Considering the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considering the population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учитывая население
Translate

- considering [adverb]

conjunction: учитывая, принимая во внимание

adverb: в общем, при сложившихся обстоятельствах

- the [article]

тот

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



Compared to Chinese losses, Burmese losses were light but considered in proportion to the population, they were heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с китайскими потерями бирманские потери были незначительными, но если учитывать их пропорционально численности населения, то они были тяжелыми.

There is a considerable degree of heterogeneity in any population, so it is neither fair nor desirable that everyone should be forced to retire at the same age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой популяции существует значительная степень неоднородности, и поэтому как несправедливо, так и нежелательно вынуждать всех без исключения уходить на пенсию в одном и том же возрасте.

About 70% of the Latin American population consider themselves Catholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 70% населения Латинской Америки считают себя католиками.

The economic effects of an ageing population are considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические последствия старения населения весьма значительны.

Consider this jar of marbles as the starting population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте эту банку с шариками как начальную популяцию.

International law on population transfer underwent considerable evolution during the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XX веке международное право, касающееся перемещения населения, претерпело значительную эволюцию.

Due to their phoenician descent and the major christian population, they say, the Lebanese shouldn't be considered Arab at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы государственные похороны, чрезвычайно редкая честь для женщины, с массовым пением Интернационала.

For example, consider a population where everyone defects every time, except for a single individual following the tit for tat strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рассмотрим популяцию, где каждый человек каждый раз ошибается, за исключением одного человека, следующего стратегии tit for tat.

Filamentous bacteria have been considered to be over-stressed, sick and dying members of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитевидные бактерии считаются перенапряженными, больными и умирающими членами популяции.

The population grew considerably during this time, resulting in settlements being established on plateaus, near major rivers and springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время численность населения значительно возросла, в результате чего на плато, вблизи крупных рек и родников стали создаваться поселения.

He strongly criticized the large amount of advertising on the Internet, which he considered as promoting unnecessary products to a population of naive consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он резко критиковал большое количество рекламы в Интернете, которую он рассматривал как продвижение ненужных товаров населению наивных потребителей.

By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии.

For a finite population, the population mean of a property is equal to the arithmetic mean of the given property while considering every member of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конечной популяции среднее значение популяции свойства равно среднему арифметическому данного свойства при рассмотрении каждого члена популяции.

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

Currently, it is a popular angling site thanks to a considerable population of fresh water fish such as carp, eel, perch and roach fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпитализированный в шведском городе Уппсала, он был вынужден отказаться от участия в трансатлантическом турне по Каливеоскопу.

It is considered a global city and has a population larger than other countries in the United Kingdom besides England itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается мировым городом и имеет население больше, чем другие страны в Соединенном Королевстве, кроме самой Англии.

The study also suggested that by 2050, the global Christian population will change considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование также показало, что к 2050 году мировое христианское население значительно изменится.

Well it's not many if you consider the size of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну не так уж это и много, если учесть численность населения.

An extraofficial estimate considers that the 49% of the Colombian population is Mestizo or of mixed European and Amerindian ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По неофициальным оценкам, 49% населения Колумбии составляют метисы или люди смешанного европейского и индейского происхождения.

The need to move ahead in this area is particularly important given the extreme poverty of a considerable part of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость прогресса в этой области имеет особое значение ввиду крайнего обнищания значительной части населения.

However, what portion of this population should be considered NFP users is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако какая часть этой популяции должна считаться пользователями НФП, остается неясным.

Argentina's European population was considerably smaller than that of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское население Аргентины было значительно меньше, чем в Соединенных Штатах.

It is considered that in the general population, CyN has a frequency of one in one million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в общей популяции CyN имеет частоту один к одному миллиону.

Fifty-one percent of the population here is considered either overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят один процент населения здесь считается либо с избыточным весом, либо с ожирением.

The Japanese economy faces considerable challenges posed by a declining population, which peaked at 128 million in 2010 and has fallen to 126.5 million as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская экономика сталкивается со значительными проблемами, вызванными сокращением населения, которое достигло пика в 128 миллионов человек в 2010 году и упало до 126,5 миллионов в 2019 году.

The effect on the native population was not properly considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воздействие на местное население не было должным образом учтено.

This period is considered as something of a golden age for the Samaritan community, the population thought to number up to a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период считается чем-то вроде золотого века для Самаритянской общины, население которой, как считается, достигает миллиона человек.

Global and regional population trends mask considerable and growing heterogeneity of demographic experiences around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За глобальными и региональными демографическими тенденциями скрывается существенное и растущее разнообразие демографических изменений в мире.

The crested treeswift has a very large range, the population size seems stable and it is considered relatively common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохлатая древесина имеет очень большой диапазон, численность популяции кажется стабильной и считается относительно распространенной.

A survey done in the Marshall Islands revealed that the percentage of the total population considered overweight or obese was 62.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследование, проведенное на Маршалловых островах, показало, что доля всего населения, считающегося страдающим избыточным весом или ожирением, составляет 62,5%.

These values are considered to be adequate and safe for most of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти значения считаются адекватными и безопасными для большинства населения в целом.

Now consider the same test applied to population B, in which only 2% is infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь рассмотрим тот же тест, примененный к популяции B, в которой инфицировано только 2%.

Mortality varies according to the population considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертность варьируется в зависимости от рассматриваемой популяции.

In a few countries the population considered for National Accounts can be different from the population considered for demographic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран численность населения, отраженная в национальных счетах, может отличаться от численности населения, рассматриваемой для демографических целей.

Overall population trends at the world level mask considerable heterogeneity among countries and regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За общими демографическими тенденциями на мировом уровне скрываются значительные различия между странами и регионами.

As much as 64% of the United States adult population is considered either overweight or obese, and this percentage has increased over the last four decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 64% взрослого населения Соединенных Штатов считается либо с избыточным весом, либо с ожирением, и этот процент увеличился за последние четыре десятилетия.

It is in general considered to be of least concern, though the Alaskan population faces additional threats from predation and oil spills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в целом считается наименее тревожным, хотя население Аляски сталкивается с дополнительными угрозами от хищничества и разливов нефти.

The growth rate varies considerably between individuals in each population group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы роста значительно различаются между отдельными особями в каждой группе населения.

Agriculture and human population can be considered to be in a positive feedback mode, which means that one drives the other with increasing intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство и человеческое население можно считать находящимися в режиме положительной обратной связи, что означает, что одно стимулирует другое с возрастающей интенсивностью.

In the Tamil Nadu state of India, the Vannar's form 4 or 5% of the total population and they are considered Most backward caste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индийском штате Тамилнад Ваннары составляют 4-5% от общей численности населения и считаются самой отсталой кастой.

Like the pass laws, the permit system controlled population movement according to the settlers' unilaterally defined considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и законы о пропусках, разрешительная система контролировала передвижение населения в соответствии с односторонне определенными соображениями поселенцев.

Like the pass laws, the permit system controlled population movement according to the settlers’ unilaterally defined considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и законы о пропусках, разрешительная система контролировала передвижение населения в соответствии с односторонне определенными соображениями поселенцев.

With some exceptions, only a small percentage of the population in many countries was considered literate before the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За некоторыми исключениями, лишь небольшой процент населения во многих странах считался грамотным до промышленной революции.

Considering its large population, said Seldon, that's not surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вашу населенность - это не удивительно,- возразил Селдон.

As the result of mass deportation to extermination camps during the Second World War, the city's Jewish population declined considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате массовой депортации в лагеря уничтожения во время Второй мировой войны еврейское население города значительно сократилось.

Rather, it is considered a member of a linked population called the scattered disc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, он считается членом связанной популяции, называемой рассеянным диском.

India has traditionally recognised a third gender population, considered by society as neither male or female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия традиционно признала третий пол населения, рассматриваемый обществом как ни мужской, ни женский.

In its geographical position and size of population the city of Baku is considerably greater than Rostov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему географическому положению и по количеству народонаселения город Баку значительно превышает город Ростов.

Sometimes the concept of population decline is applied where there has been considerable emigration of skilled professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда понятие сокращения численности населения применяется там, где наблюдается значительная эмиграция квалифицированных специалистов.

The grading of police stations was considered depending on the workload, population, locality, crimes, important institutions, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градация полицейских участков рассматривалась в зависимости от рабочей нагрузки, численности населения, местности, преступлений, важных учреждений и т.д.

If we kept this under the radar, out of the press, would you consider releasing him with a home detention agreement pending a retrial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем держать это подальше от СМИ, то ты подумаешь, чтобы выпустить его под домашний арест до повторного суда?

You consider her vehemence unnatural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите ее ненависть неестественной?

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.

NY would be willing to consider such an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк может пойти на такую договоренность.

Mr. Crump, you should really consider this op...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз...

Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке.

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considering the population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considering the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considering, the, population , а также произношение и транскрипцию к «considering the population». Также, к фразе «considering the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information