Continuously on the rise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
continuously rated - непрерывно по рейтингу
continuously lubricated - постоянно смазывать
being continuously developed - непрерывно развивается
has been continuously expanded - непрерывно расширяется
continuously optimum - непрерывно оптимум
continuously monitoring - постоянный мониторинг
continuously throughout - непрерывно в течение
continuously inhabited - постоянно населена
is continuously increasing - непрерывно растет
who has continuously - который имеет непрерывно
Синонимы к continuously: endlessly, incessantly, ceaselessly, unceasingly, unendingly
Антонимы к continuously: intermittently, never, discontinuously, interruptedly
Значение continuously: Without pause.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
screwing on - завинчивания
on billboards - на рекламных щитах
luck on - удачи на
on bypass - на байпас
on animal - на животных
coins on - монеты на
detailed on - подробно о
chalk on - выгорает на
battery on - батареи на
explore on - исследовать
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
take the right sow by the ear - нападать на нужного человека
wallace and gromit in the curse of the were rabbit - Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня
Office for the Protection of the Constitution - Управление по охране конституции
based on the principle of the right - на основе принципа права
brings all the boys to the yard - приносит всем мальчикам на дворе
the secretary of the army has asked - секретарь армии попросил
expected by the end of the year - ожидается к концу года
she is the author of the book - она является автором книги
at the back of the house - в задней части дома
from the general to the specific - от общего к частному
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение
verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать
rise to - подняться на
pressure rise - нарастание давления
continued to rise over - продолжала расти
a rise in money - рост денег
the rise - Восход
maximum rate of pressure rise - Максимальная скорость нарастания давления
would give rise to - привело бы к
rise in oil prices - рост цен на нефть
the rise of islamism - подъем исламизма
rise in turnover - рост в обороте
Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn
Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract
Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.
The text also continuously references Nazism, blaming the barbarism of colonialism and how whitewashed and accepted the tradition, for Hitler’s rise to power. |
Текст также постоянно ссылается на нацизм, обвиняя варварство колониализма и то, как обелили и приняли традицию, за приход Гитлера к власти. |
In Manuel Castells' book The Rise of the Network Society, Castells puts forth the concept that there is going to be a continuous evolution of computing devices. |
В книге Мануэля Кастельса расцвет сетевого общества Кастельс выдвигает концепцию о том, что будет происходить непрерывная эволюция вычислительных устройств. |
The most reasonable view is that it results from a vasomotor disturbance of the renal vessels... giving rise to continuous renal congestion. |
Наиболее обоснованной точкой зрения является то, что она возникает в результате вазомоторного нарушения почечных сосудов... что приводит к постоянному застою почек. |
Some of the authors of the 2004 UN report say that life expectancy is assumed to rise slowly and continuously. |
Некоторые авторы доклада ООН за 2004 год говорят, что ожидаемая продолжительность жизни, как предполагается, будет расти медленно и непрерывно. |
The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark. |
Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру. |
These and a number of similar phenomena already occurred before Putin’s rise. |
Эти, а также другие подобного рода феномены появились еще до прихода Путина к власти. |
And I have to rejuvenate them in order to rise to the intellectual challenges before me. |
И я должен омолодить их что бы подняться До интеллектуальных задач, стоящих передо мной |
Persuade her to rise, dear Madam; drag her from her couch and her low spirits; insist upon her taking little drives. |
Убедите ее встать, сударыня, стащите ее с постели и заставьте воспрянуть духом, настаивайте на том, чтобы она предпринимала небольшие прогулки в экипаже. |
This style was used by the famous poet Amir Khusro and played a major role in the rise of the Urdu or Hindustani language. |
Этот стиль был использован известным поэтом Амиром Хусро и сыграл важную роль в становлении урду или языка Хиндустани. |
Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death. |
Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель». |
You may use your faith to make people afraid and terrify them into submission, or you can use it to give courage to people so they rise to the greatest heights of enlightenment. |
Вы можете использовать свою веру, чтобы заставить людей бояться и подчиняться, а можете с её помощью вселить в людей храбрость, и они поднимутся до величайших высот просветления. |
Takers tend to rise quickly but also fall quickly in most jobs. |
В любой сфере берущие обычно быстро добиваются успеха. |
I might be old, but I've lived long enough to see the world rise against your tyranny! |
Хоть я и старый, но прожил достаточно и видел, что мир восстал против твоей тирании. |
This day you will rise against the power that has kept our ancestors slaves! |
Сегодня вы восстанете против силы, державшей наших предков в рабстве. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. |
Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. |
This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice and lynching across the country. |
Эту функцию правосудия следует рассматривать в качестве одной из причин резкого роста народных самосудов и линчевания на всей территории страны . |
This results in more trading opportunities but also more false signals in whether the volatility will rise or fall afterwards. |
В результате трейдер получает больше возможностей для торговли, но также и больше ложных сигналов о росте или падении волатильности. |
Either the EU moves in the direction of a more stable equilibrium of closer integration, or the risk of an unstable and disorderly breakup scenario will rise significantly. |
Пойдет ли Евросоюз по пути более стабильной, устойчивой тесной интеграции или же значительно вырастет риск реализации сценария нестабильного и беспорядочного распада? |
He added that other crimes at sea, such as illicit traffic in drugs, smuggling of migrants and stowaways were continuing to rise. |
Он добавил, что продолжает расти и число других преступлений на море, как-то: незаконная торговля наркотиками, контрабандный провоз мигрантов и безбилетных пассажиров. |
Academic and public interest in migration has become heightened in recent years with the rise of net immigration to the UK to record levels. |
Интерес ученых и публики к миграции повысился в последние годы, когда иммиграция в Великобританию выросла до рекордного уровня. |
Payments on $18 billion in foreign-currency debt begin to rise next year, further pressuring cash flow. |
Платежи по $ 18-тимиллиардному долгу в иностранной валюте начнут расти в следующем году, оказывая еще большее давление на денежные потоки. |
Handled properly, the simultaneous rise of China and India could be good for all countries. |
При правильном отношении одновременный рост Китая и Индии может принести пользу всем странам. |
Mongolian barbecue chef, high-rise window washer, - Wild animal trainer, palm reader. |
Шеф-повар монгольского барбекю, высотный мойщик окон, дрессировщик диких животных, гадалка по руке. |
There need not be any rise in pay, but if my title recognised my powers of detection, rather than just my typing, |
В увеличении зарплаты нет необходимости, но если моя должность говорила бы о моих умениях и навыках а не просто о печатание на машинке... |
Не зная этикета, потерпишь неудачу. |
|
With the rise of the alternative media - their stranglehold on information has begun to slip. |
С появлением альтернативных СМИ, крепкий захват информационного пространства начал ускользать из их рук. |
He had sat an hour and a half in this conflict by the firelight only, when a sudden thought made him rise and light the bed-candle, which he had brought down with him. |
Охваченный раздумьем, он просидел возле камина около полутора часов, как вдруг, внезапно что-то вспомнив, вскочил и зажег свечку. |
When the quicksilver is here, the heat is precisely correct and the oil will gradually rise. |
Когда ртуть вот здесь то жар правильный, и масло отделяется постепенно. |
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world... |
Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир. |
He was seldom first to speak to her. But she came to him continuously for minor advice. |
Он редко обращался к ней, но она постоянно приходила к нему за советом. |
The air is so dry that the bread won't rise. |
Воздух такой сухой, что тесто не поднимается. |
Через месяц оно поднимется до прежней цены. |
|
He gave you a promotion and a pay rise. |
Он вас повысил в должности и зарплате. |
Rise, rise, rise above the programming. |
Поднимайтесь над программой. |
We rise and fall on the people's will. |
Мы поднимаемся и падаем по воле народа. |
The sun does not rise upon a single day without my yearning for her. |
Не было ни единого дня, чтобы я не оплакивал ее. |
Rise and shine, New York city... |
Проснись и пой, город Нью-Йорк! |
You were trying to get a rise out of her. |
Ты пыталась от нее отделаться |
It also became part of the Nike Jordans Rise Above campaign, which featured basketball team captain Laylan in a five-minute presentation. |
Он также стал частью кампании Nike Jordans Rise Above, в которой капитан баскетбольной команды Лейлан участвовал в пятиминутной презентации. |
During the last years of the 1860s, annual English immigration grew to over 60,000 and continued to rise to over 75,000 per year in 1872, before experiencing a decline. |
В последние годы 1860-х годов ежегодная английская иммиграция выросла до более чем 60 000 человек и продолжала расти до более чем 75 000 человек в год в 1872 году, прежде чем пережить спад. |
The 389 cubic inches engines received revised cylinder heads with re-cored intake passages and high rise intake manifolds, improving airflow to the engine. |
Двигатели объемом 389 кубических дюймов получили пересмотренные головки цилиндров с повторно вырезанными сердцевинами впускных каналов и высокими впускными коллекторами, улучшающими поток воздуха в двигатель. |
There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04. |
В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году. |
Combinations of anode materials for electrolytic capacitors and the electrolytes used have given rise to wide varieties of capacitor types with different properties. |
Комбинации анодных материалов для электролитических конденсаторов и используемых электролитов дали начало широкому разнообразию типов конденсаторов с различными свойствами. |
Like other forms of tourism, medical tourism in Lebanon is on the rise recently. |
Как и другие виды туризма, медицинский туризм в Ливане в последнее время находится на подъеме. |
The rise in industrial efficiency which characterized development in developed countries has occurred as a result of labor-saving technological improvements. |
Повышение эффективности производства, характерное для развитых стран, произошло в результате трудосберегающих технологических усовершенствований. |
As the hallucinations give rise to slight depression, some might possibly be included under melancholia. |
Поскольку галлюцинации вызывают легкую депрессию, некоторые из них могут быть отнесены к меланхолии. |
The 1960s was an important period in art film, with the release of a number of groundbreaking films giving rise to the European art cinema. |
1960-е годы были важным периодом в художественном кино, с выходом ряда новаторских фильмов, давших начало Европейскому художественному кино. |
The princess cut experienced a rise in popularity from the early 2000s to the mid 2000s. |
Princess cut пережила подъем популярности с начала 2000-х до середины 2000-х. |
This led to the rise of a new Indian culture which was mixed in nature, different from ancient Indian culture. |
Это привело к возникновению новой индийской культуры, которая была смешанной по своей природе, отличной от древней индийской культуры. |
All of this contributed to militant nationalism, culminating in the rise to power of a militarist fascist faction. |
Все это способствовало воинствующему национализму, кульминацией которого стал приход к власти милитаристской фашистской фракции. |
Dilation of the atria can be due to almost any structural abnormality of the heart that can cause a rise in the pressure within the heart. |
Расширение предсердий может быть вызвано практически любой структурной аномалией сердца, которая может вызвать повышение давления внутри сердца. |
Импортные цены растут по отношению к их экспорту. |
|
Satellites are useful for measuring regional variations in sea level, such as the substantial rise between 1993 and 2012 in the western tropical Pacific. |
Спутники полезны для измерения региональных колебаний уровня моря, таких как значительный подъем в период с 1993 по 2012 год в западной части тропической части Тихого океана. |
Not all countries have experienced a rise in prison population; Sweden closed four prisons in 2013 due to a significant drop in the number of inmates. |
Не во всех странах наблюдается рост числа заключенных; Швеция закрыла четыре тюрьмы в 2013 году из-за значительного сокращения числа заключенных. |
In the city, 1,189 high-rise buildings were built, including 20 skyscrapers, the tallest of which is the Iset Tower, with a height of 209 meters. |
В городе было построено 1189 высотных зданий, в том числе 20 небоскребов, самым высоким из которых является Исетская башня, высотой 209 метров. |
Large residential areas consisting of high-rise prefabricated panel buildings, such as those in the Petržalka borough, were built. |
Были построены большие жилые районы, состоящие из многоэтажных сборных панельных зданий, таких как в районе Петржалка. |
Туризм, Еще один источник доходов Омана, находится на подъеме. |
|
However, since neither sustenance nor enforcement costs rise with the unpleasantness of the work, the cost of slaves do not rise by the same amount. |
Однако, поскольку ни расходы на содержание, ни расходы на принуждение не растут вместе с неприятностью работы, стоимость рабов не увеличивается на ту же сумму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continuously on the rise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continuously on the rise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continuously, on, the, rise , а также произношение и транскрипцию к «continuously on the rise». Также, к фразе «continuously on the rise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.