Costs and price ranges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs and price ranges - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затраты и диапазоны цен
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • long-term total costs - долгосрочные общие издержки

  • given costs - запланированные издержки

  • marginal costs pricing - ценообразование на основе предельных затрат

  • merchandising costs - торговые издержки

  • going in costs - уход на покрытие издержек

  • flight operating costs - расходы на летную эксплуатацию

  • pollution abatement costs - затраты на борьбу с загрязнением окружающей среды

  • startup costs - затраты на начало деятельности

  • downtime costs - потери от простоя

  • indirect costs - косвенные затраты

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену

- ranges [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

  • coast ranges - Береговые хребты

  • macdonnell ranges - горы Макдоннелл

  • musgrave ranges - горы Масгрейв

  • adjacent ranges - соприкасающиеся ареалы

  • dandenong ranges - Данденонг

  • dandenong ranges national park - Государственный парк гор Данденонг

  • ratio of ranges - отношение величин прилива в двух точках

  • ratio of tidal ranges - отношение величин прилива в двух точках

  • sliding gear ranges - ступень скорости зубчатого редуктора с передвижными зубчатыми колесами

  • south australian outback-flinders ranges - малонаселенный район Южной Австралии-хребет Флиндерс

  • Синонимы к ranges: bounds, span, latitude, limits, ambit, extent, orbit, sweep, compass, scope

    Антонимы к ranges: parts, disorders, disorganizes, restricts, extremes

    Значение ranges: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



While the Laser Clay Shooting System ranges had to be shut down following excessive costs, Nintendo had found a new market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что приданое Гальсвинты-Бордо, Лимож, Каор, Беарн и Бигор-должно быть возвращено Брунгильде в качестве компенсации.

Balance at 1 January 1995: internal transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток на 1 января 1995 г.: общие накладные расходы по перевозке.

Clutch size ranges from 7 to 43 eggs, with 6 to 38 eggs hatching after incubation periods of 66 to 105 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер кладки колеблется от 7 до 43 яиц, причем от 6 до 38 яиц вылупляются после инкубационных периодов от 66 до 105 дней.

This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

The seller has to bear all costs and risk of the transport to the destination; including customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец обязан все расходы и риски при транспортировке перенять на себя до места назначения, включая таможенную пошлину.

Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок.

However, it would not significantly increase financial costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем это не повлечет за собой существенного увеличения финансовых расходов.

Non-core resources were unpredictable and increased operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек.

Headcount fell by 23 per cent, fixed-term staff costs were reduced with 15 per cent and strategic cash reserves increased with 20 per cent over the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество штатных сотрудников сократилось на 23 процента, расходы на персонал, работающий по срочным контрактам, снизились на 15 процентов, а стратегические резервы кассовой наличности за тот же год возросли на 20 процентов.

Many coral species have vast ranges and some species are reef-forming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коралловые виды отмечаются обширностью ареала, а некоторые виды являются рифообразующими.

Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

Additional partner organization connector options: specify a domain or IP address ranges

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные параметры соединителя партнерской организации: укажите домен или диапазон IP-адресов

On either side of us are mountain ranges that are higher than the Alps, so the setting here is very dramatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на другой стороне от нас - горы выше Альп, Так что эти места весьма впечатляющи.

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

An overnight ranges from 5,000 to 50,000 francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За полную ночь выкладывают от 5 тысяч до 50 тысяч франков.

Apparently he's brought in one of these hired guns stations use to reduce costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому он нанял специального переговорщика, чтобы сократить расходы.

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой.

But with figure state and local taxes, equipment fees, medical and maintenance costs, administrative fees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы...

And, at all costs, remain still when I speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в любом случае помалкивай, когда говорю я.

we must not let them escape mobilise all units we must stop them at all costs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны позволить им уйти. Мобилизуйте все подразделения.

Why do we want to rescue at all costs to Malotru?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам возвращать Малотрю любой ценой?

Ok, if you want to at all costs, then die, you idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если ты готов на все, тогда помирай, ты, идиот!

What's important are ranges of numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо важнее диапазоны между цифрами.

I don't need ranges. I need real data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не диапазоны величин, а реальные данные.

Then in the fall the cattle are brought down to the lower ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А осенью скот перегоняют с гор вниз.

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.

This beautiful lady costs us too much! exclaimed the newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавица слишком дорого нам стоит! -восклицала газета.

The ranges of this sparsely populated mountain area have the most important forested zone of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хребты этого малонаселенного горного района имеют наиболее важную лесную зону региона.

It has the advantage of reliable construction, high productivity, easy adjustment and lower operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет преимущество надежной конструкции, высокой производительности, легкой регулировки и более низких эксплуатационных расходов.

The other three species have wider ranges within Costa Rica, each being found in forests over much of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные три вида имеют более широкие ареалы в пределах Коста-Рики, каждый из которых встречается в лесах на большей части территории страны.

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

It is one of the world's most mountainous countries, its landscape dominated by rugged mountain ranges that separate various basins or plateaux from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из самых высокогорных стран мира, в ландшафте которой преобладают скалистые горные хребты, отделяющие друг от друга различные бассейны или плато.

In 2007, the 81st Fighter Squadron made use of the air-to-ground firing ranges while deployed to Monte Real Air Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году 81-я истребительная эскадрилья использовала полигоны воздух-земля при развертывании на авиабазе Монте-Реаль.

The background color ranges from off-white to gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет фона варьируется от грязно-белого до серого.

Large landforms, such as mountain ranges, divert wind energy and make the air parcel less dense and able to hold less heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие формы рельефа, такие как горные хребты, отвлекают энергию ветра и делают воздух менее плотным и способным удерживать меньше тепла.

The ranges of most of the subspecies overlap a little, with three in the United States or Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ареалы большинства подвидов немного перекрываются, причем три из них находятся в США или Канаде.

Most species have historically been cultured or at least exploited for honey and beeswax by humans indigenous to their native ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов исторически культивировалось или, по крайней мере, эксплуатировалось для получения меда и пчелиного воска людьми, живущими на их родных территориях.

It ranges from semi-arid and hot in the north-west, to temperate and cool along the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она колеблется от полузасушливой и жаркой на северо-западе до умеренной и прохладной вдоль побережья.

Lower calorie ranges and a 10-year progressive sodium reduction plan also started in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие диапазоны калорий и 10-летний прогрессивный план сокращения потребления натрия также начались в 2012 году.

Tartaric acid is a characteristic of grapes; in its leaves its content ranges from 5 to 7 grams per litre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винная кислота является характерной чертой винограда; в его листьях ее содержание колеблется от 5 до 7 граммов на литр.

Economically speaking this method costs more than a traditional air-fired plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения этот метод стоит дороже, чем традиционная установка на воздушном топливе.

In this case, variables ranges over real numbers and terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае переменные колеблются над вещественными числами и терминами.

This technique is anticipated to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.

For this reason, steel shot is explicitly banned at most indoor shooting ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине стальная дробь явно запрещена на большинстве закрытых стрельбищ.

The approximate gear ranges which follow are merely indicative of typical gearing setups, and will vary somewhat from bicycle to bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительные диапазоны передач, которые следуют далее, просто указывают на типичные установки зубчатых передач и будут несколько отличаться от велосипеда к велосипеду.

Romania, Lithuania, and Estonia have the lowest percentage of temporary dependent employment that ranges from 1%-4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния, Литва и Эстония имеют самый низкий процент временной зависимой занятости, который колеблется от 1% до 4%.

Rotary mowers with internal combustion engines come in three price ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роторные косилки с двигателями внутреннего сгорания выпускаются в трех ценовых диапазонах.

Tests conducted by the U.S. Army in the mid-1850s showed that the smaller caliber was more accurate at longer ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания, проведенные армией США в середине 1850-х годов, показали, что меньший калибр был более точен на больших дистанциях.

Also, gun owners may not transport the guns, except directly to and from one of the city's seven shooting ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, владельцы оружия не могут перевозить оружие, кроме как непосредственно на один из семи городских стрельбищ и обратно.

These tactics developed because smoothbore muskets were only accurate at short ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика развивалась потому, что гладкоствольные мушкеты были точны только на коротких дистанциях.

Possible relation to the Pixie-bob breed, which also ranges from rumpy to fully tailed, is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможное родство с породой Пикси-боб, которая также колеблется от рыхлой до полностью хвостатой, неизвестно.

Though that is short in a relative context, it does not fall into the extreme ranges of the growth charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и коротко в относительном контексте,оно не попадает в крайние диапазоны графиков роста.

The stage has a length of 18 meters covered by a roof that ranges in height from 9.5 to 11.5 meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена имеет длину 18 метров, покрытую крышей, которая колеблется в высоту от 9,5 до 11,5 метров.

Their weight ranges from 3¼ to 29 ounces, and like the stars in stone they have been fashioned from a diversity of rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вес колеблется от 3 до 29 унций, и, как звезды в камне, они были сделаны из различных пород.

The ranges of instincts are in great numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диапазон инстинктов очень широк.

This technology can however be found in some computerized driving ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология, однако,может быть найдена в некоторых компьютеризированных диапазонах вождения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs and price ranges». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs and price ranges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, and, price, ranges , а также произношение и транскрипцию к «costs and price ranges». Также, к фразе «costs and price ranges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information