Costs needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs needed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затраты необходимы
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • indirect fixed costs - косвенные постоянные издержки

  • distributing costs - распределения затрат

  • cover these costs - покрыть эти расходы

  • cycle costs - затраты на цикл

  • manufacture costs - затраты на производство

  • costs for shipment - Затраты на отгрузку

  • excluded from the costs - исключаются из расходов

  • i allocate the costs - я распределять затраты

  • consultancy costs - расходы на консультационные услуги

  • essential costs - существенные затраты

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- needed [verb]

adjective: необходимый, нужный

  • competences needed - компетенции необходимы

  • wherever they are needed - где они необходимы

  • would be needed for - было бы необходимо для

  • further reflection is needed - дальнейшее отражение требуется

  • needed to use - необходимый для использования

  • much needed jobs - много необходимых рабочих мест

  • needed to demonstrate - необходимо продемонстрировать

  • needed to tackle - необходимые для решения

  • much needed funds - много необходимых средств

  • much needed improvements - необходимые улучшения

  • Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail

    Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded

    Значение needed: require (something) because it is essential or very important.



With a large number of users, a large amount of RAM is needed for an in-memory configuration, which in turn affects the hardware costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При большом количестве пользователей для конфигурации в памяти требуется большой объем оперативной памяти, что, в свою очередь, влияет на аппаратные затраты.

It was noted that the environmental costs and benefits of commodity production also needed to be seen as important elements in designing policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что в качестве важных элементов при разработке политики необходимо также рассматривать экологические издержки и выгоды, связанные с производством сырьевых товаров.

Because of the very long time needed for discovery, development, and approval of pharmaceuticals, these costs can accumulate to nearly half the total expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за очень долгого времени, необходимого для открытия, разработки и утверждения фармацевтических препаратов, эти затраты могут достигать почти половины общих расходов.

After all, the $10 billion or so in costs of bombing Kosovo this spring could probably have paid for the needed scientific work over the next few years on all three vaccines!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге, $10 миллиардов или около того, потраченных на бомбежку Косово этой весной, могли бы оплатить научную работу по всем трем вакцинам на несколько лет вперед!!

They also reduce the time needed to cut each piece of tape, therefore reducing labor costs and increasing productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сокращают время, необходимое для разрезания каждого куска ленты, тем самым снижая трудозатраты и повышая производительность труда.

Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы.

The problem is that the government likely faces high costs if a disaster strikes, which implies a high option value to preserving fiscal space for when it is most needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что правительство, скорее всего будет сталкиваться с высокими расходами если произойдет катастрофа, что подразумевает высокую стоимость сохранения фискального пространства для того, когда это наиболее необходимо.

Indeed, many physicians were willing to lie to get patients what they needed from insurance companies that were trying to hold costs down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, многие врачи были готовы лгать, чтобы получить то, что им нужно, от страховых компаний, которые пытались снизить расходы.

This is accomplished by eliminating the operating costs that are needed to support levels of management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается за счет устранения операционных издержек, которые необходимы для поддержки уровней управления.

The recovery process will add to the efficiency of the process and thus decrease the costs of fuel and energy consumption needed for that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс рекуперации повысит эффективность процесса и, таким образом, снизит затраты топлива и энергии, необходимые для этого процесса.

Time and costs needed to integrate the systems increase exponentially when adding additional subsystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и затраты, необходимые для интеграции систем, увеличиваются экспоненциально при добавлении дополнительных подсистем.

Renewed growth in productivity and lower costs are needed throughout the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей экономике необходимы возобновление роста производительности и снижение издержек.

Of course, no single government can bear all the costs of the policies needed to correct today’s global imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ни одному отдельному правительству не под силу взять на себя все расходы по стратегиям, необходимым для восстановления нарушенного сегодня глобального равновесия.

We needed big crowds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам была нужна большая группа людей.

In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона.

Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг.

Non-core resources were unpredictable and increased operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек.

The Honduran smugglers pay their transportation costs and help them across the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондурасские преступные группировки оплачивают доставку детей в Канаду и помогают им пересечь канадскую границу.

Therefore criteria will have to be defined in which costs and safety criteria are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо выработать такие критерии, которые обеспечивали бы сбалансированность факторов затрат и безопасности.

Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ.

This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.

In other words, costs comfortably exceed revenues by $10 billion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, расходы вполне превышают доходы на $10 миллиардов или больше.

One doesn't sharpen the axes after the time they are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога ложка к обеду.

The war’s costs extend far beyond repairing oil installations and turning on the electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные расходы распространяются намного дальше ремонта, связанного с восстановлением оборудования для добычи нефти и включением электричества.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

Ultimately, Facebook wants to launch 10,000 Aquilas and move them around the globe to create hot spots wherever they’re needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге Facebook хочет запустить 10 тысяч дронов Aquila, перемещая их по всему свету и создавая точки доступа там, где в них возникает необходимость.

Yes, the ESM benefits from low borrowing costs, which are essentially passed on to borrowing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ЕСМ пользуется преимуществами низкой стоимости заимствований, которые, по сути, достаются занимающим странам.

Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой.

But it could buy time from chaos and disruption to allow these nations to implement needed, fundamental economic reforms that would ultimately lift Europe out of this mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она даст определенный запас времени, чтобы уйти от хаоса и беспорядка, и даст этим странам возможность для реализации необходимых фундаментальных экономических реформ, которые в конечном итоге вытащат Европу из нынешней неразберихи.

Note that it is unnecessary to explicitly exit apps on Android in order to free up memory. The platform automatically manages running applications, as memory is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в Android не требуется выходить из приложений, чтобы освободить память: платформа автоматически управляет запущенными приложениями в зависимости от требуемого объема памяти.

I don't deny I was extremely desirous to pacify him at all costs, had I only known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицаю, мне очень хотелось умиротворить его во что бы то ни стало, если бы я только знал, как за это взяться.

It's early, so there could be upfront costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно совсем скоро, поэтому могут быть предварительные затраты.

We both needed extreme makeovers, and we got 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна была срочная разлука, и у нас она была.

Just when the tank needed a topping off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз когда нужен полный бак.

It's a request that further study is needed, Because as you know, this project was initiated Based on an assumption that the water quality of the reservoir is lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрос на дополнительное исследование, потому что как вы знаете, этот проект был начат на основе предположения о том, что качество воды в водохранилище недостаточно высокое.

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

Emmy just needed somebody to press charges so she could get out for an arraignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми просто нужно было, чтобы кто-то подал на неё в суд, чтобы она могла сбежать во время слушания.

My uncle, actually, my great-uncle, uh, he needed help, I needed a change, so I figured I'd go back to school here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя, точнее, двоюродный дед... Ему понадобилась помощь, я хотел перемен, и я решил закончить здесь школу.

Right, well, the first time we met, I told him I had one condition- that he needed to take steps to protect himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, при первой нашей встрече я сказал ему, что у меня одно условие - ему нужно предпринимать шаги к самозащите.

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

This is the exact formula for the thermocore that's needed to build a new Firestorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точная формула для термоядра, которое нужно, чтобы создать нового Огненного Шторма.

I should have liked to send the money back, but it couldn't be done; we needed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотнее всего я тотчас же отправил бы деньги обратно. Но этого нельзя было делать. Они были необходимы нам.

Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги.

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.

This means to compare SAP solution stack options and alternatives and then determine what costs each part of the stack will bring and when these costs will be incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что нужно сравнить варианты и альтернативы стека решений SAP, а затем определить, какие затраты принесет каждая часть стека и когда эти затраты будут понесены.

It has the advantage of reliable construction, high productivity, easy adjustment and lower operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет преимущество надежной конструкции, высокой производительности, легкой регулировки и более низких эксплуатационных расходов.

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

Each of these can use up valuable resources of a club, be it in manpower or financial costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них может использовать ценные ресурсы клуба, будь то трудовые ресурсы или финансовые затраты.

This results in little or no maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

Assuming that 100% of the returned asteroid was useful, and that the asteroid miner itself couldn't be reused, that represents nearly a 95% reduction in launch costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что 100% возвращенного астероида было полезным, и что сам астероидный Шахтер не мог быть повторно использован, это означает почти 95% - ное снижение затрат на запуск.

While this could lead to an increase in printing costs for the RBI, these costs should be weighed against the costs for misuse of high-value notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может привести к увеличению расходов на печать для РБИ, эти расходы следует сопоставить с расходами на неправомерное использование ценных бумаг.

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.

Economically speaking this method costs more than a traditional air-fired plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения этот метод стоит дороже, чем традиционная установка на воздушном топливе.

This technique is anticipated to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда стремится включать в себя различные персонажи DC Comics и аспекты вселенной DC.

NiMH also has longer life but costs more than the lead acid option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NiMH также имеет более длительный срок службы, но стоит больше, чем свинцово-кислотный вариант.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs needed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, needed , а также произношение и транскрипцию к «costs needed». Также, к фразе «costs needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information