Commission fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commission fees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комиссионные
Translate

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- fees

сборы

  • taxes duties fees - налоги пошлины сборы

  • applicable fees - применимые сборы

  • charge high fees - взимать высокие сборы

  • fees collected - взимаемой

  • in fees - в тарифах

  • to fees - для сборов

  • laboratory fees - лабораторные сборы

  • all costs and fees - все расходы и сборы

  • user fees for - Плата за пользование

  • health user fees - платы за пользование здоровья

  • Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices

    Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks

    Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.



Low commission fees of custody services for shares of other international Exchanges;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие комиссии на депозитарное обслуживание акций других международных фондовых бирж;

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

Commission fees for FI safekeeping, assets management, assets transfer etc. are debited in the base currency of the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии за хранение ФИ, управление активами, переводы активов и т.д. снимаются в основной валюте счета.

He earned stately fees through commissions from English and American socialites who spent their winter vacations on the Côte d'Azur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получал солидные гонорары через комиссионные от английских и американских светских дам, проводивших зимние каникулы на Лазурном берегу.

The Company may receive fees/commission from the counterparty through which it executes transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания может получать вознаграждения/комиссии от контрагент, через которого она осуществляет транзакции.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

2.11. The Company reserves the right to change its storage fees (swap rates) and commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.11. Компания оставляет за собой право изменять значение свопов и комиссий.

Compensation commission for deposits does not include any fees charged by the bank or payment system from which the funds were transferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом при расчете компенсации комиссии за пополнение могут не учитываться комиссии, взимаемые банком-отправителем.

We may, following 30 days notice to you, charge you additional fees and/or commissions or increase the current fees and/or commissions) under the Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После направления вам уведомления за 30 дней мы можем начислять дополнительные вознаграждения и/или комиссии, либо повысить текущие вознаграждения и/или комиссии по Договору.

The 1817 commissioners noted disapprovingly that the appointed Clerk was paid £1800 annually by a deputy who in return kept all the fees chargeable by the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уполномоченные 1817 года неодобрительно отметили, что назначенному клерку платил 1800 фунтов стерлингов ежегодно заместитель, который в свою очередь сохранял все сборы, взимаемые канцелярией.

There are no any commission fees involved that is calculated on your trading volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких комиссий не взимается, вне зависимости от объема сделки.

0.8 pips spread and no commission charges, fees or swaps

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спред 0,8 пункта и никаких комиссий и свопов

No commission or additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких комиссий и дополнительных оплат.

I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны данные какой процент ваших клиентов работает по твердой оплате или на процентах от объема.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

To buy or sell short shares of global companies, contracts on stock indexes, contracts on commodities and metals with the maximum possible leverage and savings on commission fees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупать и продавать (шорт) акции глобальных компаний, контракты на фондовые индексы, контракты на сырьевые товары и металлы с максимально возможным плечом и экономией на комиссиях?

You may be left wandering how we cover our operating costs with such low spreads and no commissions or fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы сейчас подумали: если у них такие низкие спреды и нет комиссий, как же они покрывают свои операционные расходы?

Low commission fees and aggressive margin requirements;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие комиссионные и агрессивные маржинальные требования;

Some tutoring agencies do not charge commission fees for jobs assigned to tutors or students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые репетиторские агентства не взимают комиссионные за работу, порученную преподавателям или студентам.

Such reduction offers significant benefits to you as you are free to trade without any restrictions but more importantly without any commissions or hidden fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это означает, что вы можете торговать без каких-либо ограничений и, что еще важнее, без комиссий и скрытых переплат.

No hidden or extra commission fees;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких скрытых или дополнительных комиссий;

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

The obligation to collect environmental information is often combined with other tasks, e.g. to collect fees for the use of the relevant environmental documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность по сбору экологической информации нередко совмещается с выполнением других задач, например с взиманием сборов за использование соответствующих документов по окружающей среде.

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

Hungary's proposed tax was absurd – akin to assessing fees on reading books or charging people to have conversations with friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог, предложенный в Венгрии, абсурден – нечто вроде взимания платы за чтение книг или за разговоры с друзьями.

In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы.

For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах.

At other universities, Conservative students say they are being treated as scapegoats for the introduction of higher tuition fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других университетах студенты-консерваторы жалуются, что из них делают козлов отпущения из-за повышения платы за учебу.

No inward fees for deposits via bank wire transfers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких комиссий при внесении средств с помощью банковского перевода

By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе.

Now, once our, uh, billing is deducted and court fees are paid, you should still see a substantial sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только произойдёт списание со счета и судебные расходы будут оплачены, Вам все еще останется приличная сумма.

It's inconsiderate of the customers and interferes with the timely collection of late fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неучтиво к клиентам пересекается со своевременными сбором запоздалых выплат.

It was a commission to touch every favourite feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самую жилку попало это порученье!

With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет.

I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой.

So you're suing the city to roll back the fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы судитесь с городом за отмену повышенных сборов.

But with figure state and local taxes, equipment fees, medical and maintenance costs, administrative fees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы...

I know this may be a bad time right now, but you owe me $32,000 in legal fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, может сейчас не совсем подходящее время, но вы мне должны 32 тысячи в качестве гонорара.

Even more, I like your fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже больше, мне нравятся твои расценки.

Some claim that alternative dentistry is merely the exploitation of niche health beliefs and gimmicks to justify higher fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что альтернативная стоматология-это просто эксплуатация нишевых медицинских убеждений и трюков, чтобы оправдать более высокие гонорары.

A Harrison fellowship covered his tuition fees and gave him a travel grant of $500, which he used to return to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендия Харрисона покрыла его расходы на обучение и дала ему грант на поездку в размере 500 долларов, который он использовал, чтобы вернуться в Европу.

They owed a combined £800,000 in legal fees and back royalties to Forstater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задолжали Форстейтеру в общей сложности 800 000 фунтов стерлингов в виде гонораров за юридические услуги и обратно.

Lee attended the Royal Academy of Dramatic Art, and worked as a fruit porter to pay his fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли посещал Королевскую академию драматического искусства и работал носильщиком фруктов, чтобы оплатить свои гонорары.

Earlier in the year, the City Council's Finance Committee voted against paying for the aldermen's legal fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом году финансовый комитет городского совета проголосовал против оплаты судебных издержек олдерменов.

Per product license fees are required once customers reaches foundry tapeout or prototyping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензионные сборы за каждый продукт требуются, как только клиенты достигают литейного производства tapeout или прототипирования.

During May 2019, Maria Butina appealed for help in paying her attorney fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2019 года Мария Бутина обратилась за помощью в оплате своих адвокатских гонораров.

In 2019, Ursula von der Leyen was appointed as the next President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Урсула фон дер Ляйен была назначена следующим президентом Европейской комиссии.

The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути.

Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу.

This may include profiteering by officials or official firms, extortion in the form of illicit impositions, fees, and other charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать в себя спекуляцию должностными лицами или официальными фирмами, вымогательство в форме незаконных поборов, сборов и других сборов.

They also launched their products in the UK, offering UK customers to purchase without customs fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также запустили свои продукты в Великобритании, предлагая британским клиентам покупать их без таможенных сборов.

John McLaughlin suggests that fees had not been charged prior to the time of Dore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Маклафлин предполагает, что гонорары не взимались до времени Доре.

It is also used to pay for transaction fees and computational services on the Ethereum network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется для оплаты транзакционных сборов и вычислительных услуг в сети Ethereum.

Transaction fees typically run between 8 and 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия за транзакцию обычно составляет от 8 до 15%.

Australia has also made changes to the interchange rates on debit cards, and has considered abolishing interchange fees altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия также внесла изменения в обменные ставки по дебетовым картам и рассматривала возможность полной отмены обменных сборов.

The later returns are in the Book of Fees and in the Record Office volumes of Feudal Aids, arranged under counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние возвраты находятся в книге сборов и в архивных томах феодальных пособий, расположенных по уездам.

Most could not bring the rest of their families, including immediate relatives, due to government restrictions and enormous processing fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них не могли привезти остальных членов своих семей, включая ближайших родственников, из-за правительственных ограничений и огромных сборов за обработку документов.

Draftkings has reported in net $304 million in entry fees in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draftkings отчиталась в чистом виде в размере $ 304 млн вступительных взносов в 2014 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission fees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, fees , а также произношение и транскрипцию к «commission fees». Также, к фразе «commission fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information