Laboratory fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лаборатория, ванна, рабочее пространство печи, занятия в лаборатории
adjective: лабораторный
laboratory assistant - лаборант
laboratory extruder - лабораторный пресс
propeller laboratory - лаборатория движителей
textile laboratory - текстильные лаборатории
laboratory evidence - лабораторные данные
diagnostic laboratory - диагностическая лаборатория
competent laboratory - компетентны лаборатория
laboratory accuracy - лабораторная точность
breeding laboratory - разведение лаборатория
small scale laboratory - мелкомасштабная лаборатория
Синонимы к laboratory: testing ground, lab, research laboratory
Антонимы к laboratory: non experimental, proven
Значение laboratory: a room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching, or for the manufacture of drugs or chemicals.
external auditors fees - внешние аудиторы сборы
reduction of fees - снижение сборов
reasonable attorneys' fees and court costs - обоснованные гонорары адвокатов и судебные издержки
consulate fees - консульские сборы
charge high fees - взимать высокие сборы
port fees - портовые сборы
processing fees - плата за переработку
dock fees - состыковать сборы
payment of fees for - оплата сборов за
fees for studies - Плата за исследование
Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices
Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks
Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.
Under laboratory conditions, female ticks have been kept alive for more than two years. |
В лабораторных условиях самки клещей сохраняются живыми уже более двух лет. |
Actually, at first I converted my kitchen into a laboratory, but my parents didn't really approve and kicked me out. |
Вообще-то, сначала я устроила её на кухне, но родителям это не понравилось, и они выставили меня оттуда. |
That doesn't justify using people in laboratory experiments. |
Это не оправдывает использование людей для опытов в лаборатории. |
It should be noted that foreigners pay higher enrolment fees. |
Следует, однако, заметить, что плата за зачисление для иностранцев выше. |
The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods. |
Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции. |
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
Ion chromatography is used by 29 of 38 laboratories to determine sulphate. |
Метод ионной хроматографии использовался 29 из 38 лабораторий с целью определения содержания сульфатов. |
The LOSA furnace is equipped with a lab stand rod and was specifically designed for applications in chemical laboratories. |
Эта печь со штативной стойкой была разработана для применения в химических лабораториях. |
Private doorway to the back of his laboratory. |
Скрытый проход в его лабораторию. |
But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid. |
Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду. |
How many people do we have in the laboratories? |
Сколько у нас людей в лабораториях? |
I take 20 hours to laboratories. |
Я приведу его в восемь часов в лабораторию. |
Мы занимаемся поставками пробирок и тому подобного. |
|
There's-there's a worse one. They used to have damage fees with digital downloads. |
Самым худшим является то, что они привыкли иметь плату за убытки от цифровых загрузок. |
Moving cautiously, his gun trained ahead of him, Delta-Two passed the entrance to the laboratory section of the ship. |
Медленно и с опаской Дельта-2 прошел мимо лабораторного отсека. |
It's a scientific experiment to them - just another laboratory rat. |
Для них это научный эксперимент — просто еще одна лабораторная крыса. |
My child, you make up for all these gloomy years I passed in my laboratory! |
Не зря я провел столько мучительных лет в своей лаборатории! |
He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear. |
Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики. |
'If the personnel boys didn't take entrance fees, what do you think they would live on? |
А если кадровикам вступительных взносов не брать - так на что им и жить? |
Well, the problem is that the bacteria can't be produced in this laboratory on its own... |
Хорошо, проблема в том, что бактерии не могут быть произведены в этой лаборатории... |
It's a research laboratory where people like you are trying to fabricate new weapons. |
Это исследовательская лаборатория, где такие люди, как ты, пытаются разработать новое оружие. |
Понимаешь, это как секретная исследовательская лаборатория. |
|
In other news tonight, a South Park bio company is coming under fire for genetically engineering body parts onto laboratory mice. |
Другие новости: био-компания Сауз Парка была подвергнута жесткой критике за выращивание частей человеческого тела на лабороторных мышах. |
The money was paid as consultancy fees. |
Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги. |
Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR. |
Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги. |
She's going to pay off your credit card and all your banking fees. And everything that was opened in your name will be closed. |
Она погасит задолженность по вашей кредитной карте, все банковские сборы и все, что было открыто на ваше имя, будет закрыто. |
Мы должны создать крупномасштабную лабораторию. |
|
There are no laboratory assays and the importance and techniques for succussion cannot be determined with any certainty from the literature. |
Лабораторных анализов не существует, а важность и методы лечения сотрясения мозга не могут быть определены с какой-либо определенностью из литературы. |
Недавно инсайт был изучен в условиях, не связанных с лабораторией. |
|
If need be, laboratory tests or hysteroscopy may be used. |
При необходимости могут быть использованы лабораторные исследования или гистероскопия. |
He then took a position in the State Optical Institute Photometic Laboratory under the direction of Professor S. O. Mayzel'. |
Затем он занял должность в фотометрической лаборатории Государственного оптического института под руководством профессора С. О. Майзеля. |
Cyanobacteria in laboratory settings can grow faster when they are alone rather than when they are part of a lichen. |
Цианобактерии в лабораторных условиях могут расти быстрее, когда они одни, а не когда они являются частью лишайника. |
Blood and urine samples from all players before the competition, and from two players per team per match, are analysed by the Swiss Laboratory for Doping Analyses. |
Пробы крови и мочи у всех игроков перед соревнованиями, а также у двух игроков из каждой команды за матч анализируются швейцарской лабораторией на допинг-анализы. |
Natural infections have also been seen in avocados and infections in other solanaceous crops have been induced in the laboratory. |
Естественные инфекции были также замечены в авокадо, а инфекции в других пасленовых культурах были вызваны в лаборатории. |
Medical-grade disposable hypodermic syringes are often used in research laboratories for convenience and low cost. |
Медицинские одноразовые шприцы для подкожных инъекций часто используются в исследовательских лабораториях для удобства и низкой стоимости. |
Простая лабораторная колонна работает под действием силы тяжести. |
|
The blast leveled two buildings on the property which were a laboratory and a building that had several 200,000 gallon chemical tanks. |
Взрыв сравнял с землей два здания на участке, которые были лабораторией и зданием, в котором было несколько 200 000 галлонов химических баков. |
Laboratory analysis confirmed the presence of dioxin-like toxins well above normal limits in the eggs, tissues and feed of the affected birds. |
Лабораторный анализ подтвердил наличие диоксиноподобных токсинов значительно выше нормальных пределов в яйцах, тканях и корме пораженных птиц. |
For natural proteins, a series of purification steps may be necessary to obtain protein sufficiently pure for laboratory applications. |
Для природных белков может потребоваться ряд стадий очистки, чтобы получить белок, достаточно чистый для лабораторных применений. |
In fields such as laboratory automation or surveying, RS-232 devices may continue to be used. |
В таких областях, как лабораторная автоматизация или геодезия, могут по-прежнему использоваться устройства RS-232. |
This property of these minerals can be used during the process of mineral identification at rock outcrops in the field, or in the laboratory. |
Это свойство этих минералов может быть использовано в процессе идентификации минералов на обнажениях горных пород в полевых условиях или в лабораторных условиях. |
A blood sample is collected and sealed in a container and analyzed in an approved laboratory to ascertain if anthrax is the cause of death. |
Проба крови собирается, запечатывается в контейнер и анализируется в одобренной лаборатории, чтобы установить, является ли сибирская язва причиной смерти. |
Experiments aimed at synthesizing elements ranging in atomic number from 110 to 127 were conducted at laboratories around the world. |
Эксперименты, направленные на синтез элементов с атомными номерами от 110 до 127, проводились в лабораториях по всему миру. |
He served on the Scientific Advisory Committee for the Ballistic Research Laboratories at Aberdeen Proving Ground. |
Он работал в Научно-консультативном комитете по баллистическим исследовательским лабораториям на Абердинском испытательном полигоне. |
Michael Faraday in his laboratory, c. 1850s. |
Майкл Фарадей в своей лаборатории, около 1850-х годов. |
ELISA tests also are used as in in vitro diagnostics in medical laboratories. |
Тесты ИФА также используются в качестве диагностики in vitro в медицинских лабораториях. |
GM also established an automotive battery laboratory in Michigan. |
GM также основала лабораторию автомобильных аккумуляторов в Мичигане. |
In 1897, Thorpe moved the Government Laboratory from Somerset House to a new building of his own design. |
В 1897 году Торп перенес правительственную лабораторию из Сомерсет-хауса в новое здание по собственному проекту. |
The curriculum of the Design Laboratory was similar to that of the Bauhaus. |
Учебная программа проектной лаборатории была аналогична программе Баухауза. |
Students experimented with materials in laboratories in order to understand their physical properties. |
Студенты экспериментировали с материалами в лабораториях, чтобы понять их физические свойства. |
Это может быть подтверждено быстрыми лабораторными исследованиями. |
|
In a laboratory experiment, temperature influenced hatching rates and hatchling gender. |
В лабораторном эксперименте температура влияла на скорость вылупления и пол детеныша. |
In laboratory studies in which it is cultured on fungal media, its life cycle is completed in four days. |
В лабораторных исследованиях, в которых он культивируется на грибковых средах, его жизненный цикл завершается за четыре дня. |
Laboratory activities were transferred there from Unit I on 25 September. |
Лабораторные работы были переведены туда из первого блока 25 сентября. |
Users may submit data from antibiograms for individual hospitals or laboratories. |
Пользователи могут представлять данные с антибиотикограмм для отдельных больниц или лабораторий. |
Cain was a plant sociologist, during of the summers from 1935 to 1938 at Cold Spring Harbor Laboratory. |
Кейн был социологом растений, в течение лета с 1935 по 1938 год в лаборатории Колд-Спринг-Харбор. |
The laboratory is to the south of the southernmost of the seven parallel tunnels, traffic tunnel A. |
Лаборатория находится к югу от самого южного из семи параллельных туннелей-транспортного туннеля А. |
Later, she was allowed to work as a technician in the island's laboratory, washing bottles. |
Позже ей разрешили работать техником в лаборатории острова, мыть бутылки. |
This began at the Army Signal Corps laboratory at Fort Monmouth. |
Это началось в лаборатории армейского корпуса связи в Форте Монмут. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laboratory fees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laboratory fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laboratory, fees , а также произношение и транскрипцию к «laboratory fees». Также, к фразе «laboratory fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.