Shaping globalization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shaping globalization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
формирование глобализации
Translate

- shaping [verb]

noun: шейпинг, придание формы, фасонирование, пластическая обработка, обработка давлением

  • explosive shaping - формовка взрывом

  • belly shaping press - формовочный пресс для свиных грудинок

  • body shaping gel - гель для массажа для улучшения стройности фигуры

  • shaping film - формирование пленки

  • committed to shaping - стремится к формированию

  • document shaping - документ формирования

  • on shaping - на формирование

  • shaping glass - формование стекла

  • involved in shaping - участие в формировании

  • forming and shaping - образования и формования

  • Синонимы к shaping: defining, formation, cast, fashion, carve, cut, model, sculpt, whittle, sculpture

    Антонимы к shaping: destroying, deforming, neglecting

    Значение shaping: give a particular shape or form to.

- globalization

глобализация



We must play an active part in shaping globalization, and that means crafting appropriate rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны играть активную роль в формировании глобализации, а это означает установление соответствующих правил.

Terrorism does not stop at national borders, and shaping globalization is a task that Governments can no longer tackle alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для терроризма национальные границы - не препятствие, и поэтому регулирование процесса глобализации представляет собой одну из тех задач, заниматься решением которых в одиночку правительства уже не могут.

Greatest effort went into moving steel to new catapult and shaping it into jackets for solid rock cylinders-steel was bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затратили огромные усилия, чтобы подвезти к новой катапульте стальные листы и превратить их в оболочки для монолитных каменных цилиндров; сталь была нашим узким местом.

Neoliberalism refers to libertarian economic values and globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неолиберализм относится к либертарианским экономическим ценностям и глобализации.

There are monstrous changes taking place in the world, forces shaping a future whose face we do not know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире происходят чудовищные изменения, и нам неведомо, какие черты обретет будущее под нажимом созидающих его сил.

And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений.

I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации.

Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers... to cater for the demands of globalized industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судоверфи штампуют нефтяные, газовые танкеры и контейнеровозы, чтобы соответствовать запросам глобализованного индустриального производства.

It's also funny because a lot of people connect Helvetica sometimes with the dangers of globalization and standardization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это забавно, потому что многие связывают Helvetica иногда с угрозой глобализации и стандартизации.

It was most critical to discover how to use globalization to promote and protect human rights in general and the right to development in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно было бы выявить, каким образом можно использовать глобализацию для обеспечения и защиты прав человека в целом и права на развитие в частности.

Many of the traditional fraudulent commercial practices are being globalized through borderless markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление рынков без границ приводит к тому, что многие виды традиционной мошеннической коммерческой практики приобретают глобальные масштабы.

A majority of the French say that they want Finance Minister Nicholas Sarkozy to play an important role in shaping the country's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство французов говорят, что хотят, чтобы министр финансов Николя Саркози сыграл важную роль в формировании будущего страны.

Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире.

If developing countries were to survive in the current globalized economy it was imperative that they become industrialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы развивающиеся страны могли выжить в нынешней глобализированной экономике, необходимо, чтобы они стали промышленно развитыми.

Nowadays, there is a widely held belief that not all States can benefit equally from globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время имеется широкое понимание того, что не все страны могут в одинаковой мере использовать преимущества глобализации.

Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности.

All of this requires that this Organization, also affected by the process of globalization, adapt to changes and keep in step with new international demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это требует, чтобы наша Организация, на которой также сказывается процесс глобализации, адаптировалась к переменам и соответствовала новым требованиям сегодняшнего дня.

It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции.

Expanding access to the opportunities of globalization is one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них является расширение доступа к возможностям, сопутствующим глобализации.

Culture is a major source of protection for small island developing States to absorb the external shocks of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура является одним из основных источников защиты малых островных развивающихся государств от внешних потрясений, обусловленных глобализацией.

Today, the question is no longer, “Are you for or against globalization?” The question is, “What should the rules of globalization be?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вопрос уже состоит не том, вы за или против глобализации, а в том, какими должны быть правила глобализации.

The heyday of globalization has passed for now, and the siren call of work possibilities that it spawned, either in fact or in perception, is no longer so loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня лучшая пора глобализации осталась позади, а голоса сирен, сообщающих о порожденных ею рабочих местах — либо в реальности, либо в воображении — уже стали не такими громкими.

A more accurate assessment might be that globalization and technology empower the weak (in relative terms), whether individuals, organizations, or governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точнее, то глобализация и технологии придают силы слабым, будь то отдельные люди, организации или правительства.

Finally, social globalization consists in the spread of peoples, cultures, images, and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение, социальная глобализация состоит в распространении народов, культур, образов и идей.

It seemed to her that she could see his hands shaping the setbacks, the corners, the roofs of all the structures below, smashing and molding again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей вдруг показалось, что она видит, как его руки лепят очертания зданий, круша и вновь созидая город - фасады его зданий, дворы и крыши.

I can see this afternoon is shaping up just great!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что день проходит просто отлично.

Look, McKernon had a plan, and I didn't spend a decade shaping it to let this fool throw it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у МакКернона был план, и я не для того десять лет его оформлял, чтобы позволить этому дураку отбросить его

Also, you were incredibly vain- like, all the time you spent shaping your eyebrows...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще ты был невероятно самовлюбленным. Типа, все то время, что ты проводил, выщипывая свои брови...

Things are shaping up in my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела в моём доме идут своим чередом.

Welcome to the globalized ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в город призрак современной глобализации.

Research done on globalization's impact on health indicates that the rise in average BMI in Fiji correlates with the increase in imports of processed food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования влияния глобализации на здоровье показывают, что рост среднего ИМТ на Фиджи коррелирует с увеличением импорта обработанных пищевых продуктов.

Educators need to learn to account for the context of our culturally and linguistically diverse and increasingly globalized societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагоги должны научиться учитывать контекст нашего культурно и лингвистически разнообразного и все более глобализирующегося общества.

He asserted that the pace of globalization was quickening and that its impact on business organization and practice would continue to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что темпы глобализации ускоряются и что ее влияние на организацию бизнеса и практику будет продолжать расти.

Urban migration, industrialization, globalization, and other political, social and economic changes have also left an impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская миграция, индустриализация, глобализация и другие политические, социальные и экономические изменения также оставили свое впечатление.

Today, national traditions are well preserved in the country despite Western influences, including globalized consumer culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в стране хорошо сохраняются национальные традиции, несмотря на западные влияния, в том числе глобализованную потребительскую культуру.

After that it became a major factor in shaping French civil society as a non-religious humanitarian organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого она стала одним из основных факторов формирования французского гражданского общества как нерелигиозной гуманитарной организации.

Bahok looks at cross-cultural communication as it exists in a globalized world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахок рассматривает межкультурную коммуникацию так, как она существует в глобализованном мире.

In philosophical terms, Confucius and his followers played an important role in shaping the mentality of the government as defined by the Five Confucian Relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философском плане Конфуций и его последователи сыграли важную роль в формировании менталитета правительства, определяемого пятью конфуцианскими отношениями.

A number of international polls have shown that residents of Africa and Asia tend to view globalization more favorably than residents of Europe or North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд международных опросов показал, что жители Африки и Азии, как правило, относятся к глобализации более благосклонно, чем жители Европы или Северной Америки.

The template {{globalize}} may be placed to produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон {{globalize}} может быть помещен для производства.

Alternatively, Beckley argues the United States’ power is durable and unipolarity and globalization are the main reasons why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Бекли утверждает, что власть Соединенных Штатов долговечна, и однополярность и глобализация являются основными причинами этого.

Deforestation is ongoing and is shaping climate and geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырубка лесов продолжается и влияет на климат и географию.

Their survey showed that, in 1993, more than 40% of respondents were unfamiliar with the concept of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их опрос показал, что в 1993 году более 40% респондентов не были знакомы с концепцией глобализации.

Delta-sigma converters use a technique called noise shaping to move the quantization noise to the higher frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-сигма преобразователи используют метод, называемый формированием шума, чтобы переместить шум квантования на более высокие частоты.

Compound dies allow multiple shaping to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составные плашки позволяют многократному формообразованию происходить.

Object-extended globalization, a third form, is the movement of commodities and other objects of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьей формой объектно-ориентированной глобализации является движение товаров и других объектов обмена.

Economic cooperation - One of the biggest challenges in 2019 with globalization is that many believe the progress made in the past decades are now back tracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое сотрудничество-одна из самых больших проблем в 2019 году с глобализацией заключается в том, что многие считают, что прогресс, достигнутый в последние десятилетия, теперь возвращается.

The most common form of gear cutting is hobbing, but gear shaping, milling, and broaching also exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной формой зуборезания является фрезерование, но зубодолбежные, фрезерные и протяжные также существуют.

As the 21st century begins, a globalized mining industry of large multinational corporations has arisen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом XXI века возникла глобализованная горнодобывающая промышленность крупных транснациональных корпораций.

Social spending was much higher than in the US. In a Danish poll in 2007, 76% responded that globalization is a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные расходы были намного выше, чем в США. В датском опросе 2007 года 76% респондентов ответили, что глобализация-это хорошо.

A related contemporary ideology, consumerism, which encourages the personal acquisition of goods and services, also drives globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанная с этим современная идеология-консюмеризм, который поощряет личное приобретение товаров и услуг, - также является движущей силой глобализации.

Zimmer and Howard sought inspiration for shaping the score by visiting the Batman Begins sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циммер и Говард искали вдохновение для формирования партитуры, посетив сеты Бэтмен начинает.

Going back before globalization, we find dry features in horses from arid climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к периоду до глобализации, мы находим сухие черты у лошадей из засушливого климата.

While some entrepreneurs assume they can sense and figure out what others are thinking, the mass media plays a crucial role in shaping views and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые предприниматели полагают, что они могут чувствовать и понимать, что думают другие, средства массовой информации играют решающую роль в формировании взглядов и спроса.

After shaping it is dried and then fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После формования его сушат,а затем обжигают.

The reason being that if globalization was purely capitalist, it would exclude an alternative socialist form of modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина в том, что если бы глобализация была чисто капиталистической, она исключила бы альтернативную социалистическую форму современности.

If you're interested in globalization, please come by and check out our proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в глобализации, пожалуйста, приходите и ознакомьтесь с нашим предложением.

Sex tourism emerged in the late 20th century as a controversial aspect of Western tourism and globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс-туризм возник в конце 20-го века как спорный аспект Западного туризма и глобализации.

Indeed, from the late 1990s, Bauman exerted a considerable influence on the anti- or alter-globalization movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, с конца 1990 - х годов Бауман оказывал значительное влияние на антиглобалистское или альтер-глобалистское движение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shaping globalization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shaping globalization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shaping, globalization , а также произношение и транскрипцию к «shaping globalization». Также, к фразе «shaping globalization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information