Could not refuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Could not refuse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не мог отказаться
Translate

- could [verb]

мог

  • could abandon - может отказаться от

  • could be overseen - может быть под контролем

  • could i ask - могу я спросить

  • could not please - не может понравиться

  • could undermine - может подорвать

  • information which could - информация, которая может

  • it could prove - это может оказаться

  • you could actually - вы могли бы на самом деле

  • which could prevent - которые могли бы предотвратить

  • parts that could - частей, которые могли бы

  • Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to

    Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able

    Значение could: used to indicate possibility.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not rotary - не роторный

  • not interest - не интересует

  • not outside - а не снаружи

  • not sincere - не искренни

  • toil not - маяться не

  • not assuming - не предполагая,

  • not monogamous - не моногамны

  • not aboard - не на борту

  • not transmissible - не передающийся

  • not disconnected - не отключается

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- refuse [noun]

noun: мусор, отходы, отбросы, остатки, брак, угар, выжимки, очески, утильсырье, подонки

verb: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться

adjective: негодный, опровержимый, ничего не стоящий



Trump declared that he would self-fund his presidential campaign, and would refuse any money from donors and lobbyists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп заявил, что будет самостоятельно финансировать свою президентскую кампанию, и откажется от любых денег от доноров и лоббистов.

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

Only your dad could survive surgery during a siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

You could just stay here and live in the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы остаться здесь и жить в замке.

Thus, normally generous people would flatly refuse to lend anything on this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обычно щедрые люди категорически отказываются занять что-нибудь в этот день.

But I refuse to mask my natural musk with a bunch of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не буду маскировать свой природный запах кучей всяких химикатов.

He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда.

Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле.

You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях.

Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось.

I refuse to accept her only to save her from that grave calamity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь принять ее только для того, чтобы спасти ее от этой серьезной беды.

The old man didn't have the courage to refuse Richard's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику.

Do Thatcherites refuse to learn French or are they just stupid? he demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэтчеристы принципиально не учат французский или им просто мозгов не хватает? - спросил он.

One doesn't refuse to let the police in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто же откажется впустить полицейского.

The explosion of public fury went on and on, with a cloud of powdered plaster filling the air, with rust and refuse raining out of the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв общественной ярости продолжался и продолжался: из поднявшихся облаков щебёночной пыли все падали и падали стёкла, ржавчина и мусор.

While I adopted the attitude and manner of a man to whom Foedora must refuse nothing, I showed her all a lover's deference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усвоил тон, манеры и жесты человека, которому Феодора ни в чем не откажет, но и почтительность влюбленного я сохранял в полной мере.

He said plainly at that time that if she expressed the desire, he would not refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прямо отвечал тогда, что если она выразит желание, он не откажет.

All he knew was that everything would be as she said, that to protest and refuse to agree would be useless, and that he was a married man irrevocably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знал только, что всё так и будет, как она говорит, что возражать и не соглашаться дело пустое, а он женатый человек безвозвратно.

I refuse to accept that, and you would, too, if you had any concept of family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь признавать это, и ты тоже, если ты имеешь какое-то представление о семье.

A gray mound of refuse rose in the grass. It smoked faintly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унылая гора отбросов высилась среди травы, слабо дымя.

I refuse to sanction any experiments with the eggs... Until I have tried them myself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не даю своей санкции на опыты с яйцами... Пока я сам не попробую их...

How does one politely refuse a dish in circumstances such as these?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы повежливее отказаться от такого блюда в данной ситуации?

You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего?

Can you seriously refuse to believe in the possibility of success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто серьезно не верите, что возможен успех?

The others refuse and the lights go out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вредности остальные отказывают, и лампочки гаснут одна за другой.

He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он станет просить меня переехать к ним гостить с детьми, и я должна буду отказать ему; или о том, чтобы я в Москве составила круг для Анны...

I first would refuse him with tossing curls and let the old earth take a couple of whirls till he plied me with tears in lieu of pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я бы отказала ему, тряхнув кудрями и пусть старая земля совершит несколько оборотов пока он не доберется до меня с жемчужинами слез.

And I refuse to take the blame for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отказываюсь принимать на себя эту вину

I MEAN, PLASTIC SURGERY IS JUST FOR FOOLISH OLD MEN WHO REFUSE TO GROW OLD GRACEFULLY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, пластическая хирургия – это только для глупых стариков, которые не способны стареть с достоинством.

She will very likely fling the books away, and refuse all acquaintance with the givers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма вероятно, что она выкинет все книги и откажется от знакомства с теми, кто их прислал.

I refuse to give up on this relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь прерывать наши отношения.

She dared make herself no promises, and she did not wish to refuse herself anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не осмеливалась ничего обещать себе и не хотела ни от чего отказываться.

Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия.

But she could neither refuse nor hoist herself on a horse anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и отказать она не могла, и взгромоздиться в седло ей уже не под силу.

Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями...

Do French sports people refuse to parade for Hitler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдут ли французы с вытянутой рукой перед канцлером Гитлером?

Dry up and refuse to write just when you want them to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перья высыхают в самый неподходящий момент.

I'm her employee and there are 2 things I can't refuse

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я её подчинённый. и есть две вещи от которых я не могу отказаться

Adjacent to refuse is refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседствующее с мусором - мусор.

The parents refuse to co-operate so we must talk to all callers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители отказались сотрудничать, так что придется отвечать на звонки.

You refuse a subpoena, she can drag you into court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы проигнорируете повестку, она обяжет Вас явиться в суд.

It is believed that RV might refuse to participate due to the church's condemning of homosexuality, which is often endorsed by the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что RV может отказаться от участия из-за осуждения церковью гомосексуализма, которое часто одобряется конкурсом.

Peck argues that while most people are conscious of this at least on some level, those that are evil actively and militantly refuse this consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пек утверждает, что в то время как большинство людей осознают это, по крайней мере на каком-то уровне, те, кто являются злом, активно и воинственно отказываются от этого сознания.

I, for one, refuse to subscribe to such a view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, отказываюсь согласиться с такой точкой зрения.

BPI/SEC is intended to allow cable service operators to refuse service to uncertified cable modems and unauthorized users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BPI / SEC предназначена для того, чтобы операторы кабельной связи могли отказывать в обслуживании несертифицированным кабельным модемам и неавторизованным пользователям.

The black slaves from Guinea and Angola have demanded to be well treated, threatening to refuse to have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие рабы из Гвинеи и Анголы требовали, чтобы с ними хорошо обращались, угрожая отказом иметь детей.

The roars of lions that refuse the chain, / The grunts of bristled boars, and groans of bears, / And herds of howling wolves that stun the sailors' ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев львов, отказывающихся от цепи, хрюканье ощетинившихся кабанов, стоны медведей, стада воющих волков, оглушающие слух моряков.

Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются.

Baring Brothers stated they would refuse future commissions in famine relief, with the blame this could so easily entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья баринг заявили, что они откажутся от будущих заказов на помощь голодающим, поскольку это так легко может повлечь за собой вину.

Patients with MD are reluctant to associate their physical symptoms with an affective disorder and refuse mental health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с МД неохотно связывают свои физические симптомы с аффективным расстройством и отказываются от психиатрической помощи.

Since 2003, image editors such as Adobe Photoshop CS or Paint Shop Pro 8 refuse to print banknotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года графические редакторы, такие как Adobe Photoshop CS или Paint Shop Pro 8, отказываются печатать банкноты.

Garbage, trash, rubbish, or refuse is waste material that is discarded by humans, usually due to a perceived lack of utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор, мусор, мусор или мусор-это отходы, которые выбрасываются людьми, как правило, из-за предполагаемого отсутствия полезности.

Salaries for teachers are often so far in arrears that many refuse to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплата учителей зачастую настолько просрочена, что многие отказываются работать.

In fact, estimates say that anywhere from 4–20% of patients refuse to go through with the scan for precisely this reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, по оценкам, где-то от 4 до 20% пациентов отказываются проходить сканирование именно по этой причине.

Victims have the right to refuse any evidence collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпевшие имеют право отказаться от сбора любых доказательств.

They normally require the cooperation of one of their parents who may refuse to believe their child, or may, in fact, be the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно требуют сотрудничества со стороны одного из своих родителей, который может отказаться верить их ребенку или фактически быть преступником.

It is an offence to refuse to provide your name and address when demanded to do so by a traffic warden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление-отказать в предоставлении своего имени и адреса, когда этого требует инспектор дорожного движения.

Yet you refuse to withdraw that bogus claim and you refuse to back it up with a credible source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же вы отказываетесь отозвать это фальшивое заявление и подтвердить его достоверным источником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could not refuse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could not refuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, not, refuse , а также произношение и транскрипцию к «could not refuse». Также, к фразе «could not refuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information