Continued fighting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued fighting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение боевых действий
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- fighting [noun]

adjective: боевой, борющийся

noun: борьба, бой, сражение, драка



They continued fighting their way forward, and by morning had reached the outskirts of Arnhem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжали пробиваться вперед и к утру достигли окраин Арнема.

Although sporadic UPA activity continued until the mid-1950s, after Shukhevich's death the UPA rapidly lost its fighting capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя спорадическая деятельность УПА продолжалась до середины 1950-х годов, после смерти Шухевича УПА быстро утратила свою боеспособность.

In northern Syria, where the rebels of Aleppo are fighting desperately against the Islamic State, Russian planes continue to target them regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере Сирии, где повстанцы Алеппо ведут отчаянную борьбу против ИГ, российские самолеты продолжают регулярно наносить по ним удары.

It enables the soldier to continue fighting if he has shot his musket and has not had time to reload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет солдату продолжать сражаться, если он выстрелил из мушкета и не успел его перезарядить.

Fighting between Americans, the Sauk, and other indigenous tribes continued through 1817, well after the war ended in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия между американцами, Сауками и другими коренными племенами продолжались вплоть до 1817 года, когда война на востоке закончилась.

Nevertheless, the regiment ceased to exist, and its subunits continued fighting in the mountains until October 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее полк прекратил свое существование, и его подразделения продолжали сражаться в горах до октября 1939 года.

Otherwise, we will continue to invest in wars and conflicts, or in fighting crime and domestic instability, rather than in promoting development and thereby eliminating poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе мы продолжим инвестировать войны и конфликты, или борьбу с преступностью и внутренней неустойчивостью, а не продвигать развитие и таким образом устранять бедность.

In January 2007, fighting continued between Hamas and Fatah, without any progress towards resolution or reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2007 года боевые действия между ХАМАС и ФАТХ продолжались без какого-либо прогресса в урегулировании или примирении.

They continue fighting until she finally overpowers Duo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают бороться, пока она, наконец, не одолевает дуэт.

When Barbara and Carol don’t show up, she convinces the rest of D Block that the fighting is pointless, and the kickball game continues with nobody harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Барбара и Кэрол не появляются, она убеждает остальную часть блока D, что борьба бессмысленна, и игра в кикбол продолжается, никто не пострадал.

However, later commentators cast doubt as to this explanation of the events of Sunday, 11 January as fighting continued on Sunday at the Battle of Ohaeawai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более поздние комментаторы усомнились в таком объяснении событий воскресенья, 11 января, поскольку в воскресенье продолжались бои в битве при Охаяваи.

The Soviet 296th Rifle Division withdrew, and fighting continued for the next few days as the Italians cleared enemy remnants from the city and the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская 296-я стрелковая дивизия отступила, и бои продолжались в течение следующих нескольких дней, пока итальянцы очищали город и его окрестности от остатков противника.

Exhaustion and war-weariness were growing worse in 1917, as the fighting in France continued with no end in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение и усталость от войны усугублялись в 1917 году, поскольку боевые действия во Франции продолжались без конца.

On 10 August, German forces in South-West Africa attacked South Africa; sporadic and fierce fighting continued for the rest of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 августа немецкие войска в Юго-Западной Африке атаковали Южную Африку; спорадические и ожесточенные бои продолжались до конца войны.

The UN says that relief deliveries will become more difficult should the fighting continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заявлению ООН, доставку помощи будет проводить труднее, если продолжатся боевые действия.

But once Ukraine becomes sufficiently Western to appreciate that continued fighting and dying serves no larger purpose, Kiev will need a Brandt-like Ostpolitik to end the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда Украина станет достаточно западной и поймет, что продолжение военных действий и новые жертвы бессмысленны, Киеву понадобится восточная политика Вилли Брандта для прекращения конфликта.

Right Sector leader Dmytro Yarosh said that he reserved the right to continue fighting, and that Minsk II was unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер Правого сектора Дмитрий Ярош заявил, что оставляет за собой право продолжать боевые действия и что Минск II является неконституционным.

In the aftermath, a weakened Rambo sits on the porch of his father's house, vowing to continue fighting and to keep the memories of his loved ones alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ослабевший Рэмбо сидит на крыльце отцовского дома, поклявшись продолжать борьбу и сохранить память о своих близких.

In May 1945, as fierce fighting continued on the island of Okinawa, and M4 tank losses mounted, plans were made to ship the M26 Pershing tanks to that battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1945 года, когда ожесточенные бои на острове Окинава продолжались, а потери танков М4 увеличивались, были разработаны планы отправки танков М26 Першинг в это сражение.

Comandante William Alexander Morgan, leading RD rebel forces, continued fighting as Batista departed, and had captured the city of Cienfuegos by 2 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команданте Уильям Александр Морган, возглавлявший повстанческие силы РД, продолжал сражаться, когда Батиста отошел, и к 2 января захватил город Сьенфуэгос.

During the debates in Weimar, fighting continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дебатов в Веймаре боевые действия продолжались.

The Norwegian government fled the capital and after two months of fighting went to Britain and continued the fight in exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежское правительство бежало из столицы и после двухмесячных боев отправилось в Британию, где продолжило борьбу в изгнании.

The fighting in and around Kulary continued until January 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои в куларах и их окрестностях продолжались до января 2000 года.

His eldest son died in fighting near Rouen; nevertheless he continued to publish work throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший сын погиб в бою под Руаном; тем не менее он продолжал публиковать свои работы на протяжении всей войны.

Despite the signing of a peace accord in the capital on 15 April 2015, low-level fighting continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на подписание мирного соглашения в столице 15 апреля 2015 года, боевые действия на низком уровне продолжаются.

It will be horrid without the U.S., as fighting likely would continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он останется отвратительным и без вмешательства США, поскольку война, по всей вероятности, будет продолжаться.

Sporadic fighting continued, including a major attack on a defended position at Boulcott's Farm on 6 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорадические бои продолжались, включая крупное нападение на обороняемую позицию на ферме Булкотта 6 мая.

Fighting continued even after the signing of the power-sharing agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия продолжались даже после подписания соглашения о разделе власти.

Small- and medium-scale fighting has continued in Afghanistan throughout the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего отчетного периода в Афганистане продолжались боевые действия малой и средней интенсивности.

Across the Middle East, Russia and the United States continue to share some interests, with respect to fighting terrorism or preventing further nuclear proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У России и США сохраняются определенные общие интересы на всем Ближнем Востоке, что касается борьбы с терроризмом и предотвращения дальнейшего распространения ядерного оружия.

Each hour you continue fighting prolongs the suffering of the people of Berlin and of our wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый час боевых действий увеличивает страдание мирных граждан и наших раненых.

Partisan fighting continued, however, in the city's catacombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в городских катакомбах продолжались партизанские бои.

Fighting continued until one party was dead or disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои продолжались до тех пор, пока одна из сторон не была убита или выведена из строя.

Meanwhile, fighting continued in the Philippines, New Guinea and Borneo, and offensives were scheduled for September in southern China and Malaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем боевые действия продолжались на Филиппинах, в Новой Гвинее и на Борнео, а наступление планировалось на сентябрь в Южном Китае и Малайе.

After fierce fighting continued on Hong Kong Island, the only reservoir was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ожесточенные бои продолжились на острове Гонконг, единственный резервуар был потерян.

Fighting there continued until June when the Allies evacuated, ceding Norway to Germany in response to the German invasion of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои там продолжались до июня, когда союзники эвакуировались, уступив Норвегию Германии в ответ на немецкое вторжение во Францию.

Fighting at Hill 35 continued and the Germans regained Hill 37 with a counter-attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои на высоте 35 продолжались, и немцы контратакой вернули себе высоту 37.

She then heard fighting in the opposite room, which continued for about 5 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она услышала шум борьбы в противоположной комнате, который продолжался около пяти минут.

While the Minsk Protocol of 5 September 2014 did significantly reduce fighting in the conflict zone for many months, minor skirmishes continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Минский протокол от 5 сентября 2014 года значительно сократил боевые действия в зоне конфликта на многие месяцы, мелкие стычки продолжались.

Some partisans remained, and fighting continued until 10 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые партизаны остались, и бои продолжались до 10 ноября.

Last soldiers of the regiment continued fighting until October 9, when they capitulated near Minsk Mazowiecki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние бойцы полка продолжали сражаться до 9 октября, когда они капитулировали под Минском у Мазовецкого.

Sporadic fighting has continued to take place in the Bay and Bakool regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах Баи и Бакула продолжались отдельные столкновения.

Heavy fighting continued until September 18, when the regiment reached Palmiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые бои продолжались до 18 сентября, когда полк достиг Пальмиры.

The siblings continued their fighting, if in a somewhat more low-key fashion, while she blackmailed him for his role in Phillip's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья и сестры продолжали ссориться, хотя и в несколько более сдержанной манере, в то время как она шантажировала его за его роль в смерти Филиппа.

Exhaustion and war-weariness were growing worse in 1917, as the fighting in France continued with no end in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение и усталость от войны усугублялись в 1917 году, поскольку боевые действия во Франции продолжались без конца.

Fighting in Paris continued throughout the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои в Париже продолжались всю ночь.

Throughout the year, sporadic fighting in the provinces continued unabated and assassinations have claimed the lives of major Administration officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего года в тех или иных провинциях непрестанно вспыхивали бои, и в результате покушений гибли высокопоставленные должностные лица Администрации.

The Navy continued to dominate the seas, fighting the German fleet to a draw in the only great battle, the Battle of Jutland in 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской флот продолжал господствовать на море, сражаясь с германским флотом до ничьей в единственной великой битве, битве при Ютландии в 1916 году.

The fighting continued from dawn until noon, when General Getachew's troops finally arrived from the Chercher Mountains and began to shell the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои продолжались с рассвета до полудня, когда войска генерала Гетачева наконец прибыли с Черчерских гор и начали обстреливать гору.

The fighting continued until after dark during which 52 soldiers were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои продолжались до наступления темноты, в ходе которых были убиты 52 солдата.

They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне.

By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе.

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих.

Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем.

However, heavy fighting in the area of Lwów and the upper Bug River postponed the march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тяжелые бои в районе Львова и верхнего Буга отложили этот марш.

After the doubles stopped coming, Doctor Octopus tried to order Shocker and the others to continue fighting the heroes but instead, they turned on Doctor Octopus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как двойники перестали приходить, Доктор Осьминог попытался приказать Шокеру и другим продолжать сражаться с героями, но вместо этого они повернулись к доктору осьминогу.

In 1990, Norris established the United Fighting Arts Federation and Kickstart Kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Норрис основал Объединенную Федерацию боевых искусств и Kickstart Kids.

After three days of fighting, the decimated Iranians were driven back to their original positions again as the Iraqis launched 650 helicopter and 300 aircraft sorties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трехдневных боев уничтоженные иранцы были отброшены на исходные позиции, а иракцы совершили 650 вертолетных и 300 самолето-вылетов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued fighting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued fighting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, fighting , а также произношение и транскрипцию к «continued fighting». Также, к фразе «continued fighting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information