Concern for the environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность
verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение
his concern - его забота
remain a key concern - остаются одной из основных проблем
every concern - каждый концерн
expressed his concern about - выразил озабоченность по поводу
remained a serious concern - остается серьезной озабоченности
growing cause for concern - вызывает растущую озабоченность
grave concern about - серьезная озабоченность
pests of concern - вредители озабоченность
respect and concern - уважение и забота
not their concern - не их забота
Синонимы к concern: disquiet, worry, apprehensiveness, unease, consternation, anxiety, care, regard, solicitude, sympathy
Антонимы к concern: indifference, apathy, calm
Значение concern: anxiety; worry.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for better or for worse - лучше или хуже
for bouncing - для подпрыгивая
restrictions for - ограничения для
steps for - шаги для
for delivery - для доставки
owed for - задолженности за
returned for - вернулся в
gear for - снаряжение для
french for - французский для
authorisation for - разрешение на
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
the most natural thing in the world - самая естественная вещь в мире
to hit the nail on the head - ударить гвоздь по голове
are capitalised on the basis of the costs - капитализируются на основе затрат,
on the other side of the table - с другой стороны стола
from the other side of the atlantic - с другой стороны от атлантического
role of the state in the economy - Роль государства в экономике
on the other side of the scale - с другой стороны шкалы
on the right side of the table - на правой стороне стола
the directive of the european union - директива Европейского союза
be on the opposite side of the fence - быть на противоположной стороне забора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
environment indices standard - показатели качества окружающей среды
usage environment - среда использования
database environment - среда базы данных
municipal environment - муниципальная среда
trusting work environment - доверяя рабочую среду
scientific environment - научная среда
editing environment - редактирования среды
intracellular environment - внутриклеточная среда
situation and environment - ситуация и окружающая среда
impair the environment - ухудшать окружающую среду
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
In this environment, security was not nearly as much a concern as it became after the bandwidth explosion of the 1990s. |
В этих условиях безопасность уже не была такой серьезной проблемой, как после взрыва пропускной способности в 1990-х годах. |
Nonetheless, what dominates is a desire for individual freedom, an acceptance of diversity, great concern for the environment, and a refusal to be “organized” from above. |
Тем не менее, доминирует все же стремление к свободе личности, принятие различий, активная забота об окружающей среде и отказ от подчинения «организации» сверху. |
Peak minerals and environmental impacts have also become a concern. |
Пик добычи полезных ископаемых и воздействие на окружающую среду также стали предметом озабоченности. |
There is concern about the environmental impact as peat fields are flammable, drainage degrades ecosystems, and burning of peat releases carbon dioxide. |
Существует озабоченность по поводу воздействия на окружающую среду, поскольку торфяные поля легко воспламеняются, дренаж ухудшает экосистемы, а сжигание торфа высвобождает углекислый газ. |
The main concern at this time was relieving student stress and creating a warm environment for them. |
Главной заботой в это время было снятие стресса у студентов и создание для них теплой обстановки. |
Future economic growth will require additional inputs of fossil fuels, with consequent concern about environmental effects, especially on climate change. |
Для будущего роста экономики потребуются дополнительные ресурсы ископаемого топлива, при этом впоследствии возникнут проблемы, связанные с воздействием на окружающую среду, особенно изменением климата. |
Environmental and safety issues were also a primary concern. |
Кроме того, первостепенное внимание уделялось вопросам охраны окружающей среды и безопасности. |
Another environmental concern is commercial whaling and the consumption of whale meat, since Japan is the world's largest market for whale meat. |
Еще одной экологической проблемой является коммерческий китобойный промысел и потребление китового мяса, поскольку Япония является крупнейшим в мире рынком сбыта китового мяса. |
Of particular concern are the long-term devastating effects of mining operations on the livelihood of indigenous peoples and their environment. |
Особое беспокойство вызывают долгосрочные негативные последствия деятельности горнодобывающих предприятий для жизненного уклада коренных народов и окружающей их среды. |
There was concern that fire risk would increase as the environment and infrastructure became increasingly dry. |
Высказывалось опасение, что риск возникновения пожаров возрастет по мере того, как окружающая среда и инфраструктура будут становиться все более сухими. |
Environmental problems - the relationship between man and his environment - have in recent years quite rightly been a major concern of the international community. |
Проблемы окружающей среды - взаимоотношения между человеком и его окружающей средой - в последние годы совершенно справедливо стали одной из основных проблем международного сообщества. |
Illegal fishing in Kamchatka is subject to environmental concern. |
Незаконный промысел рыбы на Камчатке вызывает серьезную экологическую озабоченность. |
Other examples of environmental impact in the aquatic environment of human medication concern both cardiovascular and neuro-psychiatric medicines. |
Другие примеры воздействия на окружающую среду в водной среде лекарственных средств человека касаются как сердечно-сосудистых, так и нервно-психических препаратов. |
This suggests that main environmental issues in Armenia are with population health, while environment vitality is of lesser concern. |
Это говорит о том, что основные экологические проблемы в Армении связаны со здоровьем населения, в то время как жизнеспособность окружающей среды вызывает меньшую озабоченность. |
The environmental effects of the oil industry have become a concern of Bojonegoro residents. |
Экологическое воздействие нефтяной промышленности стало предметом беспокойства жителей Боджонегоро. |
The workshop recognized that fixed or reactive nitrogen was of increasing environmental concern. |
Рабочая группа признала, что связанный или реактивноспособный азот является причиной усиления негативного воздействия на окружающую среду. |
The environmental impact, container safety, water origin, emergency supplies and role of the bottled water industry continue to be areas of concern for many people. |
Воздействие на окружающую среду, безопасность контейнеров, происхождение воды, аварийные поставки и роль индустрии бутилированной воды по-прежнему вызывают озабоченность у многих людей. |
A specific concern also relates to the control of radionuclide dispersion and environmental protection. |
Особое внимание уделяется также контролю за дисперсией радиоизотопов и принятию в этой связи мер по охране окружающей среды. |
Shorter fluorosurfactants may be less prone to accumulating in mammals; there is still concern that they may be harmful to both humans, and the environment at large. |
Более короткие фторсурфактанты могут быть менее склонны к накоплению у млекопитающих; по-прежнему существует опасение, что они могут быть вредны как для человека, так и для окружающей среды в целом. |
High levels of fertilizers entering waterways are a pertinent environmental concern associated with agricultural systems. |
Высокие уровни удобрений, поступающих в водные пути, являются актуальной экологической проблемой, связанной с сельскохозяйственными системами. |
Storm drainage and environmental considerations are a major concern. |
Ливневая канализация и экологические соображения являются серьезной проблемой. |
An aspect of environmental concern is Japanese appetite for seafood, which might lead to depletion of natural ocean resources through overfishing. |
Одним из аспектов экологической озабоченности является аппетит японцев к морепродуктам, который может привести к истощению природных ресурсов океана в результате чрезмерного вылова рыбы. |
Охватывают ли они современную озабоченность экологическими проблемами? |
|
The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda. |
Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения. |
The main concern stems from marine environments, with the biggest cleanup efforts centering around garbage patches in the ocean. |
Основная проблема связана с морской средой, причем самые большие усилия по очистке сосредоточены вокруг мусорных пятен в океане. |
Concern for the environment fueled a desire for independence from the USSR. |
Забота об окружающей среде подпитывала стремление к независимости от СССР. |
Climate change has turned into the arch-enemy of civilization and rightfully so, since civilization has excluded concern for the environment until recently. |
Климатические изменения стали злейшим врагом рода человеческого, и это вполне обоснованно, поскольку лишь недавно человечество начало выражать беспокойство о состоянии окружающей среды. |
Green parties Ecolo and Agalev were also able to profit from the public concern around environment and food quality. |
Зеленые партии Ecolo и Agalev также смогли извлечь выгоду из общественного беспокойства по поводу окружающей среды и качества продуктов питания. |
Major statutory torts concern food safety, health and safety and environmental law. |
Основные правонарушения, предусмотренные законом, касаются безопасности пищевых продуктов, охраны здоровья и окружающей среды. |
Export of waste to countries with lower environmental standards is a major concern. |
Экспорт отходов в страны с более низкими экологическими стандартами является серьезной проблемой. |
Concern for the environmental implications of trade, humanitarian objections, or adjustment difficulties might all constitute grounds for an opt-out of this kind. |
Основанием для такого рода действий могут стать экологические и гуманитарные соображения, а также трудности развития. |
Litter is an environmental concern in many countries around the world. |
Мусор - это экологическая проблема во многих странах мира. |
They are of emerging concern because we do not yet fully understand the risk they pose to human or environmental health. |
Они вызывают все большую озабоченность, поскольку мы еще не до конца понимаем, какой риск они представляют для здоровья человека или окружающей среды. |
More recently, effective contamination control has been a concern for laboratories and other sensitive environments as a bio-security crisis management measure. |
В последнее время эффективная борьба с загрязнением стала предметом озабоченности лабораторий и других чувствительных сред в качестве меры антикризисного управления биологической безопасностью. |
And then an idea began to take root, born from my concern for our environment. |
Затем из моей озабоченности состоянием окружающей среды постепенно сформировалась идея. |
Q. Indicate whether your country's air quality programme addresses issues that concern other environmental media, such as: water, solid waste, indoor air. |
В. Укажите, затрагивает ли действующая в вашей стране программа улучшения качества воздуха вопросы, касающиеся других экологических сред, таких, как вода, твердые отходы и воздух внутри помещений. |
Environmental regulation was sometimes viewed with suspicion and concern for business and labour. |
Не менее важно и то, что восприятие экологических вопросов со стороны профсоюзов и предприятий резко изменилось. |
From the 1970s onwards, environmentalism became an increasing concern of the left, with social movements and some unions campaigning over environmental issues. |
Начиная с 1970-х годов, экологизм стал все больше беспокоить левых, а общественные движения и некоторые профсоюзы вели кампанию по вопросам окружающей среды. |
Several left-wing or socialist groupings have an overt environmental concern and several green parties contain a strong socialist presence. |
Несколько левых или социалистических группировок имеют явную экологическую озабоченность, а несколько зеленых партий имеют сильное социалистическое присутствие. |
Accumulated mercury is of significant environmental concern. |
Накопленная ртуть представляет собой серьезную экологическую проблему. |
Green parties Ecolo and Agalev were also able to profit from the public concern around environment and food quality. |
Зеленые партии Ecolo и Agalev также смогли извлечь выгоду из общественного беспокойства по поводу окружающей среды и качества продуктов питания. |
In recent years, ship-breaking has become an issue of environmental concern beyond the health of the yard workers. |
В последние годы ломка судов стала проблемой, вызывающей экологическую озабоченность, выходящую за рамки здоровья работников верфи. |
Environmentalists expressed concern about butterfly migration corridors and the future of species of local wildcats, the ocelot, the jaguarundi, and the jaguar. |
Экологи выразили озабоченность по поводу миграционных коридоров бабочек и будущего видов местных диких кошек-оцелота, ягуарунди и ягуара. |
Утечки из резервуаров и трубопроводов - это экологическая проблема. |
|
Environmental protection is a great concern of the Ukrainian Government. |
Охрана окружающей среды вызывает большую обеспокоенность украинского правительства. |
Even before the economic recession, transport pollution was the main environmental concern. |
Даже до экономического спада загрязнение воздуха транспортными выбросами представляло собой серьезную экологическую проблему. |
But the main concern for the environmentally-interested students - and they are right - is about the future. |
Но главный предмет беспокойства озабоченных экологическими проблемами студентов - и они правы - это будущее. |
This is of particular concern for the environmentally sound management of such areas, where disposal of agricultural wastes has already become a problem. |
Это вызывает особую озабоченность в отношении экологически обоснованного регулирования таких районов, где удаление сельскохозяйственных отходов уже стало проблемой. |
Both Karl Marx and the early socialist William Morris arguably had a concern for environmental matters. |
И Карл Маркс, и ранний социалист Уильям Моррис, возможно, были озабочены вопросами окружающей среды. |
Leaching is a natural environment concern when it contributes to groundwater contamination. |
Выщелачивание является естественной проблемой окружающей среды, когда оно способствует загрязнению грунтовых вод. |
What was going on in the environment seconds to minutes before that impacted the amygdala? |
Что из происходящего вокруг вас за секунды, минуты до выстрела, повлияло на миндалину? |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment. |
Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке. |
An elite school in a privileged environment. |
Элитная школа в живописном месте. |
I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well. |
Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности. |
With a new chef, the environment changes. |
С новым Шеф-поваром обстановка изменилась. |
The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment. |
Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды. |
A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses. |
Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями. |
Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions. |
Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concern for the environment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concern for the environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concern, for, the, environment , а также произношение и транскрипцию к «concern for the environment». Также, к фразе «concern for the environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.