Company has incurred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Company has incurred - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Компания понесла
Translate

- company [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

adjective: фирменный, ротный

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- incurred [verb]

verb: подвергаться, навлечь на себя, навлекать на себя



In no event will the Company be liable for any costs, damages, expenses or any other liabilities incurred by you as a result of the Company's monitoring activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственность за любые затраты, убытки, расходы или любые другие обязательства, понесенные вами в результате отслеживание Компанией.

If you terminate the claim prior to completion, any costs incurred by the company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы прекращаете иск до его завершения, все понесенные расходы

The trustee liquidating the company said that the losses incurred by customers of MF Global stood at $1.6 billion at April 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий, ликвидировавший компанию, сообщил, что убытки, понесенные клиентами MF Global, по состоянию на апрель 2012 года составили $1,6 млрд.

The maximum loss that may be incurred by any trader is the amount of money paid by him/her to the Company, including rolling fees (if applicable in the account type) for all deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальные потери, которые может понести трейдер, это сумма, которую он внес на свой торговый счет от Компании, включая плату за ролловер по всем сделкам (если это применимо к типу счета).

We are looking for an experienced marketing company to represent our products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.

For one of his first films, he got an offer from a distribution company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одну из его первых работ поступило предложение от дистрибьютора.

He could only tell us the name of the joint stock company which was doing the work under contract with the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог лишь сообщить названия акционерных обществ, которые по заказу правительства выполняли эту работу.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

With reinsurance, the agreement is between two insurance companies, the aim being to spread the risk and protect from losses when large claims are incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае перестрахования договор заключается между двумя страховыми компаниями с целью распределения риска и защиты от убытков при больших претензиях по страховым возмещениям.

Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива.

Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда.

My cousin's vice president of a construction company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой двоюродный брат работает на строительной фирме.

Inter-island sea transport is effected by a coastal cargo vessel operated by a local shipping company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морское сообщение между островами осуществляется каботажным грузовым судном, принадлежащим местной судоходной компании.

States face serious challenges in establishing ownership or monitoring changes of ownership of vessels belonging to the Irano Hind Shipping Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства испытывают серьезные трудности с установлением владельцев судов, принадлежащих «Ирано хинд шиппинг компани» и с отслеживанием изменений в части владения этими судами.

The company started to produce unleaded petrol in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина.

The payments related to a traffic accident, personal injury and financial loss incurred by two staff while on official duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти платежи были связаны с дорожно-транспортным происшествием, причинением увечий и убытками, понесенными двумя сотрудниками при исполнении своих служебных обязанностей.

As a result, it incurred a net loss of $2.0 million on its operations in 2002-2003, leading to the partial erosion of its capital base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате она потерпела чистый убыток в размере 2,0 млн. долл. США на своих операциях в 2002 - 2003 годах, что привело к частичному ослаблению ее базы капитала.

However, a few major timber companies, such as the Oriental Timber Company, dominate the timber industry and they remain active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время небольшое число крупнейших лесозаготовительных компаний, таких, как доминирующая в этой отрасли «Ориентал тимбер кампани», продолжает работать.

Heather heads up development for my company, and I figured you two guys should meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хизер возглавляет отдел развития в моей компании, думаю, вам надо познакомиться.

An amount of $9,200 was incurred for aircrew subsistence allowance while the two aircraft were in the mission area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выплаты суточных членам двух летных экипажей во время нахождения самолетов в районе действия Миссии потребовалось выделить 9200 долл. США.

By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства.

The evidence might be the certificate of incorporation for a company or the registered number for a charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждением может служить сертификат о регистрации для компании или регистрационный номер для благотворительной организации.

Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года.

Well, not according to Rafeal Tenrreyro, head of exploration for Cuba's state oil company Cupet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль Тенррейро (Rafael Tenrreyro), отвечающий в кубинской государственной нефтяной компании Cupet за разведку месторождений, считает, что причин для тревоги нет.

We collect specific information when someone applies for the opening of a trading account with the Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении заявки на открытие торгового счета мы запрашиваем определенные данные.

Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner that they're gonna set up for us in the parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но его фирма подарила тюрьме тренажеры для заключенных, так что он смог достать трейлер, в котором для нас накроют обед на парковке.

As we sat over our vermouths he glorified the Company's business, and by and by I expressed casually my surprise at him not going out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы уселись перед рюмками вермута, он начал восхвалять дела фирмы, а я выразил свое удивление по поводу того, что он не собирается туда проехаться.

And for a tech company, press can only mean one thing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для технологической компании пресса значит лишь одно...

Therefore, you are being sued for nine years back pay, plus any expenses incurred to mitigate the damage you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вас взыщут все, что вы заработали за 9 лет, плюс издержки на покрытие причиненного вами ущерба.

But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их планы понесли весьма негативные отзывы прессы, в ответ на что, Афганское правительство устроило стремительные раскопки.

And the fact that on his last official mission, he has incurred the wrath of humanity's worst enemy on behalf of us all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И факт, что в его последней официальной миссии, он подвергся гневу худшего врага человечества от имени нас всех...

His labor's fruit a Holy wrath incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г нев понтифика он на себя навлек.

You've incurred the wrath of these people, and it wasn't through an honest difference of opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы навлекли на себя гнев этих людей, и это произошло не из-за простого расхождения в интересах.

Do you not realize the wrath incurred?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть понимаешь какой это гнев навлечёт?

You should have heeded my warning... for now you have incurred the Von Dinkenstein curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было прислушаться к моему предупреждению, теперь вы навлекли на себя проклятие Фон Динкенштейна!

More commonly, people who had incurred the displeasure of the Party simply disappeared and were never heard of again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обычно люди, вызвавшие неудовольствие партии, просто исчезали, и о них больше никто не слышал.

To approach him at such a time might have been seen to be taking advantage and incurred his anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратиться к нему в такой момент значило бы вызвать его гнев.

Neighbor was a so-called decorated Marine who incurred a nasty spinal injury- collected close to 80 grand in veterans disability benefits to cover medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед, назвавшийся награждённым моряком, получившим травму позвоночника, собрал около 80 тысяч из пособий ветеранов-инвалидов на покрытие медицинских расходов.

The French were bleating about the devastation of bricks and mortar they've incurred by enemy action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы все ныли о том, сколько зданий было разрушено в результате военных действий противника.

Living expenses incurred while you weren't buying books or attending classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие расходы, не связанные с покупкой книг или посещением занятий.

Citizens of Grasse, we hereby declare that this murderer, this demon in our midst, has incurred the sentence of excommunication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Граса услышьте: Ныне сей убийца сей демон среди людей приговаривается к отлучению от святой церкви!

In the case that we're incurred upon, we have drivers assigned, evacuation and distraction, and the rendezvous we discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если придётся отступать, водители наготове, план эвакуации и отвлечения есть, место встречи мы обсудили.

Taking into account the damage to the skin, there is no evidence of injuries incurred by any sort of struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание повреждения кожи, нет никаких доказательств травм, полученных при какой-либо борьбе.

He had not only handed over to him all his savings, but had even incurred heavy debts on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал ему все свои сбережения и задолжал кругом.

We will take full responsibility for repair fees. As well as any hospital fees incurred by Sasamoto-san.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плату за ремонт и больничные счета Сасамото-сан мы берём на себя.

Somewhere that you may have incurred a lot of pain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое причинило вам много боли?

Newton is buried in London, Langdon said. His labors produced new sciences that incurred the wrath of the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ньютон похоронен в Лондоне, — принялся объяснять Лэнгдон. — Он создатель радикально новой

In London lies a knight a Pope interred. His labor's fruit a Holy wrath incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой. Гнев понтифика он на себя навлек.

As a courtesy, I'll refund the retainer you've already paid, minus the time already incurred by me and my associates, which I will cap at $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве любезности, я верну предварительный гонорар за вычетом потраченного мною и моими партнерами времени, которое я оцениваю в сто тысяч долларов.

However, by the end of Henry's reign they had incurred the ill will of the upper classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к концу правления Генриха они навлекли на себя недоброжелательность высших классов.

The insurance plan covers death or any accident-related injuries incurred both during the games and in training, and losses due to sabotage and terrorist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховой план покрывает смерть или любые травмы, связанные с несчастным случаем, полученные как во время игр, так и на тренировках, а также убытки, понесенные в результате диверсий и террористических актов.

If the stock price falls, the call will not be exercised, and any loss incurred to the trader will be partially offset by the premium received from selling the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цена акций падает, то колл не будет исполнен, и любые убытки, понесенные трейдером, будут частично компенсированы премией, полученной от продажи колла.

Tension developed later as John Allan and Edgar Poe repeatedly clashed over debts, including those incurred by gambling, and the cost of Poe's secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность возникла позже, когда Джон Аллан и Эдгар По неоднократно сталкивались из-за долгов, в том числе связанных с азартными играми, и стоимости среднего образования по.

The compact is used to exchange data between motorist's home state and a state where the motorist incurred a vehicular infraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор используется для обмена данными между родным штатом автомобилиста и штатом, в котором он совершил нарушение правил дорожного движения.

serious injury is not uncommon, and wounds incurred during stick fighting are occasionally fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

серьезные травмы не редкость, и раны, полученные во время боя палками, иногда смертельны.

Because of his radical ideas, Ji Yan incurred much resentment from several officials, who accused him of being unprofessional and biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своих радикальных идей Цзи Янь вызвал большое негодование со стороны нескольких чиновников, которые обвинили его в непрофессионализме и предвзятости.

This incurred some criticism by Pravda, which editorialized about a growing indifference to anti-religious struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало некоторую критику со стороны правды, которая писала о растущем безразличии к антирелигиозной борьбе.

Economic instability, caused in part by debts incurred in the First World War and 'loans' to Germany played havoc in Europe in the late 1920s and 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая нестабильность, частично вызванная долгами, полученными во время Первой Мировой Войны, и займы Германии сыграли разрушительную роль в Европе в конце 1920-х и 1930-х годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «company has incurred». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «company has incurred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: company, has, incurred , а также произношение и транскрипцию к «company has incurred». Также, к фразе «company has incurred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information