Country airport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
cross-country driving - вождение по пересеченной местности
ravage the country - опустошать страну
country gdp - страна ввп
country-specific issues - проблемы конкретных стран
national country - национальная страна
in-country personnel - в стране персонала
country record - страна запись
that this country - что эта страна
about my country - о моей стране
highly developed country - высоко развитая страна
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
fob airport - франко-аэропорт
midway airport - аэропорт Мидуэй
destined airport - аэропорт назначения
internal airport - внутренний аэропорт
at frankfurt airport - Франкфуртский аэропорт
airport operation - работа аэропорта
picked up at the airport - взял в аэропорту
assistance at the airport - помощь в аэропорту
is at the airport - находится в аэропорту
free airport shuttle - бесплатный трансфер до аэропорта
Синонимы к airport: landing strip, airstrip, air terminal, airfield, aerodrome, airdrome, drome
Значение airport: a complex of runways and buildings for the takeoff, landing, and maintenance of civil aircraft, with facilities for passengers.
It is the country's largest airport hosting the largest number of domestic and international passengers. |
Это крупнейший аэропорт страны, принимающий наибольшее количество внутренних и международных пассажиров. |
The Maribor Edvard Rusjan Airport is located in the eastern part of the country and the Portorož Airport in the western part. |
Аэропорт Марибор Эдвард Русьян расположен в восточной части страны, а аэропорт Порторож-в Западной. |
As Hungary's busiest airport, it handles nearly all of the country's air passenger traffic. |
Являясь самым загруженным аэропортом Венгрии, он обслуживает почти все воздушные пассажирские перевозки страны. |
Its capital and largest metropolis is Berlin, while Frankfurt serves as its financial capital and has the country's busiest airport. |
Его столицей и крупнейшим мегаполисом является Берлин, а Франкфурт служит его финансовой столицей и имеет самый загруженный аэропорт страны. |
A desperate attempt to reach BakersfieLd Airport before the metal giant pLowed into the corn beside a quiet country road. |
Пилоты отчаянно пытались дотянуть до аэропорта но самолёт всё же упал вблизи просёлочной дороги. |
Anyone arriving at an airport must also clear customs before they can officially enter a country. |
Любой человек, прибывающий в аэропорт, должен также пройти таможенный досмотр, прежде чем он сможет официально въехать в страну. |
In the airport of an unnamed Arab country Julie and Abdu pass through the usual paper work. |
В аэропорту безымянной арабской страны Джули и Абду проходят через обычные бумажные процедуры. |
We had seven kilometers of paved roads, seven kilometers in the whole country, and that includes the tarmac where we landed the planes in Juba Airport. |
И всего семь километров асфальтированных дорог, семь километров на всю страну, включая взлётную полосу, на которой стояли самолёты в аэропорте Джубы. |
For whatever reason, Russia let him stay at the airport but didn’t let him into the country. |
По какой-то причине Россия позволила ему остаться в аэропорту, но на свою территорию не пустила. |
Britain built RAF Gan on Addu Atoll at the southern end of the country, which was later redeveloped as Gan International Airport. |
Британия построила RAF Gan на атолле Адду в южной части страны, который позже был перестроен под международный аэропорт Ган. |
The Gambia itself was home to RAF Bathurst, a flying boat base, and RAF Yundum, an air force station, which became the country's first airport. |
Сама Гамбия была домом для базы летающих лодок RAF Bathurst и военно-воздушной базы RAF Yundum, которая стала первым аэропортом страны. |
Different elements are produced in numerous factories across the country, and final assembly takes place near Bordeaux–Mérignac Airport. |
Различные элементы производятся на многочисленных заводах по всей стране, а окончательная сборка происходит недалеко от аэропорта Бордо–Мериньяк. |
Brunei International Airport is the main entry point to the country. |
Международный аэропорт Брунея является главным пунктом въезда в страну. |
Purdue Airport was the country's first university-owned airport and the site of the country's first college-credit flight training courses. |
Аэропорт Пердью был первым в стране аэропортом, принадлежащим университету,и местом проведения первых курсов летной подготовки в колледже. |
In the area of communication, the country's first-ever television station was commissioned, and the international airport was expanded and modernized. |
В сфере коммуникаций можно отметить введение в строй первой в стране телевизионной станции и расширение и модернизацию международного аэропорта. |
It includes the country, city, and the airport's name, with the airline's bases marked. |
Он включает в себя страну, город и название аэропорта, с обозначением баз авиакомпании. |
For airport officials in Pakistan’s second-largest city, the sudden influx of Chinese nationals was unremarkable: The same thing is happening in cities and towns across the country. |
Сотрудники аэропорта второго по величине города Пакистана не увидели ничего необычного в этом внезапном притоке китайцев: в настоящее время это происходит во многих городах по всей стране. |
This is a list of destinations which Emirates flies to as of May 2020; the list includes the country, city, and airport names. |
Это список направлений, в которые Эмирейтс выполняет рейсы по состоянию на май 2020 года; список включает названия стран, городов и аэропортов. |
The airport is home to the country's national flag carrier, Royal Jordanian Airlines and serves as a major hub for Jordan Aviation. |
Аэропорт является домом для перевозчика национального флага страны, Royal Jordanian Airlines и служит главным хабом для иорданской авиации. |
Escort a man to the airport, make sure he gets on his plane and flies out of the country. |
Довезти человека до аэропорта, убедиться, что он сел в самолет и вылетел из страны. |
Cotonou has the country's only seaport and international airport. |
В Котону находится единственный в стране морской порт и международный аэропорт. |
However, on their way to Curtea de Argeș, the former King and his companions were stopped by a police filter, taken to the airport and forced to leave the country. |
Однако по пути в Куртя-де-Аржеш бывший король и его спутники были остановлены полицейским фильтром, доставлены в аэропорт и вынуждены покинуть страну. |
The only Slovenian military airport is the Cerklje ob Krki Air Base in the southwestern part of the country. |
Единственным словенским военным аэродромом является авиабаза церк-об-Крки в юго-западной части страны. |
It is the busiest domestic airport in mainland Southern Luzon and was ranked 15th busiest in the country in 2012, with total passenger traffic of 578,762. |
Это самый загруженный внутренний аэропорт в материковой части Южного Лусона и занял 15-е место по загруженности в стране в 2012 году, с общим пассажиропотоком 578 762 человека. |
It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country. |
Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна. |
Well, that depends on what part of the country you're in and on your religious background. |
Ну, это зависит от того, в какой части страны вы находитесь и от ваших религиозных убеждений. |
Great Britain is the main English-speaking country in the world. |
Великобритания является главной англоговорящей страной в мире. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
A country's ability to pay must be considered first. |
Необходимо начать с выяснения реальных возможностей, которыми располагают страны в плане уплаты своих взносов. |
My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil. |
Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю. |
Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country. |
Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране. |
Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна. |
|
Соответствующая страна также информируется об установленном сроке. |
|
The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country. |
Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий. |
Flight number 1 7 leaving Dallas National Airport from gate two will be delayed for 20 minutes. |
Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на 20 минут. |
The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators. |
Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны. |
Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members. |
Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов. |
Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004. |
В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ. |
It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity. |
Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность. |
The fact was that, there was no country which - especially in the critical situation in which Iraq found itself - was absolutely beyond reproach. |
А между тем нет такой страны, которая - особенно в такой критической ситуации, в какой находится Ирак, - была бы абсолютно безгрешной. |
Constitutional recognition of the country's various ethnic groups had made great strides with the proposed constitutional reform bill pending in Congress. |
Признание в Конституции того факта, что в стране проживают различные этнические группы, является важным шагом вперед равно как и законопроект о внесении поправок в Конституцию, находящийся на рассмотрении Конгресса. |
My own country lived the horrors of a prolonged war in which children were not spared. |
Моей собственной стране пришлось пережить ужасы затяжной войны, которая не пощадила и детей. |
Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations. |
Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений. |
Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond. |
Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами. |
Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council. |
Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета. |
At that time, the author had already arrived at the Oslo airport and he was refused an emergency visa. |
В это время автор уже прибыл в аэропорт Осло, где ему было отказано в выдаче визы в срочном порядке. |
The CIA has a covert flight scheduled to take off from North Dade Airport this afternoon. |
У ЦРУ запланирован секретный рейс из аэропорта в Норт-Дейте, сегодня в полдень. |
Stay connected at The Gates Luxury Apartments located close to Akanu Ibiam International Airport in the heart of Enugu. |
Оставайтесь на связи в роскошные ворота апартаменты расположены недалеко от Международного аэропорта Akanu Ibiam в городе Энугу. |
Airport pickups include one hour of free waiting time, while all non-airport pickups include 15 minutes. |
Трансфер из аэропорта включает в себя один час бесплатного времени ожидания, в то время как все встречи вне аэропорта включают в себя 15 минут. |
Principal photography for Sky Bride began February 1932 at the Metropolitan Airport and Chatsworth, Los Angeles studios in the San Fernando Valley of California. |
Основные съемки для Sky Bride начались в феврале 1932 года в столичном аэропорту и студии Chatsworth, Los Angeles studios в долине Сан-Фернандо в Калифорнии. |
Due to problems with emergency generators, Malta International Airport had to close the runway and several flights were diverted to Catania and Palermo. |
Из-за проблем с аварийными генераторами Международный аэропорт Мальты был вынужден закрыть взлетно-посадочную полосу, и несколько рейсов были перенаправлены в Катанию и Палермо. |
Other relatively nearby airports include Albany International Airport, Burlington International Airport and the airport in Plattsburgh. |
Другие относительно близкие аэропорты включают Международный аэропорт Олбани, Международный аэропорт Берлингтон и аэропорт в Платтсбурге. |
At the eastern end of the Terminal, an end station for Line 1 of the Sofia Metro has been built under the name Sofia Airport Metro Station. |
В восточной части терминала была построена конечная станция для Линии 1 Софийского метрополитена под названием Станция метро Sofia Airport. |
This situation prompted the government to scout for a new site to build a modern airport. |
Такая ситуация побудила правительство искать новую площадку для строительства современного аэропорта. |
Officially opened on 25 June 1938, it was initially known as Ringway Airport, and is still called this locally. |
Официально открытый 25 июня 1938 года, он первоначально был известен как аэропорт кольцевой дороги, и до сих пор называется так на местном уровне. |
At Phoenix-Mesa Gateway Airport, Allegiant is now the only commercial carrier with year-round service. |
Дельтовидное крыло также обеспечивало более медленные посадки, чем стреловидные крылья в определенных условиях. |
Paul Vario, a capo of the Lucchese Family controlled the JFK airport terminals. |
Пол Варио, КАПО из семьи Луккезе, контролировал терминалы аэропорта Кеннеди. |
I have just added archive links to 2 external links on Airport security. |
Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки по безопасности аэропорта. |
The causes were pilot error and the instrument landing system at Guam airport being temporarily out of service for maintenance work. |
Причиной стала ошибка пилота и то, что приборная система посадки в аэропорту Гуама временно вышла из строя для проведения ремонтных работ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country airport».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country airport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, airport , а также произношение и транскрипцию к «country airport». Также, к фразе «country airport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.