Conveyer elevator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conveyer belt - конвейерная лента
grain screw conveyer - зерновой шнек
double-drive conveyer - двухприводной конвейер
face-entry conveyer - забойно-штрековый конвейер
elevator conveyer - грузоподъемник
face entry conveyer - забойно-штрековый конвейер
tripper belt conveyer - ленточный конвейер с разгружателем
conveyer elevator - элеватор с наклонной рамой
gangway conveyer - штрековый конвейер
screw conveyer feeder - шнековый питатель
Синонимы к conveyer: conveyor belt, conveyor, conveyer belt, transporter
Значение conveyer: a moving belt that transports objects (as in a factory).
noun: лифт, элеватор, подъемник, руль высоты, грузоподъемник, руль глубины, поднимающая мышца
inclined elevator - наклонный элеватор
farm elevator - хозяйственный элеватор
side door elevator - корпусный элеватор
sharp nasal elevator - носовой острый элеватор
elevator belt - лифт ремень
no elevator - без лифта
speed elevator - Скоростной лифт
working elevator - работает лифт
cylindrical elevator - барабанный элеватор
balanced elevator - компенсированный руль высоты
Синонимы к elevator: lift, hoist, silo, dumbwaiter, escalator, grain elevator, paternoster, lifts, forklift, lifter
Антонимы к elevator: dipper, downfall, dive, reducer, debaser, depraver, descent, dropper, sit, escalier
Значение elevator: a platform or compartment housed in a shaft for raising and lowering people or things to different floors or levels.
Спускаюсь в чистеньком светлом лифте, открываю дверь подъезда. |
|
Elevator service has been temporarily suspended and will resume momentarily. |
Лифты временно отключены, но очень скоро включатся вновь. |
Вы можете видеть людей только во время неловких поездок в лифте. |
|
Здесь они увидели мраморные пилястры и единственную дверь лифта. |
|
Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn. |
Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот. |
The same outdated notices were still taped to the elevator walls. |
На стенках лифта висели все те же самые устаревшие объявления. |
I can see the whole roof of the castle and the doors to the elevator and stairwell. |
Я вижу всю крышу замка и двери, ведущие к лифту и лестнице. |
The elevator rattled and shook, and there were squeals and shrieks in the floor and ceiling. |
Клеть громыхала и тряслась, а с потолка и пола доносился пронзительный скрежет и хруст. |
I cry in my bedroom, in the bathroom, in the hallway, in the elevator. |
Я плачу в моей спальне, в моей ванной, В прихожей, в лифте. |
But some years ago I was on an elevator in Philadelphia, coming down. |
Но несколько лет назад я спускался в лифте в Филадельфии. |
Однако в нашем случае они заходят в лифт. |
|
He hurried up the stairs, avoiding the elevator, to the vacant room opposite, and thence reconnoitered the studio door. |
Он не воспользовался лифтом и, быстро поднявшись по лестнице, прошел в свободное помещение напротив, потом снова вышел в коридор и приник ухом к двери мастерской. |
Прошло пять часов с тех пор как он нажимал на кнопку в лифте. |
|
Застрять в лифте - это страшно. |
|
Лифт и двери не работают. |
|
Capable of enhancing medical development, imaging technologies, body armor, and even building an elevator to space. |
Возможность развития медицины, технологии визуализации, бронежилеты, и даже постройка лифта в самый космос. |
Langdon thought, as the elevator dropped. A circular tube for smashing particles. |
Замкнутая в кольцо труба, где они сталкиваются друг с другом? |
The elevator operator had a peculiar smirk on his face; even the truck drivers were grinning. |
На лице лифтера блуждала усмешка, улыбались и водители автомобилей. |
As Tracy walked toward the elevator, a bespectacled, rumpled-looking man turned abruptly away from the vitrine displaying Hermes scarves and crashed into her, knocking the purse from her hand. |
Когда Трейси направилась к лифту, морщинистый мужчина, резко отвернулся от витрины и столкнулся с ней, выбив из её рук сумочку. |
When this happens in the movies, don't they try to, like, override the elevator or something? |
Когда это произошло в фильме, они не пытались, например, перекрыть лифт или что-нибудь еще? |
Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency. |
Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так. |
It will take you down and the elevator will then return to us automatically. |
Вас доставят, а потом элеватор автоматически вернется наверх. |
With all the scans and wands and this elevator you've built that goes down to middle earth, and you don't even bother to sweep the street around your building? |
Со всеми этими камерами, сканерами и лифтом, который ты построил чуть ли не к центру земли, ты забыл просто прочесать улицы вокруг здания? |
I bumped into Sybil the Soothsayer in the elevator last week. |
А я на той неделе ехала в лифте с Вещей Сибил. |
Yes, the elevator's out of order; you'll have to use the stairs. |
Да. лифт не работает, вам придется воспользоваться лестницей. |
And then ten years ago, they finally figured out a way to make the canvas strong enough to build the elevator. |
А десять лет назад они наконец-то нашли способ усилить сетку, чтобы построить лифт. |
Now, as Langdon approached the stationary escalators, he paused, realizing Fache was no longer beside him. Turning, Langdon saw Fache standing several yards back at a service elevator. |
Лэнгдон приблизился к эскалаторам-двойняшкам и вдруг остановился, поняв, что Фаша нет рядом. Обернувшись, он увидел его в нескольких ярдах от служебного лифта. |
Just a minute. Ray; wait for me in the elevator. |
Подожди меня в лифте, Рей. |
Go past the elevator. Do a left. |
Мимо лифта и налево. |
Whoever it was came up through the service elevator, picked the lock on the back door, sedated her, taped her up, got her in a duffel bag. |
Он поднялся к ней на служебном лифте, вскрыл замок задней двери, вырубил ее, связал, и засунул в мешок. |
To reach the terminal, you'll need to pass the main gate, access the elevator with fingerprint recognition, |
Чтобы к нему попасть, нужно пройти через главные ворота, войти в лифт с системой доступа по отпечаткам пальцев |
Leading to the top... there is a staircase of over 1,000 steps... but there is an elevator included in the price of admission. |
Наверх ведет лестница... более чем из тысячи ступеней... но в стоимость посещения включен подъем на лифте. |
Guy got stuck in the elevator, panicked about being late for something, and tried to squeeze out. |
Парень застрял в лифте, запаниковал, что опоздает, и попытался вылезти. |
This is the jackscrew on the tail assembly that articulates the horizontal stabilizer... also known as the elevator. |
Это винтовой узел хвостового оперения, который взаимодействует с горизонтальным стабилизатором, также называемым рулём высоты. |
Хорошо, Сара, я получаю доступ к управлению лифтом. |
|
If Wheeler shows, the man in the lookout car phones upstairs and the other two will be ready for him when he steps out of the elevator. |
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта. |
Лифт везет нас на 110-й этаж. |
|
Then I'd walk downstairs, instead of using the elevator. |
И я иду по лестнице - в лифт я, конечно, не сяду. |
Does it mean that it's any... less urgent if you don't lie in wait at the elevator? |
Значит ли это, что у нас нет ... меньше срочных дел, если вы не выстраиваетесь в ожидании колонной у лифта? |
Сломал лифт каким-то образом, мы застряли наверху. |
|
There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace. |
Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь. |
Imagine my surprise when the elevator door opened And out popped both of 'em. |
Представь мое удивление, когда дверь лифта открылась и оттуда высунулись они оба. |
She came out of the elevator and started for the coffee shop. |
Выйдя из лифта, она направилась в кафе. |
I'm in an elevator and an old friend, someone who never calls, never writes, just shows up and tells me about this very important, urgent mission that needs my attention. |
Я стою в лифте со старым другом, ни кто не отвечает на мои вызовы, он просто появляется и сообщает мне об чем-то очень важном, о неотложной миссии, которая требует моего внимания. |
Работал там на большом комбайне с одним парнем по имени Уэйн. |
|
It was all very simple and I'm sure he did get cold and he did go down and the elevator did come back and then eventually we all went down. |
Все очень просто - он замерз и спустился вниз! |
Something went wrong with the system and sent the elevator flying to the top of the building. |
Что-то пошло не так с системой и лифт обвалился с вершины здания. |
Мы поехали на сервисном лифте из моей квартиры. |
|
Take the service elevator at the end of the hall down to the basement level. |
Спуститесь на служебном лифте на уровень подвала. |
Bee, you take the freight elevator. |
Би, ты в грузовой лифт. |
They threw dogs and pigs and human cadavers down elevator shafts. |
Они сбрасывали в шахты лифтов собак, свиней и трупы людей. |
So I plucked up my murage and left him in the care of my friend's wife. Well, he just cried all day, and in the evening ran away to the elevator to meet me. |
Собрался с духом, оставил его на попечение хозяйки, так он до вечера слезы точил, а вечером удрал на элеватор встречать меня. |
She always uses the service elevator, and she always wears a veil. |
Всегда пользуется лифтом для слуг и всегда закрывает лицо вуалью. |
And in the same building, there was a Jamaican embassy and we ended up getting trapped in an elevator with a Rastafarian guy and he just hotboxed the whole elevator, so... |
И в том же здании было посольство Ямайки и всё закончилось тем, что мы оказались заперты в лифте с чуваком из ресторана и он прокурил весь лифт, и вот... |
Ne-Yo goes in an elevator to the floor of Rihanna's room. |
Не-Йо поднимается на лифте на этаж, где находится комната Рианны. |
Finally, the patent describes the forward elevator, used for ascending and descending. |
Наконец, патент описывает передний лифт, используемый для подъема и спуска. |
This requires the pilot to land the aircraft on the mainwheels while maintaining the tailwheel in the air with elevator to keep the angle of attack low. |
Это требует от пилота посадить самолет на главные колеса, сохраняя при этом хвостовое колесо в воздухе с рулем высоты, чтобы сохранить угол атаки низким. |
New staircase and elevator shafts were built to improve emergency evacuation routes. |
Для улучшения путей экстренной эвакуации были построены новые лестничные и лифтовые шахты. |
He did so by lifting an elevator, like normal, but as it was positioned approximately halfway up the elevator shaft, the rope was cut. |
Он сделал это, подняв лифт, как обычно, но поскольку он был расположен примерно на середине шахты лифта, веревка была перерезана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conveyer elevator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conveyer elevator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conveyer, elevator , а также произношение и транскрипцию к «conveyer elevator». Также, к фразе «conveyer elevator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.