Completely happy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг
completely exhausted - полностью исчерпан
move completely - перейти полностью
completely assured - полностью уверены
completely lose sight of - совершенно упускают из виду
completely identical - полностью идентичны
completely withdrawn - полностью выведены
completely candid - полностью откровенен
are not completely - не полностью
she was completely - она была полностью
completely shut off - полностью отключить
Синонимы к completely: in every way, absolutely, wholly, utterly, unconditionally, entirely, to the hilt, totally, quite, every inch
Антонимы к completely: partially, partly, incompletely, imperfectly, in part, little
Значение completely: totally; utterly.
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
i'd be happy about - я бы рад
wish you happy new year - Желаю тебе счастливого Нового Года
we are happy to comply - мы будем рады выполнить
happy here - счастлив здесь
do what makes you happy - делай то, что делает тебя счастливым
merry christmas and a happy - Счастливого Рождества и счастливого
today is a happy day - сегодня счастливый день
very happy with you - очень рад с вами
more than happy to - более чем счастлив
happy at work - счастливым на работе
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
Once upon a time, in Smurf Village, happy Smurfs were going about their happy lives completely unaware that not too far away, the evil wizard Gargamel was concocting a diabolical plan. |
Давным-давно, в своей лесной деревне жили себе поживали счастливые смурфики, даже и не подозревая о том, что совсем неподалёку ужасный колдун Гаргамель готовит свой дьявольски коварный план. |
However, many do not want a complete cure but are happy balancing addiction with freedom. |
Однако многие не хотят полного излечения, но счастливы, балансируя между зависимостью и свободой. |
Я вполне счастливый человек! |
|
And I am also happy to report that Shelby has made a complete recovery. |
Я также рад сообщить, что Шелби в полном порядке. |
That happy face-Henchard's complete discomfiture lay in it. |
Это счастливое лицо... оно предвещало крушение последних надежд Хенчарда. |
Whereas I really loved Italy... where I led a happy life in complete solitude... and among the most simple people in the world. |
Я очень полюбил Италию, где я жил счастливо в полном одиночестве и среди самых простых людей в мире. |
Since I was trading completely independently and am no longer running my program I’m happy to tell all. |
Поскольку я торговал совершенно независимо и больше не использую свою программу, то счастлив рассказать вам обо всем. |
My point is, they're completely promiscuous... and happy. |
Я считаю, они совершенно неразборчивы и счастливы. |
She seemed happy that her complete obedience gave such pleasure to her mistress. |
Казалось, ей нравилось, что ее полное повиновение так обрадовало ее госпожу. |
Lady Westholme is exactly fitted to the life she leads and is completely happy and successful. |
Леди Уэстхолм точно соответствует жизни, которую ведет, и потому счастлива и довольна судьбой. |
He was not to complete any purchase until he was certain that all the vendors were happy with the deal. |
Он не должен был совершать никаких покупок, пока не убедится, что все продавцы довольны сделкой. |
Я с радостью сообщаю, что Ниделл поправилась. |
|
I am also happy to say that the perturbation maneuver has been successfully completed. |
Рад сообщить также, что маневр с использованием возмущающей силы успешно завершен. |
He met Micah's gaze, but his face wasn't completely happy about it. |
Он выдержал взгляд Мики, но удовольствия это ему не доставило. |
Nonetheless, Gibbes never felt completely happy during his tenure in Norfolk. |
Тем не менее Гиббс никогда не чувствовал себя полностью счастливым во время своего пребывания в Норфолке. |
Vronsky, meanwhile, in spite of the complete realization of what he had so long desired, was not perfectly happy. |
Вронский между тем, несмотря на полное осуществление того, что он желал так долго, не был вполне счастлив. |
As long as I can complete my opus, I'll die happy. |
Если я смогу закончить свою работу, я умру счастливой. |
My copyedits are complete, although I'm happy to repair any damage I created! |
Мои копии закончены, хотя я с удовольствием исправлю любой ущерб, который я создал! |
However, she was not happy with the completed tracks and disagreed with Lucas' production techniques, so decided to seek additional help. |
Однако она не была довольна завершенными треками и не согласилась с техникой производства Лукаса, поэтому решила обратиться за дополнительной помощью. |
A lot of couples are very happy, and then they marry and completely lose interest in each other. |
Многие влюблённые счастливы, а после свадьбы не интересуются друг другом. |
PBS sponsored a documentary film, The Legend of Pancho Barnes and the Happy Bottom Riding Club, completed in 2009. |
PBS спонсировала документальный фильм Легенда о Панчо Барнсе и клубе верховой езды Happy Bottom, завершенный в 2009 году. |
I too have felt that our collaboration could be a happy one. |
Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым. |
Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life? |
Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью? |
Going to happy hours and wine tastings and cocktail parties. |
Будем веселиться часами, устраивать дегустации вина и коктейльные вечеринки. |
Я всего лишь хочу думать о красивых, приятных вещах. |
|
Those twenty-eight happy days were followed by eighteen years of disapproval and a solitary life. |
Эти двадцать восемь счастливых дней сменились восемнадцатью годами всеобщего осуждения и одиночества. |
That test area is going to be crawling with trigger-happy young squirts. |
Во время этого испытания ты можешь столкнуться с воинственными юными наглецами. |
The following is intended to provide a real and complete picture of the subject. |
Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего. |
There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world. |
Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира. |
According to United Nations accounting standards, a complete set of financial reports should consist of four basic statements. |
Согласно действующим в системе Организации Объединенных Наций стандартам учета полный набор финансовых отчетов включает четыре основополагающих ведомости. |
Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle. |
Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла. |
We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in. |
Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное. |
What fascinates me about the column is it complete political tone-deafness. |
В этой статье меня поражает абсолютная политическая глухота. |
The gardens, the shrubs, even the azaleas in the Happy Valley; do you think they existed when my father was alive? |
Сады, кустарник, даже азалии в Счастливой Долине... думаешь, они были при жизни отца? |
I probably should and be successful and safe and probably very happy, or I could risk all that for this tiny glimmer of a feeling inside that I just can't shake. |
и вероятно очень счастливой. Или я могу рискнуть всем этим ради маленького отголоска чувства внутри, которое я не могу отбросить. |
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
happy anniversary, baby. do you like 'em? |
С годовщиной, детка Тебе нравится? |
The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs. |
Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх. |
And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me. |
И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть. |
Казалось, все было утеряно безвозвратно. |
|
The allegations Gibbons is making are a complete fabrication. |
Обвинения Гиббонса - абсолютная фабрикация. |
A smell that stimulates a happy memory. |
Запах, который пробуждает радостные воспоминания. |
Ты собираешься стать хорошо образованной, счастливой мамой. |
|
The happy collaborators are on their way out, Captain. |
Счастливые подельники направляются на выход, капитан. |
I've found myself a nice, slightly odd-looking bloke... who I know is gonna make me happy for the rest of my life. |
Парень симпатичный, хотя и странный немного. Я знаю, что буду счастлива с ним до конца своих дней. |
You know, she once told me I'd have a happy life, and she said it with a straight face. |
Знаете, однажды она сказала мне, что я счастливчик, и сказала это очень искренне. |
It's just ridiculousness, complete ridiculousness. |
Это просто нелепость, полнейшая нелепость. |
Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure. |
Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка. |
They're just so happy I'm not suing them that they gave me one extra month paid maternity leave. |
Они были так счастливы, что я не подам в суд что мне дали еще один месяц оплачиваемого декретного отпуска. |
Yeah, I get that, but... we're in the home stretch and she is in complete denial. |
Это понятно, только... мы уже на финишной прямой, а она в полной несогласке. |
I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change, |
Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был. |
In that respect, I am happy to say that your knowledge is greater than mine. |
Я счастлив сообщить вам, что в этом отношении ваши познания больше моих. |
I got the complete works of Arnold Schwarzenegger. |
Я взял всю коллекцию фильмов Арнольда Шварценегера. |
We have the complete security check on this section of the tower day and night. |
Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью. |
Usmania, complete home furnishings. |
Usmania, Полная обстановка дома. |
Scanning and replication of local life forms... complete |
Сканирование и репликация местных форм жизни завершены. |
Год полного и совершенного... провала. |
|
Of course they are far, far, far from perfect, but its a complete set and a start. |
Конечно, они далеки, далеки, далеки от совершенства, но это полный набор и начало. |
Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital. |
Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely happy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely happy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, happy , а также произношение и транскрипцию к «completely happy». Также, к фразе «completely happy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.