Communications users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
communications manageress - начальник отдела коммуникаций
communications on the internet - коммуникации в Интернете
any legal requirement that such communications be in writing - любое юридическое требование, чтобы такие сообщения в письменной форме
certain communications - определенные связи
integrated communications - интегрированные коммуникации
communications staff - сотрудники связи
communications issue - проблема коммуникации
this part of the communications - эта часть коммуникаций
electronic communications and databases - электронные коммуникации и базы данных
strategic communications division - Отдел стратегических коммуникаций
Синонимы к communications: divulgence, dissemination, transmission, conveyance, broadcasting, disclosure, promulgation, correspondence, talk, discussion
Антонимы к communications: office, disconnection, trip
Значение communications: the imparting or exchanging of information or news.
users base stations list - список пользователей базовых станций
compatibility with other users - совместимость с другими пользователями
solution enables users - Решение позволяет пользователям
wide array of users - широкий спектр пользователей
users of electric vehicles - пользователи электрических транспортных средств
engage users - привлекайте пользователей
confuse users - запутать пользователей
the number of internet users worldwide - число пользователей Интернета во всем мире
from other users - от других пользователей
health service users - пользователей услуг здравоохранения
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
Users with whom you communicate may store or reshare your information (including your phone number or messages) with others on and off our Services. |
Пользователи, с которыми вы общаетесь, могут сохранять и передавать вашу информацию (в том числе номер телефона или сообщения) другим людям в наших Сервисах или каким-либо другим образом. |
The Five Eyes have made repeated attempts to spy on Internet users communicating in secret via the anonymity network Tor. |
Пять глаз неоднократно пытались шпионить за интернет-пользователями, тайно общающимися через анонимную сеть Tor. |
This enables AAC users to communicate independently once the other party is on the line. |
Это позволяет пользователям AAC общаться независимо, как только другая сторона находится на линии. |
The models are developed through extensive communication among product managers, designers, developers and users of the application domain. |
Модели разрабатываются на основе обширной коммуникации между менеджерами по продуктам, дизайнерами, разработчиками и пользователями предметной области приложения. |
Users can communicate across connected Mastodon servers with usernames similar in format to full email addresses. |
Синхронизированные по времени одноразовые пароли постоянно меняются с заданным интервалом времени, например, один раз в минуту. |
Users communicate with other gadgets via a remote call to a common third party server. |
Пользователи общаются с другими гаджетами через удаленный вызов на общий сторонний сервер. |
More and more users and businesses use smartphones to communicate, but also to plan and organize their users' work and also private life. |
Все больше и больше пользователей и компаний используют смартфоны для общения, а также для планирования и организации работы своих пользователей, а также личной жизни. |
One of the reasons that WP is a safe environment is that every communication is visible to all users. |
Одна из причин того, что WP является безопасной средой, заключается в том, что каждое сообщение видно всем пользователям. |
Major improvements in communication between users and developers were often seen with the introduction of prototypes. |
Значительные улучшения в коммуникации между пользователями и разработчиками часто наблюдались с появлением прототипов. |
The absence of properly documented, communicated and tested plans is likely to compromise the ability of users to recover from major system disasters. |
Отсутствие надлежащим образом закрепленных в документах, доведенных до сведения персонала и проверенных планов может поставить под угрозу способность пользователей восстановить информацию после крупной аварии в системе. |
Using a modem also allows for frequency-division multiple access to be used, making full-duplex digital communication with many users possible using a single wire. |
Использование модема также позволяет использовать множественный доступ с частотным разделением, что делает возможным полнодуплексную цифровую связь со многими пользователями с помощью одного провода. |
Users become addicted to one-on-one or group communication in the form of social support, relationships, and entertainment. |
Пользователи становятся зависимыми от общения один на один или группы в форме социальной поддержки, отношений и развлечений. |
Changes you make to your About me photo can be viewed by other users across Google products, including when you communicate or share content. |
Если вы загрузите новое фото на страницу О себе, оно всегда будет показано в сервисах Google, в том числе при общении или предоставлении доступа к контенту. |
PLATO's communication tools and games formed the basis for an online community of thousands of PLATO users, which lasted for well over twenty years. |
Коммуникационные инструменты и игры PLATO легли в основу онлайн-сообщества тысяч пользователей PLATO, которое просуществовало более двадцати лет. |
As Internet communication grew in popularity, users began to forgo the doctors and hospitals often consulted for medical advice. |
Однако есть два общепринятых произношения слова Герцеговина, поэтому я добавил другое с указанием источника. |
In a full-duplex system, both users can communicate at the same time. |
В полнодуплексной системе оба пользователя могут общаться одновременно. |
In future, that initiative could be expanded by communicating it to users, encouraging them to formulate observations and to carry out scientific research. |
В будущем эту инициативу можно расширить путем передачи этой информации пользователям с предложением представлять свои замечания и проводить научные исследования. |
This has given email the ability to be used for more frequent communication between users and allowed them to check their email and write messages throughout the day. |
Это дало возможность электронной почте использоваться для более частого общения между пользователями и позволило им проверять свою электронную почту и писать сообщения в течение всего дня. |
Web sites such as Facebook and Twitter provide users with a platform to communicate and organizations with a more personal and interactive way to engage the public. |
Веб-сайты, такие как Facebook и Twitter, предоставляют пользователям платформу для общения, а организациям-более личный и интерактивный способ вовлечения общественности. |
A transparent law-making process should also identify the vulnerabilities inherent in digital communications systems, enabling users to make informed choices. |
Транспарентный законотворческий процесс также должен выявить уязвимые места, присущие цифровым коммуникационным системам, что позволит пользователям делать осознанный выбор. |
Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for 60 minutes. |
Системы аварийного освещения и связи, а также другие потребители электроэнергии должны быть подключены к двум независимым источникам питания, способным подавать напряжение в течение 60 минут. |
These mute features will allow users to receive purposeful communication while ignoring non-constructive or harassing communication. |
Эти функции отключения звука позволят пользователям получать целенаправленную коммуникацию, игнорируя неконструктивную или беспокоящую коммуникацию. |
Like other anonymous P2P software, it allows users to share files and otherwise communicate without fear of legal sanctions or censorship. |
Как и другие анонимные P2P-программы, он позволяет пользователям обмениваться файлами и иным образом общаться, не опасаясь юридических санкций или цензуры. |
Most of the group communications use multicast communication so that if the message is sent once by the sender, it will be received by all the users. |
Большинство групповых сообщений используют многоадресную передачу, так что если сообщение отправлено один раз отправителем, оно будет принято всеми пользователями. |
The audio filtering system, along with the lack of communication surrounding the changes in general, proved to be controversial among users. |
Система фильтрации звука, наряду с отсутствием коммуникации вокруг изменений в целом, оказалась спорной среди пользователей. |
Skype allows users to communicate over the Internet by voice, using a microphone, by video using a webcam, and by instant messaging. |
Skype позволяет пользователям общаться через Интернет с помощью голоса, микрофона, видео с помощью веб-камеры и обмена мгновенными сообщениями. |
An emphasis is placed on an information system having a definitive boundary, users, processors, storage, inputs, outputs and the aforementioned communication networks. |
Особое внимание уделяется информационной системе, имеющей определенную границу, пользователей, процессоры, хранилища, входы, выходы и вышеупомянутые коммуникационные сети. |
During the election cycle, Facebook confirmed that its data of more 1 million Filipino users were improperly shared with the communications company. |
Во время предвыборного цикла Facebook подтвердила, что ее данные о более чем 1 млн Филиппинских пользователей были неправильно переданы коммуникационной компании. |
PictoChat allows users to communicate with other Nintendo DS users within local wireless range. |
PictoChat позволяет пользователям общаться с другими пользователями Nintendo DS в пределах локального беспроводного диапазона. |
Although the page touts itself as not being a social network, then how is there communication between users? |
Хотя страница рекламирует себя как не являющуюся социальной сетью, тогда как же происходит общение между пользователями? |
Through participation on online social networks it becomes easier for users to find and communicate with people within their community. |
Благодаря участию в онлайновых социальных сетях пользователям становится легче находить и общаться с людьми внутри своего сообщества. |
But users found ways to express themselves outside these bounds, and the system spontaneously created stories, poetry and other forms of communications. |
Но пользователи находили способы самовыражения за пределами этих границ, и система спонтанно создавала истории, поэзию и другие формы коммуникации. |
An approach to resolving a flame war or responding to flaming is to communicate openly with the offending users. |
Подход к разрешению войны пламени или реагированию на пламя заключается в том, чтобы открыто общаться с оскорбляющими пользователями. |
Information is communicated to the users through text and images. |
Информация передается пользователям посредством текста и изображений. |
There is no full-disclosure mailing list for trolls to post in, and for communication-platform-admins and -users to read. |
Нет полного списка рассылки для троллей, чтобы публиковать в нем, и для общения-платформы-администраторов и-пользователей, чтобы читать. |
Privacy regulation can require users' consent before an advertiser can track the user or communicate with the user. |
Правила конфиденциальности могут потребовать согласия пользователя, прежде чем рекламодатель сможет отслеживать пользователя или общаться с ним. |
Thus, communication between darknet users is highly encrypted allowing users to talk, blog, and share files confidentially. |
Таким образом, связь между пользователями даркнета сильно зашифрована, что позволяет пользователям конфиденциально общаться, вести блог и обмениваться файлами. |
a wiki forum would be good because it would allow users to communicate-and maybe even work together on projects. |
Вики-форум был бы хорош, потому что он позволил бы пользователям общаться-и, возможно, даже работать вместе над проектами. |
Unregulated communities are established when online users communicate on a site although there are no mutual terms of usage. |
Нерегулируемые сообщества создаются, когда интернет-пользователи общаются на сайте, хотя нет взаимных условий использования. |
Users can then use the same application to communicate with contacts who do not have Signal. |
Затем пользователи могут использовать одно и то же приложение для связи с контактами, у которых нет сигнала. |
Section 230 of the Communications Decency Act specifically exempts hosts from the responsibility of postings for their users. |
Раздел 230 Акта о соблюдении пристойности в интернете определенно освобождает владельца от ответственности за сообщения своих пользователей. |
Personas provide designers a precise way of thinking and communicating about how groups of users behave, how they think, what they want to accomplish and why. |
Персонажи обеспечивают дизайнерам точный способ мышления и общения о том, как группы пользователей ведут себя, как они думают, чего они хотят достичь и почему. |
The Q-32 was one of the first systems to support both multiple users and inter-computer communications. |
Q-32 была одной из первых систем, поддерживающих как многопользовательскую, так и межкомпьютерную связь. |
It does not however allow users from one network to communicate with each other without a network bridge or router. |
Однако он не позволяет пользователям из одной сети общаться друг с другом без сетевого моста или маршрутизатора. |
We know how to correctly use this communication channel in order to achieve a resonance and involvement of users. |
Мы знаем, как правильно использовать этот канал коммуникации, чтобы добиться резонанса и вовлеченности пользователей. |
In moments, you will no longer seek communication... with each other or your superfluous Users. |
Иногда, когда вы больше не ждёте общения... ни между собой, ни с жалкими и ненужными Пользователями. |
planned to give all users the option to encrypt all communications with Yahoo! |
планируется предоставить всем пользователям возможность шифровать все сообщения с помощью Yahoo! |
When users only read news from one perspective, the app communicates that to the user and encourages readers to explore other sources with opposing viewpoints. |
Когда пользователи читают новости только с одной точки зрения, приложение сообщает об этом пользователю и побуждает читателей исследовать другие источники с противоположными точками зрения. |
Public and group chat features allow users to communicate with multiple people at a time. |
Функции публичного и группового чата позволяют пользователям общаться с несколькими людьми одновременно. |
Non pre-associate users can interact socially and communicate through discussion forums on TripAdvisor. |
Пользователи без предварительной ассоциации могут взаимодействовать в социальных сетях и общаться через дискуссионные форумы на TripAdvisor. |
I just can communicate with the spirits. |
Я могу только связываться с духами. |
He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current. |
Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее. |
Необычный способ коммуникации, правда? |
|
He's been communicating with me, strictly electronically. |
Он контактировал со мной, только посредством электронной связи. |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
|
My point is that edits by blocked/banned users that improve the encyclopaedia should not be deleted. |
Я считаю, что правки заблокированных / запрещенных пользователей, которые улучшают энциклопедию, не должны удаляться. |
With the Internet, fans were able to more easily communicate with each other and thus better able to exchange fan-subtitled tapes and higher quality versions of anime. |
Благодаря Интернету фанаты смогли легче общаться друг с другом и, таким образом, лучше обмениваться пленками с субтитрами и более качественными версиями аниме. |
But we never stopped welcoming newcomers, because we benefit from doing so, and the world - our readers and re-users - benefit in turn. |
Но мы никогда не переставали приветствовать новичков, потому что от этого выигрываем мы, а мир - наши читатели и пользователи-в свою очередь выигрывает. |
Playing helps them learn how to communicate and behave within the group. |
Игра помогает им научиться общаться и вести себя в группе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communications users».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communications users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communications, users , а также произношение и транскрипцию к «communications users». Также, к фразе «communications users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.