Correctly adapted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Correctly adapted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правильно адаптировать
Translate

- correctly [adverb]

adverb: правильно, корректно, верно, грамотно, вежливо

- adapted [verb]

adjective: адаптированный, пригодный, подогнанный



The human mind is not adapted to understanding correctly the consequences implied by a mental model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий разум не приспособлен к правильному пониманию последствий, вытекающих из ментальной модели.

His birth date turned out to be one of the details about his previous life he had been able to remember clearly and correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата его рождения оказалась одной из подробностей его прошлой жизни, которую он смог вспомнить четко и правильно.

And, if I recall correctly, he was quite smitten with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне не изменяет память, он был крайне тобою поражен.

The process is used both in commercial crop production and in gardening, and when applied correctly, can dramatically improve soil productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс используется как в промышленном растениеводстве, так и в садоводстве, и при правильном применении может значительно повысить продуктивность почвы.

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

He assumed a bland, sober expression, persona that correctly matched the nature of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал невыразительное, спокойное лицо, полностью соответствующее возникшей ситуации.

The minimal screen resolution to display Domagroup webpage correctly is 1024x768.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная разрешение монитора, при которой шёЬ-сайт Domagroup изображен правильно, 1024х768.

Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера.

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом путем выбора различной аппаратуры наблюдения на местах учитываемые факторы риска можно адаптировать к различным оперативным условиям.

The charge kit is working correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядное устройство работает правильно.

However, in fairness to the current resident of the White House, he is far from alone in failing to name Ukraine correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако справедливости ради стоит отметить, что нынешний хозяин Белого дома далеко не одинок в неправильном именовании Украины.

User Action: Ensure the credentials for the task are correctly specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие пользователя: убедитесь, что для задачи указаны верные учетные данные.

One accompaniment to her song took her agreeably by surprize—a second, slightly but correctly taken by Frank Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной песенке, к ее приятному изумлению, негромкий, но верный аккомпанемент составил и голос Фрэнка Черчилла.

Is pictured rather well correctly With his immoral soul wry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображен довольно верно С его безнравственной душой.

When that man, my spiritual son,... read the verses correctly, and finds the key,... he will understand the true meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот человек, мой духовный сын, прочтёт эти вирши правильно, он найдёт ключ, с помощью которого постигнет истину.

If I'm interpreting correctly, given my batting average, I would wind up with a strikeout and not a home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я правильно понимаю, учитывая средний уровень понимания, я должен ударить прямо в цель, а не сбежать домой.

I have always estimated that tie correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда правильно оценивал этот галстук.

Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам.

If I remember correctly, the Oracle's reprehensible conduct was initiated when Natira knelt on that platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я верно запомнил, Оракул стал агрессивным, когда Натира встала на колени на той платформе.

Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу.

I'm saying he may have adapted to the situation at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать, что он мог приспосабливаться к текущей ситуации.

But you're dressed correctly because, of course, you have a daughter and this is ground zero, which makes it dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одеты вы правильно, потому что конечно, у вас есть дочь, и это исходная точка, значит, здесь опасно.

If I've understood correctly, what tends to happen is that certain pairs of twins divide up available emotions and personality traits between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я правильно поняла, то бывает так, что некоторые пары близнецов имеют общие друг с другом эмоции и личностные черты.

I don't speak correctly any language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю толком ни одного языка.

If I remember correctly, the first EIS officer went on-site in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, первый эпидемиолог приехал сюда в 1981 году.

Am I understanding this correctly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правильно понимаю?

I thought you guys were just a bunch of trouble makers, but you analyzed it correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что вы просто беспечные дети, но вы правильно разобрались.

Everything is functioning correctly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все функционирует нормально?

They will be improving the complexity of their current drawing, but they are no longer practicing their ability to draw correctly from an instant impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут улучшать сложность своего текущего рисунка, но они больше не практикуют свою способность правильно рисовать из мгновенного впечатления.

We know, therefore, that this language cannot be accepted correctly by any finite-state machine, and is thus not a regular language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы знаем, что этот язык не может быть правильно принят ни одной конечностной машиной и, следовательно, не является регулярным языком.

The Orion Crew Module was first designed for the NASA's Constellation program, but later adapted the Space Launch System to replace the Space Shuttle program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль Orion Crew был первоначально разработан для программы NASA Constellation, но позже адаптировал космическую стартовую систему для замены программы Space Shuttle.

As a result, findings in this field are adapted for various applications, from individual psychiatric treatments to sociological large-scale trauma management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате результаты исследований в этой области адаптируются для различных применений, от индивидуального психиатрического лечения до социологического крупномасштабного лечения травм.

Bacterial conjugation is controlled by plasmid genes that are adapted for spreading copies of the plasmid between bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактериальная конъюгация контролируется плазмидными генами, которые адаптированы для распространения копий плазмиды между бактериями.

The theoretical plate concept was also adapted for chromatographic processes by Martin and Synge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретическая концепция пластин была также адаптирована Мартином и Сингом для хроматографических процессов.

Oedipus was the first to answer the riddle correctly and, having heard Oedipus' answer, the Sphinx allowed him to carry on forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдип был первым, кто правильно ответил на загадку, и, услышав ответ Эдипа, Сфинкс позволил ему идти дальше.

Some of the Elven names of the Valar, such as Manwë, Ulmo, and Oromë, are adapted loanwords of their Valarin names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эльфийские имена валаров, такие как Манве, Ульмо и Ороме, являются заимствованными словами их Валаринских имен.

Credits adapted from the liner notes of Avril Lavigne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты адаптированы из вкладышей Аврил Лавин.

The novel was adapted into a feature film, released in 1978 and starring Peter Ustinov for the first of his six appearances as Poirot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман был адаптирован в полнометражный фильм, выпущенный в 1978 году, в котором Питер Устинов сыграл главную роль в первом из своих шести выступлений в роли Пуаро.

In their natural state they are adapted to steppes and mountainous areas with temperate climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем естественном состоянии они приспособлены к степям и горным районам с умеренным климатом.

In the predominantly Catholic Philippines, ecclesiastical address is adapted from American usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Филиппинах, где преобладают католики, церковный адрес заимствован из американского языка.

There is a Brazilian version adapted by Miguel Falabella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует бразильская версия, адаптированная Мигелем Фалабеллой.

They argued that reliable systems tend to require end-to-end processing to operate correctly, in addition to any processing in the intermediate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что надежные системы, как правило, требуют сквозной обработки для правильной работы в дополнение к любой обработке в промежуточной системе.

I apologize if something I said is offensive, or if I did not cite my sources correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приношу извинения, если что-то из сказанного мною оскорбительно, или если я неправильно цитировал свои источники.

Mycelial fragmentation and vegetative spores maintain clonal populations adapted to a specific niche, and allow more rapid dispersal than sexual reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагментация мицелия и вегетативные споры поддерживают клональные популяции, адаптированные к определенной нише, и обеспечивают более быстрое распространение, чем половое размножение.

Different openings can also be seen for the firing of weapons, since the fortress was adapted to the most modern weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные отверстия также можно увидеть для стрельбы из оружия, так как крепость была приспособлена к самому современному оружию.

If you can show me where I have made an error I will obviously strike it but I'm confident that I have interpreted matters correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы покажете мне, где я допустил ошибку, я, конечно, ее исправлю, но я уверен, что правильно истолковал все это.

In the linked article the name is correctly spelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связанной статье имя пишется правильно.

The pool is correctly pH-balanced and super-chlorinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны Виккерсу было поручено отдать приоритет производству танков.

You also were aware of the discussion and could have joined in. When people are notified correctly, silence is taken as consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также были осведомлены об этой дискуссии и могли бы присоединиться к ней. Когда люди получают правильное уведомление, молчание воспринимается как согласие.

Mozi correctly asserted that the camera obscura image is inverted because light travels in straight lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мози правильно утверждал, что изображение камеры-обскуры перевернуто, потому что свет распространяется по прямым линиям.

While the three formulae above are a direct expression in logic of what is known, they do not suffice to correctly draw consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя три вышеприведенные формулы являются прямым выражением в логике того, что известно, их недостаточно для правильного вывода следствий.

The winner is the team which correctly solves most problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеждает та команда, которая правильно решает большинство задач.

The example given probably isn't the best refutation, since you correctly point out that it fails when profit is zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенный пример, вероятно, не является лучшим опровержением, поскольку вы правильно указываете, что он терпит неудачу, когда прибыль равна нулю.

Yet is it the view of the Editor PAR, so far as appears, that the law is correctly considered as intended to be an equivalence statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по мнению редактора PAR, насколько это представляется, закон правильно рассматривается как предназначенный для утверждения эквивалентности.

Some martial arts are based on the belief that a correctly trained body can withstand more damage than one that is untrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые боевые искусства основаны на вере в то, что правильно тренированное тело может выдержать больший урон, чем нетренированное.

I just want to make sure I'm doing it correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это очень нравится, но точность чего-то стоит, а достоверность-чуть больше.

However, if I remember correctly from lecture, it presents as 60% -itic and 40% -otic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если я правильно помню из лекции, он представлен как 60% - ный и 40% - ный.

In my defense, it appears that both articles are not titled correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою защиту скажу, что обе статьи озаглавлены неправильно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «correctly adapted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «correctly adapted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: correctly, adapted , а также произношение и транскрипцию к «correctly adapted». Также, к фразе «correctly adapted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information