торговую политику довоенного периода и переходим к политике почвы будущего.

I'm not a massive Rihanna fan, but I'm aware of her major commercial accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не большой поклонник Рианны, но я знаю о ее главных коммерческих достижениях.

Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов.

As well as being in the commercial for the event, he was the guest ring announcer during the Royal Rumble match itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что он участвовал в рекламе этого события, он был приглашенным диктором ринга во время самого матча Royal Rumble.

In 2006 two commercial bus routes began to use electric double-layer capacitor buses; one of them is route 11 in Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году два коммерческих автобусных маршрута начали использовать электрические двухслойные конденсаторные шины; один из них-маршрут 11 в Шанхае.

In April, Commercial Air Hire started passenger shuttle services between Croydon and Heston airports, under the name Inner Circle Air Lines, using GAL Monospar ST-4s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле компания Commercial Air Hire начала осуществлять пассажирские перевозки между аэропортами Кройдона и Хестона под названием Inner Circle Air Lines, используя Gal Monospar ST-4s.

Use by a wider audience only came in 1995 when restrictions on the use of the Internet to carry commercial traffic were lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкая аудитория стала пользоваться интернетом только в 1995 году, когда были сняты ограничения на использование интернета для передачи коммерческого трафика.

Commercial augmented reality experiences were first introduced in entertainment and gaming businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий опыт дополненной реальности был впервые представлен в индустрии развлечений и игр.

Separate from and running parallel to the civil courts are the Syariah Courts, which apply Shariah law to Muslims in the areas of family law and religious observances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно от гражданских судов и параллельно им действуют шариатские суды, которые применяют шариатское право к мусульманам в области семейного права и религиозных обрядов.

Commercial buildings, houses and churches in that era are abundant in the city and especially in Calle Real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие здания, дома и церкви в ту эпоху были в изобилии в городе и особенно на улице Реаль.

Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков.

All Courts of Honor for Eagle Scout rank are convened as National Courts of Honor also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все суды чести для получения звания Скаута-Орла также созываются как национальные суды чести.

While having better sales than its pinfire relative, the centerfire LeMat also had no real commercial success due to the invention of the double-action system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея лучшие продажи, чем его родственник pinfire, centerfire LeMat также не имел реального коммерческого успеха из-за изобретения системы двойного действия.

The buildings were taken over by FOTON Trading Sp. z o.o. and now they serve for commercial activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания были захвачены компанией FOTON Trading Sp. а теперь они служат для коммерческой деятельности.

Many of these were very small and, as the Irish commercial banks began to originate residential mortgages, the small building societies ceased to be competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них были очень маленькими, и когда ирландские коммерческие банки начали выдавать ипотечные кредиты на жилье, небольшие строительные компании перестали быть конкурентоспособными.

Magistrate courts handle most routine legal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистратские суды занимаются большинством обычных юридических вопросов.

All four are non-profit, having no commercial role; their primary missions are to promote the safety of silicones from a health, safety, and environmental perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре являются некоммерческими, не имеющими коммерческой роли; их основная миссия заключается в содействии безопасности силиконов с точки зрения здоровья, безопасности и окружающей среды.

Stocking density is an issue in the welfare of commercial turkeys and high densities are a major animal welfare concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность запасов является проблемой в благосостоянии коммерческих индеек, и высокая плотность является главной заботой о благополучии животных.

DIY SWH systems are usually cheaper than commercial ones, and they are used both in the developed and developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы SWH DIY, как правило, дешевле коммерческих, и они используются как в развитых, так и в развивающихся странах.

This was due to the initial process that was required to validate one's identity, unregulated security requirements by the commercial companies which issued them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с первоначальным процессом, который требовался для проверки личности, нерегулируемыми требованиями безопасности со стороны коммерческих компаний, которые их выдали.

The Second Anglo-Dutch War was caused by commercial tensions, heightened by Charles II, who saw trade as a way to reduce his financial dependence on Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая англо-голландская война была вызвана торговой напряженностью, усиленной Карлом II, который видел в торговле способ уменьшить свою финансовую зависимость от парламента.

The male Russian tortoise courts a female through head bobbing, circling, and biting her forelegs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец русской черепахи ухаживает за самкой, покачивая головой, кружась и кусая ее за передние лапы.

Soon enough, Duvelleroy fans were sold in all major courts of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скоро поклонники Дювеллероя были проданы во всех крупных судах Европы.

The courts do so sparingly because they recognise the importance of the democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды делают это скупо, потому что они признают важность демократического процесса.

This highlights a lack of support from the police and the courts in combating domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует об отсутствии поддержки со стороны полиции и судов в борьбе с бытовым насилием.

This was later defined by the courts to include only anal penetration and bestiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее суды определили, что это включает только анальное проникновение и скотоложство.

It had a swimming pool and squash courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был бассейн и площадки для игры в сквош.

Each of the seven federal Emirates maintains a parallel system of Sharia Courts proper to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из семи федеральных Эмиратов имеет свою параллельную систему шариатских судов.

Article Three empowers the courts to handle cases or controversies arising under federal law, as well as other enumerated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притоки рек образуют долины с цветущими деревнями, экономика которых основана на сельском хозяйстве, животноводстве и кустарном производстве.

When Jefferson became President, the Congress abolished several of these courts and made no provision for the judges of those courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джефферсон стал президентом, Конгресс отменил некоторые из этих судов и не предусмотрел никаких условий для судей этих судов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial courts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial courts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, courts , а также произношение и транскрипцию к «commercial courts». Также, к фразе «commercial courts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information