Consideration of the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
require careful consideration - требуют тщательного рассмотрения
essential consideration - существенный фактор
the consideration was - рассмотрение было
informed consideration - информированное рассмотрение
consideration on - рассмотрение на
my consideration - мое внимание
does not take into consideration - не принимает во внимание
for consideration by the economic - для рассмотрения экономических
completed its consideration - завершил рассмотрение
commission for consideration - комиссия для рассмотрения
Синонимы к consideration: deliberation, contemplation, examination, scrutiny, attention, analysis, cogitation, inspection, rumination, thought
Антонимы к consideration: disregard, inattention, heedlessness, unconcern, omission, disdain, ignorance, disrespect, negligence, neglect
Значение consideration: careful thought, typically over a period of time.
fracture of base of the skull - перелом основания черепа
exhibit museum of natural history at the university of michigan - Музей естественной истории Университета Мичигана
the consent of a victim of trafficking - согласие жертвы торговли людьми
out of the goodness of your heart - по доброте своего сердца
rights of the aboriginal peoples of canada - права коренных народов Канады
manual of the law of armed conflict - руководство по праву вооруженных конфликтов
registrar of the international court of justice - регистратор международного суда справедливости
in the hundreds of millions of dollars - в сотни миллионов долларов
report of the commission of inquiry - доклад комиссии по расследованию
minister of foreign affairs of turkey - Министр иностранных дел Турции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
united nations conventions on the rights of the child - конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка
the family is the nucleus of society - семья является ячейкой общества
in the heart of the historical city - в самом сердце исторического города
detrimental to the interests of the united - наносит ущерб интересам Соединенных Штатов
in the second half of the game - во второй половине игры
relative to the size of the economy - по отношению к размеру экономики
located in the south of the city - расположен в южной части города
if the circumstances of the case - если обстоятельства дела
the stages of the life cycle - этапы жизненного цикла
at the top of the hierarchy - в верхней части иерархии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
ejection state - участок разгрузки
ground state - основное состояние
federal state police - Федеральное полицейское государство
state compensation - состояние компенсации
state over - государства над
state signals - сигналы состояния
define state - определить состояние
thermodynamic state - термодинамическое состояние
state of security - состояние безопасности
employees state insurance - работников государственного страхования
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
All the observations would be taken into consideration in an effort to continue to prevent and combat racism, xenophobia and intolerance in the State party. |
Все замечания будут учтены, с тем чтобы и далее предотвращать и бороться с расизмом, ксенофобией и нетерпимостью в государстве-участнике. |
In many cases, the mental or physical state of the offender is not taken into consideration, nor are expectant mothers excluded from such a sentence. |
Во многих случаях не принимается во внимание психическое или физическое состояние преступника, и от такого наказания не освобождаются беременные женщины. |
What offices did Lycurgus consider the most important for the state? asks M?ller, pretending to take off his pince-nez. |
Какие государственные задачи Ликург почитал важнейшими? - шипит Мюллер, поправляя воображаемое пенсне. |
He was against state education as he considered those schools as a way of the state to replicate privileges of the ruling class. |
Он был против государственного образования, поскольку рассматривал эти школы как способ государства воспроизводить привилегии правящего класса. |
The first consideration of the judge became the punishment of acts against the state, rather than objective consideration of the case. |
Вместо объективного рассмотрения дела главным приоритетом судьи стало наказание действий, которые якобы были направлены на нанесение государству вреда. |
By this definition, acts of criminal and state terrorism would also be considered evil. |
Согласно этому определению, акты уголовного и государственного терроризма также будут считаться злом. |
The French government, in accord with the Bey, considering the dangerous situation, has declared a state of emergency and a curfew from 9 at night to 6 in the morning. |
Французское правительство с согласия бея, учитывая сложившуюся опасную ситуацию, вводит в стране чрезвычайное положение и комендантский час с 9 часов вечера до 6 часов утра |
So I hope that you will consider maintaining your role as secretary of state in my cabinet. |
Я надеюсь, что вы подумаете о том, чтобы остаться на посту госсекретаря в мой президентский срок. |
But they do concern a certain state of affairs which hath aroused considerable sentiment on the parts of thy various adjacent neighbors. |
Но они относятся к некоему состоянию дел, которое вызывает заметное чувство у твоих соседей. |
In principle, one might consider using the state of a stationary electron in the vacuum as a reference point for energies. |
В принципе, можно было бы рассмотреть возможность использования состояния стационарного электрона в вакууме в качестве точки отсчета для энергий. |
While Utah as a whole is a strongly conservative and Republican state, Salt Lake City is considered a Democratic bastion. |
В то время как Юта в целом является сильно консервативным и республиканским штатом, Солт-Лейк-Сити считается демократическим бастионом. |
We must consider that the Church and State must needs be separate in their powers and functions. |
Мы должны считать, что Церковь и Государство должны быть разделены в своей власти и обязанностях. |
Furthermore, there was considerable flexibility in the manner in which a State could discharge its duty of due diligence. |
Кроме того, имеется значительная гибкость в том, каким образом то или иное государство может выполнять свою обязанность проявлять должную осмотрительность. |
Some delegations proposed that the State party be represented in meetings of the Committee when matters affecting it were under consideration. |
Согласно предложению некоторых делегаций, государство-участник должно быть представлено на заседаниях Комитета, на которых рассматриваются касающиеся его вопросы. |
In Germany, the brand is considered closely associated to neo-Nazism by the Verfassungschutz of the state of Brandenburg. |
В Германии бренд считается тесно связанным с неонацизмом по версии Verfassungschutz государства Бранденбург. |
The Working Group also considered the categories of persons to whom the successor State had an obligation to grant its nationality. |
Рабочая группа рассмотрела также категории лиц, которым государство-преемник обязано предоставлять свое гражданство. |
That’s why Speaker’s Corner is considered to be the place where anyone can freely proclaim and state their ideas. |
Вот почему Уголок Спикера считается местом, где каждый может свободно провозглашать и утверждать свои идеи. |
After the Napoleonic Wars, Notre-Dame was in such a state of disrepair that Paris officials considered its demolition. |
После Наполеоновских войн Собор Парижской Богоматери находился в таком плачевном состоянии, что Парижские чиновники подумывали о его сносе. |
The party doesn't oppose itself to the state considered as necessary a combination of constructive cooperation and public environmental control. |
В этот день мы выражаем благодарность и признательность всем, кто отдал свои силы и здоровье за нашу мирную жизнь, и скорбим по героям, не вернувшимся с полей сражения. |
Considering that the average, is four marks a day... and there are 300,000 patients, how much would the state save... if these individuals, were eliminated? |
Следовательно, в среднем по четыре марки в день. Если в стране 300 000 больных, сколько денег сохранит страна... если этих людей уничтожить? |
The Administrative Committee may wish to consider the state of implementation of Phase II of the TIR revision process. |
Административный комитет, возможно, пожелает рассмотреть положение дел с осуществлением этапа II процесса пересмотра МДП. |
The circumstances in which States confer nationality by means of naturalization vary considerably from State to State. |
Обстоятельства, в которых государства предоставляют гражданство путем натурализации, в разных государствах весьма отличаются друг от друга. |
In March 2007, a state grand jury was sworn in to consider the Memorial case. |
В марте 2007 года Большое жюри присяжных штата было приведено к присяге для рассмотрения дела Мемориала. |
Member state governments consider these revenues “their money” and compare them to “their receipts.” |
Правительства государств-членов считают эти доходы «своими деньгами» и сравнивают их с «их денежными поступлениями». |
Because of the crowded condition of the calendar, I regret to state that the court has been unable to give this case the consideration it merits. |
В связи с напряженным графиком работы, я вынужден заявить, что суд не смог рассмотреть это дело должным образом. |
Finland was considered a cooperative model state, and Finland did not oppose proposals for a common EU defence policy. |
Финляндия рассматривалась как государство кооперативной модели, и Финляндия не возражала против предложений об общей оборонной политике ЕС. |
The State party submits, however, that this article, like the other articles of the Convention, cannot be considered to have extraterritorial effect. |
Государство-участник, однако, утверждает, что эта статья, как и остальные статьи Конвенции, не может рассматриваться как имеющая какое-либо экстерриториальное действие. |
One State party whose report was scheduled for consideration cancelled. |
Одно из государств-участников, чей доклад был запланирован к рассмотрению, отменило свое участие. |
I consider it highly probable she died in a state of perfect contrition. |
Вполне очевидно, что умерла она, полностью раскаявшись в других. |
Did you know in the state of Connecticut, for a pickle to be considered a pickle, it must bounce? |
Ты в курсе, что в штате Коннектикут маринованным огурцом считается только тот огурец, который отскакивает, если его бросить? |
He replied unhesitatingly: In this matter, madame, I should never consider the merit, always disputable, of the candidates, but their age and their state of health. |
Я, сударыня, в данном случае придаю больше значения возрасту и здоровью кандидатов, нежели их, всегда спорным, достоинствам, - не задумываясь, ответил он. |
It is considered to be the only fully democratic sovereign state in the Arab world. |
Она считается единственным полностью демократическим суверенным государством в арабском мире. |
The state doesn't consider me a legitimate customer. |
Государство не считает меня покупателем. |
That's not very generous, considering you're an organ donor from the great state of New Hampshire. |
Это не очень-то щедро, учитывая, что Вы - донор из славного штата Нью-Гемпшир. |
Though the duchy was a vassal state to Poland, it retained a considerable degree of autonomy and experienced a golden age in the 16th century. |
Хотя герцогство было вассальным государством для Польши, оно сохранило значительную степень автономии и пережило золотой век в 16 веке. |
The Milwaukee Mile, located in Wisconsin State Fair Park in West Allis, Wisconsin, held races there that considerably predate the Indy 500. |
Милю Милуоки, расположенную в парке ярмарки штата Висконсин в Уэст-Аллисе, штат Висконсин, провели там гонки, которые значительно предшествовали Indy 500. |
Well, the state will consider a dismissal, but he still has to pay the fine. |
Штат может рассмотреть освобождение, но все равно нужно заплатить штраф. |
No matter how loud the sounds of tut-tutting from the US State Department, the US doesn’t consider the Russian incursion a serious threat or even an undesirable one. |
Независимо от того, насколько громко выражают недовольство представители Госдепартамента США, Америка не видит во вмешательстве России серьезную угрозу. |
At that time, the city of Fes was the capital of the Idrisid Dynasty, considered to be the first Moroccan Islamic state. |
В то время город Фес был столицей династии Идрисидов, считавшейся первым марокканским Исламским государством. |
Are you seriously considering leaving to take this job at State? |
Ты всерьёз подумываешь уйти, чтобы устроиться на работу в Стейт? |
But many countries consider mapping and cartography a state monopoly; for such countries, the VMAP Level1 data are kept out of the public domain. |
Но многие страны считают картографию и картографию государственной монополией; для таких стран данные VMAP Level1 не являются общественным достоянием. |
So here’s another empty slogan for the State Department to consider: If at first you don’t succeed, try, try again! |
В общем, дарю Госдепартаменту еще один бессодержательный лозунг: Если с первого раза не вышло – терпение и труд все перетрут! |
In this metamorphosed state he is available in a good many places simultaneously and can throw himself upon a considerable portion of the country at one time. |
Перевоплотившись в то и другое, он доступен во множестве мест сразу и сам может взывать к значительной части населения одновременно. |
Pursuant to article 2 of the Health Insurance Act, persons who receive State pensions granted in Estonia are considered equal to the insured. |
В соответствии со статьей 2 Закона о медицинском страховании лица, получающие государственные пенсии в Эстонии, приравниваются к застрахованным. |
For this reason, cognitive dissonance is considered a drive state that generates motivation to achieve consonance and reduce dissonance. |
По этой причине когнитивный диссонанс считается состоянием влечения, которое порождает мотивацию для достижения созвучия и уменьшения диссонанса. |
The internal disturbances, tensions and civil war cannot be considered the cause for extinction of the political entity of a State. |
Внутренние беспорядки, напряженность и гражданская война не могут рассматриваться в качестве основания для исчезновения политического субъекта государства. |
The Government considers it important for the State to be an exemplary employer in implementing consistent and good personnel policy. |
Правительство считает важным, чтобы государство выступало в роли образцового работодателя в плане осуществления последовательной и рациональной кадровой политики. |
Well, it's an attractive offer, considering my current financial state. |
Ну, это заманчивое предложение, учитывая мое текущего финансовое положение. |
Whatever the situation may have been, Gongshan was considered an upright man who continued to defend the state of Lu, even after he was forced to flee. |
Какой бы ни была ситуация, Гуншань считался честным человеком, который продолжал защищать государство Лу даже после того, как был вынужден бежать. |
Mr. MARIÑO MENÉNDEZ asked whether the State party considered the Convention to be applicable in the event of armed conflict. |
Г-н МАРИНЬО МЕНЕНДЕС спрашивает, является ли Конвенция, по мнению государства-участника, применимой в случае вооруженного конфликта. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party. |
В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней. |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад. |
|
Okay, well, consider it decided. |
Ладно, хорошо, считайте, что я решил. |
I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage. |
Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака. |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро. |
|
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consideration of the state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consideration of the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consideration, of, the, state , а также произношение и транскрипцию к «consideration of the state». Также, к фразе «consideration of the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.