Could be contemplated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Could be contemplated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может быть предусмотрено
Translate

- could [verb]

мог

  • could scored - может набрал

  • could be retraced - может быть откатилась

  • could reduce costs - может снизить затраты

  • i could help - я мог бы помочь

  • that could be - что может быть

  • could do for - может сделать для

  • could not imagine - не мог себе представить,

  • you could meet - вы могли бы встретиться

  • he alone could - только он мог

  • could materially affect - может оказать существенное влияние

  • Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to

    Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able

    Значение could: used to indicate possibility.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be supposed - предполагаться

  • be discredited - дискредитирован

  • be selected - выбрать

  • so be - так что

  • be coordinated - координироваться

  • be forgiven - простится

  • be dinner - быть ужин

  • be inspirational - быть вдохновляющими

  • be prejudicial - может нанести ущерб

  • be spanish - будет испанским

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- contemplated

предполагается,



That if I could solve the puzzles, they would give me gems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадки были такими: что я сделаю в будущем по-другому, чтобы не повторить эту ужасную ошибку?

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

I'm obsessed with olfaction as a design space, and this project started with this idea of what if you could take a smell selfie, a smelfie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одержима дизайном в области обоняния, и наш проект начался с такой идеи: что, если бы мы могли делать селфи запаха — смелфи?

With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства.

Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа.

He could only trust that Lopez would play his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалось надеяться на то, что Лопес точно выполнит приказ.

I could tell from the breaks in the cloud cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог судить об этом по разрывам в пелене туч.

But this could not have arisen without the previous gentleness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не смогла бы родиться, если бы в начале не было нежности.

Like a small place outside the city where our kids could learn to ride their bikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-нибудь за городом где наши дети смогут учиться кататься на велосипеде.

Somethingroyal's colt could have an unusual mix of speed and stamina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жеребенка Самфинроял может получится сочетание скорости и выносливости.

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика.

And it was so much easier than we could ever have guessed it would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это оказалось намного проще, чем мы могли бы предположить.

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

If only we could create a diversion for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы только могли на мгновение совершить диверсию.

His old college pal was contemplating a piece of plate over the stone hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старый университетский товарищ разглядывал висящую над камином медаль.

I could imagine the horror stories told about similar cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог представить, какие ужасные истории рассказывались о подобных случаях.

She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет.

He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довольно долго смотрел на представление, прежде чем внести в него некоторую долю разнообразия.

This too is something that NATO needs to carefully consider when contemplating a strategic reorientation toward the MENA region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное обстоятельство НАТО также должна принять во внимание, когда будет разрабатывать планы стратегической переориентации на регион Ближнего Востока и Северной Африки.

Guster is busy in the little drawing-room on this present afternoon in the long vacation, when Mr. and Mrs. Snagsby have it in contemplation to receive company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, в один из этих каникулярных дней, Гуся хлопочет в маленькой гостиной, так как мистер и миссис Снегсби собираются принимать гостей.

Contemplating the suave indifference with which he generally treated her, Scarlett frequently wondered, but with no real curiosity, why he had married her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая это мягкое безразличие, с каким он обычно относился к ней, Скарлетт нередко удивлялась - впрочем, без особого любопытства, -почему он женился на ней.

He done hit jes dat way, Luster said. He contemplated the motionless saw with a kind of hopeful dejection. I aint got de right thing to hit it wid yit, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он точка в точку так делал, - говорил Ластер, с унылой надеждой глядя на недвижную пилу. -Только биту бы найти подходящую.

I'll be standing there, contemplating my mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду рядом, и я буду за всем следить.

Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале.

Then I dismissed him from my mind, and returned to the contemplation of my own affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре я вернулся к мыслям о своих собственных делах.

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

Too much contemplation on your outer self hides your inner self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много внимания своему внешнему виду скрывает внутреннюю сущность.

Otherwise she could not have done the things she had done since she was last in Atlanta; otherwise she would not now be contemplating doing what she desperately hoped to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе не могла бы она жить так, как жила после своего бегства из Атланты; иначе не обдумывала бы сейчас тот шаг, который так отчаянно надеялась совершить.

In that case also she had only contemplated remaining in her employment for three months' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда она также думала остаться на этом месте только три месяца.

For 12 hours he was contemplating talking to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 часов он думал, заговорить ли с ней.

It is all over with me when I contemplate you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу лишь созерцать тебя.

In the meanwhile, love and suffer, hope and contemplate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании любите и страдайте, надейтесь и созерцайте.

The Brakiri contemplate and honor those who've gone beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бракири созерцают и оказывают почести тем, кто покинул этот мир.

Because he found himself doing things he'd never contemplated, getting in deeper and deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он обнаружил, что делает вещи, которые и не предполагал, и что его затягивает все глубже и глубже.

The patient kept them outside the bed-clothes, one of them slightly spread out, the second and third fingers together, and, while he spoke to Philip, seemed to contemplate them with satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной держал их поверх одеяла - пальцы одной из них он слегка раздвинул - и, отвечая на вопросы Филипа, рассматривал их не без удовольствия.

We contemplate on the experience that is life each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассматриваем на опыте, что такое жизнь, каждый день.

Ope-Kwan borrowed Koogah's pipe for a couple of contemplative sucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опи-Куон попросил у Кугаха трубку и несколько раз задумчиво затянулся.

She described it all so gravely, soulfully, pathetically, with such a brooding, contemplative backward searching of the mind, that he was astonished and in a way touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила так искренне, так задушевно, с таким серьезным, задумчивым видом, с таким сокрушением, что Каупервуд был растроган.

A sense of the untoward came to him, and he tore it open slowly, and, putting on his glasses, contemplated it solemnly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое предчувствие овладело им; он медленно вскрыл конверт и, надев очки, принялся читать с напряженным вниманием.

Oh, Dr. James, isn't it dreadful to think that the fine things he contemplated doing should have come to nothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это тяжело! Как ужасно, что из всех прекрасных начинаний Фрэнка так ничего и не вышло.

I have in contemplation to employ that time effectually, and to give him a well trained wife, instead of an innocent convent pensioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассчитываю воспользоваться этим сроком, и мы вручим ему вполне сформировавшуюся женщину вместо невинной пансионерки.

Island inhabitants contemplated our hikes that were necessaries to save the freedom of this piece of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островные обитатели созерцали наши походы. Мы искали предметы первой необходимости, чтобы этот кусочек земли не поглотил нас.

And as for their feelings toward Aileen, it was a very chilly atmosphere which Mrs. Butler contemplated from now on, much to her confusion, grief, and astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Эйлин же они были так холодны и сухи, что миссис Батлер не переставала горестно недоумевать и расстраиваться.

I retired to rest at night; my slumbers, as it were, waited on and ministered to by the assemblance of grand shapes which I had contemplated during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в ту ночь ложился спать, меня провожали ко сну все величавые образы, которые я созерцал днем.

Then her own lips lost their evenness, and she struggled long before she could pluck up courage to contemplate this new disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут губы ее задрожали, и она не скоро собралась с силами, чтобы взглянуть в лицо новой беде.

I catch a glimpse, I do not contemplate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока лишь предполагаю, но еще не вижу!

He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках.

If you have ever contemplated your father's poor position with a feeling of pride, you may rest assured that he will do nothing to tarnish it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты когда-нибудь взирал с чувством гордости на скромное общественное положение своего отца, будь уверен, что я ни в малейшей степени не запятнаю своей репутации.

I sat contemplating these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел, обдумывая его слова.

During this period the little family presented a picture of honorable and patient toil, which was interesting to contemplate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту пору их семейство могло служить достойным примером скромного и честного трудолюбия.

For example, Petrarch struggled with the proper relation between the active and contemplative life, and tended to emphasize the importance of solitude and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Петрарка боролся с правильным соотношением между активной и созерцательной жизнью и стремился подчеркнуть важность уединения и учебы.

I don't have a particularly strong opinion one way or the other, but I can see the reasoning behind having them non-diffusing so that may be worth contemplating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет особенно сильного мнения, так или иначе, но я вижу причины, по которым они не распространяются, так что, возможно, стоит задуматься.

The poem also undermines the actuality of there being a golden age, as the concept becomes more of a contemplative act than any event that will actually happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэма также подрывает реальность существования золотого века, поскольку концепция становится скорее созерцательным актом, чем любым событием, которое произойдет на самом деле.

With examples such as its opening scene, where Sam contemplates the blonde in his bed, perhaps it was just too racy for 1951 sf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими примерами, как его вступительная сцена, где Сэм созерцает блондинку в своей постели, возможно, это было просто слишком пикантно для НФ 1951 года?

Therefore, his school resembles a school of meditation or contemplation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его школа напоминает школу медитации или созерцания.

The play proper opens with a monologue by Faust, sitting in his study, contemplating all that he has studied throughout his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно пьеса начинается монологом Фауста, сидящего в своем кабинете и размышляющего обо всем, что он изучал на протяжении всей своей жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could be contemplated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could be contemplated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, be, contemplated , а также произношение и транскрипцию к «could be contemplated». Также, к фразе «could be contemplated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information