Corporate globalization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
corporate hospitality - корпоративное гостеприимство
corporate closing - корпоративное закрытие
corporate treasurer - корпоративный казначей
corporate commercial matters - корпоративные коммерческие вопросы
corporate savings - корпоративные сбережения
corporate-wide approach - общекорпоративный подход
corporate social responsibility projects - корпоративные проекты социальной ответственности
consumer and corporate affairs - потребительские и корпоративные вопросы
airport corporate centre - корпоративный центр аэропорта
corporate management structure - Структура корпоративного управления
Синонимы к corporate: collective, embodied, bodied, incarnate, corporal, incorporated
Антонимы к corporate: noncommercial, nonsalable, uncommercial, unmarketable, unsalable
Значение corporate: of or relating to a corporation, especially a large company or group.
financial globalization - финансовая глобализация
globalization in - глобализация
political globalization - политическая глобализация
shaping globalization - формирование глобализации
the impact of globalization on national - влияние глобализации на национальные
impact of globalization on social development - Влияние глобализации на социальное развитие
effect of globalization on - Влияние глобализации на
economic and cultural globalization - экономическая и культурная глобализация
dimension of globalization - измерение глобализации
dangers of globalization - Опасности глобализации
Синонимы к globalization: globalism, aggregation, internationalisation, universalization, universality, internationalism, globalisation, capitalism, industrialization, neoliberalism
Антонимы к globalization: antiglobalization, antiglobalism, nationalization, individuation, cultural identity, individualization, especially adapted for, especially created for, especially designed for, especially developed for
Значение globalization: growth to a global or worldwide scale.
They cited the Water Wars in Bolivia as an example of corporate greed and a reason to resist globalization. |
Они привели водные войны в Боливии в качестве примера корпоративной жадности и причины для сопротивления глобализации. |
As the 21st century begins, a globalized mining industry of large multinational corporations has arisen. |
С началом XXI века возникла глобализованная горнодобывающая промышленность крупных транснациональных корпораций. |
Recent research has shown the empirical evidence for globalization of corporate innovation is very limited. |
недавние исследования показали, что опытные данные для глобализации корпоративных инноваций весьма ограничены. |
Some opponents of globalization see the phenomenon as a promotion of corporate interests. |
Некоторые противники глобализации видят в этом явлении продвижение корпоративных интересов. |
The Global Compact seeks to promote responsible corporate citizenship so that business can be part of the solution to the challenges of globalization. |
Глобальный договор призван содействовать воспитанию гражданской ответственности среди корпораций, с тем чтобы деловые круги можно было привлекать к поискам решений для преодоления вызовов глобализации. |
Though it shares fundamental elements with GDP, GNI is more relevant to our globalized age, because it adjusts for income generated by foreign-owned corporations and foreign residents. |
Несмотря на то, что он разделяет основополагающие элементы с ВВП, ВНД больше соответствует нашей эпохе глобализации, поскольку он регулирует доходы, получаемые иностранными корпорациями и иностранными резидентами. |
Object-extended globalization, a third form, is the movement of commodities and other objects of exchange. |
Третьей формой объектно-ориентированной глобализации является движение товаров и других объектов обмена. |
I'm just very passionate about corporate finance. |
Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы. |
На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации. |
|
Maybe it's time for Bruno Manheim to climb that corporate ladder. |
Что ж, может Бруно Манхейму пора взойти вверх по корпоративной лестнице? |
We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report. |
Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря. |
I have also noted that the combination of underdevelopment, globalization and rapid change poses particular challenges to the international human rights regime. |
Кроме того, я отмечал, что недоразвитость, глобализация и быстрые перемены, сочетаясь друг с другом, порождают особые проблемы для международного режима прав человека. |
All of this requires that this Organization, also affected by the process of globalization, adapt to changes and keep in step with new international demands. |
Все это требует, чтобы наша Организация, на которой также сказывается процесс глобализации, адаптировалась к переменам и соответствовала новым требованиям сегодняшнего дня. |
Such agencies should facilitate technology transfer to SMEs in order to avoid their marginalization in the globalization process. |
Подобные учреждения должны содействовать передаче технологии МСП, с тем чтобы не допустить их маргинализации в процессе глобализации. |
It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement. |
Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции. |
And it is now clear that the biggest winners of globalization are no longer the Europeans or the Americans, but the Asians. |
И сегодня ясно, что самыми большими победителями глобализации больше не являются европейцы или американцы, а ими стали азиаты. |
Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures. |
Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов. |
Recalling further Commission on Human Rights resolution 2005/17 of 14 April 2005 on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. |
ссылаясь далее на резолюцию 2005/17 Комиссии по правам человека от 14 апреля 2005 года о глобализации и ее воздействии на осуществление в полном объеме всех прав человека. |
it works if everybody has a fair chance and corporate theft receives highly visible punishments. |
Он работает только в случае, если все люди имеют равные шансы, а корпоративные кражи открыто преследуются законом. |
The new girlfriend of Arshavin had been married to a corporate executive. |
Новая подруга Аршавина была замужем за топ-менеджером корпорации. |
Все бумаги должны быть реальными. |
|
Shutting down all external connection including our corporate line. |
Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании. |
This is a shareholder derivative suit for misappropriation of corporate assets? |
Это иск акционеров о незаконном присвоении корпоративных активов? |
Look, you didn't hear this from me, but I would start with the corporate tax return from Selex. |
Послушай, я тебе этого не говорил, но я бы начал с налогового отчета Селекса. |
See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out. As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account. |
Взгляни на Торреза, ему все равно сколько дряни он продаст, пока у него есть домик за городом и толстая чековая книжка. |
Потому что он замешан в промышленном шпионаже. |
|
Corporate records of Charles Baskerville's meetings with more than 30 of his alleged patent-jacking victims. |
Корпоративные документы встреч Чарльза Баскервиля с более чем тридцатью предполагаемыми жертвами кражи патента. |
So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets. |
Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты. |
While they use front names, you know, as corporate officers... they'll usually use the same lawyer to do the charter filing. |
Обычно они используют подставных лиц в качестве руководителей... но заявку на регистрацию обычно подает один и тот же юрист. |
He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class. |
Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка. |
They're trying to squeeze a major international corporation With a kidnapping. |
Они пытаются оказывать давление на крупную международную корпорацию похищением . |
The State Department on October 31 honored four winners of the 2019 Secretary of State’s Award for Corporate Excellence (ACE). |
31 октября в Государственном департаменте США чествовали четырех лауреатов премии государственного секретаря За корпоративное отличие за 2019 год. |
Freelance marketplaces have globalized competition for some jobs, allowing workers in high- and low-income countries to compete with one another. |
Внештатные рынки глобализовали конкуренцию за некоторые рабочие места, позволив работникам в странах с высоким и низким уровнем дохода конкурировать друг с другом. |
Today, national traditions are well preserved in the country despite Western influences, including globalized consumer culture. |
Сегодня в стране хорошо сохраняются национальные традиции, несмотря на западные влияния, в том числе глобализованную потребительскую культуру. |
He holds a Chair for Globalization Ethics at the University of Tübingen and works as a strategic consultant in politics and business. |
Он занимает кафедру этики глобализации в Тюбингенском университете и работает стратегическим консультантом в области политики и бизнеса. |
The only attempt to deter unlicensed copies was a letter emphasizing the lack of corporate involvement and direct relationship between artist and viewer. |
Единственной попыткой сдержать нелицензированные копии было письмо, подчеркивающее отсутствие корпоративного участия и прямых отношений между художником и зрителем. |
The article theorized that the loss of his pension created a grudge against the corporate establishment and transportation industry. |
В статье теоретизировалось, что потеря его пенсии породила недовольство корпоративным истеблишментом и транспортной отраслью. |
Today, Extrude Hone Corporation has manufacturing depots throughout the United States along with others in Ireland, Germany, England, and Japan. |
Сегодня у Extrude Hone Corporation есть производственные склады по всей территории Соединенных Штатов наряду с другими в Ирландии, Германии, Англии и Японии. |
A toxic leader can be both hypocritical and hypercritical of others, seeking the illusion of corporate and moral virtue to hide their own workplace vices. |
Токсичный лидер может быть как лицемерным, так и гиперкритичным по отношению к другим, ищущим иллюзию корпоративной и моральной добродетели, чтобы скрыть свои собственные пороки на рабочем месте. |
Alternatively, Beckley argues the United States’ power is durable and unipolarity and globalization are the main reasons why. |
С другой стороны, Бекли утверждает, что власть Соединенных Штатов долговечна, и однополярность и глобализация являются основными причинами этого. |
The Indian experience particularly reveals the plurality of the impact of cultural globalization. |
Индийский опыт особенно наглядно показывает множественность последствий культурной глобализации. |
Globalization is associated with a dramatic rise in international education. |
Глобализация связана с резким ростом международного образования. |
The company's U.S. subsidiary, Bic Corporation, accounts for more than half of the worldwide company's sales. |
На долю американской дочерней компании Bic Corporation приходится более половины мировых продаж компании. |
Blackstone's largest transaction, the $26 Billion buyout of Hilton Hotels Corporation occurred in 2007 under the tenure of Hilton CFO Stephen Bollenbach. |
Крупнейшая сделка Blackstone-выкуп Hilton Hotels Corporation за 26 миллиардов долларов-состоялась в 2007 году под руководством финансового директора Hilton Стивена Болленбаха. |
If a care order is made the local authority acquires parental responsibility under s.33 of the act as the, so-called, corporate parent. |
В случае принятия распоряжения об уходе местный орган власти приобретает родительскую ответственность в соответствии со статьей 33 закона в качестве так называемого корпоративного родителя. |
After a two-year spell in San Francisco, he left the firm in 1986 to join The BOC Group in its corporate finance department, and then Avis Rent a Car System in 1990. |
После двухлетнего пребывания в Сан-Франциско он покинул фирму в 1986 году, чтобы присоединиться к BOC Group в ее отделе корпоративных финансов, а затем Avis Rent a Car System в 1990 году. |
He is best known as the co-founder of Microsoft Corporation. |
Он наиболее известен как соучредитель корпорации Microsoft. |
The notion of nationality, or the construction of national space, is understood to emerge dialectically through communication and globalization. |
Понятие национальности, или конструирование национального пространства, понимается как возникающее диалектически через коммуникацию и глобализацию. |
By April 2016, Mangold had chosen Boyd Holbrook to portray the main antagonist of the movie, the chief of security for a global corporation that is pursuing Wolverine. |
К апрелю 2016 года мангольд выбрал Бойда Холбрука, чтобы изобразить главного антагониста фильма, начальника Службы безопасности глобальной корпорации, которая преследует Росомаху. |
Kennecott Corporation was using asbestos for preventing fires since copper processing requires very high temperatures. |
Корпорация Kennecott использовала асбест для предотвращения пожаров, так как обработка меди требует очень высоких температур. |
The acceleration and centralization of economic news facilitated regional economic integration and economic globalization. |
Ускорение и централизация экономических новостей способствовали региональной экономической интеграции и экономической глобализации. |
Blues Traveler were one of dozens of artists who were jettisoned as part of A&M's corporate restructuring. |
Blues Traveler были одним из десятков художников, которые были выброшены за борт в рамках корпоративной реструктуризации A&M. |
It will be sold, with GM in talks with China's SAIC Motor Corporation Ltd. |
Он будет продан, а GM ведет переговоры с китайской SAIC Motor Corporation Ltd. |
Citi continues to offer corporate and institutional banking and wealth management in Panama and Costa Rica. |
Citi продолжает предлагать корпоративный и институциональный банкинг и управление активами в Панаме и Коста-Рике. |
The Corporation threatened proceedings and insisted on the withdrawal of the company's labour. |
Корпорация угрожала судебным разбирательством и настаивала на отзыве трудовых ресурсов компании. |
and its allied labels evolved through a convoluted series of corporate mergers and acquisitions from the early 1960s to the early 2000s. |
а его союзные лейблы развивались в результате запутанной серии корпоративных слияний и поглощений с начала 1960-х до начала 2000-х годов. |
It is home to a number of international banks, legal firms, corporate services, investment funds and private equity funds. |
Он является домом для ряда международных банков, юридических фирм, корпоративных служб, инвестиционных фондов и фондов прямых инвестиций. |
The company said it has made fundamental change in its corporate structure and safety procedures since the investigation started. |
Компания заявила, что с начала расследования она произвела фундаментальные изменения в своей корпоративной структуре и процедурах обеспечения безопасности. |
In 2005, articles in The New York Times and other sources began suggesting that Google had lost its anti-corporate, no evil philosophy. |
В 2005 году статьи в New York Times и других источниках начали предполагать, что Google утратила свою анти-корпоративную, не злую философию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corporate globalization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corporate globalization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corporate, globalization , а также произношение и транскрипцию к «corporate globalization». Также, к фразе «corporate globalization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.