Country level data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country level data - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Данные на уровне страны
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • fatigue-test data - данные испытаний на выносливость

  • data recording - регистрация данных

  • edit micro tuning data mode - режим редактирования данных темперации

  • address data source wizard - мастер источников данных адресов

  • int data type - тип данных int

  • water data bank - банк гидрологических данных

  • data transmission analyser - анализатор передаваемых данных

  • data center environment - среда центра обработки данных

  • data protection inspectorate - Инспекция по защите данных

  • privileged data - привилегированные данные

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.



The Maldives, a country consisting of very low-lying islands, would be one of the first countries to be submerged due to sea level rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальдивы, страна, состоящая из очень низменных островов, будут одной из первых стран, которые будут погружены под воду из-за повышения уровня моря.

Is this the level of swordsmen in this country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это всё на что способны здешние мечники?

Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2.

About a third of the nations surveyed see Russia as a major threat to their country, similar to the level of concern caused by China and the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно треть участвовавших в исследовании наций считают Россию главной угрозой для своих стран, и примерно такой же уровень беспокойства вызывают Китай и Соединенные Штаты.

But “middle classdoesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития.

The only other part of the country to provide any significant level of support for such views is the West Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная другая часть страны, которая оказывает сколько-нибудь значительную поддержку таким взглядам, - это Уэст-Мидлендс.

Inter-agency reference groups were expected to drive the partnership process at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На межучрежденческие справочные группы возлагались надежды в плане руководства процессом установления партнерских связей на страновом уровне.

Decentralization could provide a boost to cooperation, but initiatives at the country level are required to operationalize the good intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децентрализация может послужить толчком к нала-живанию сотрудничества, однако для реализации добрых намерений требуются инициативы на уровне стран.

The UKBA database has flagged up three high-level CSS operatives entering the country yesterday on fake British passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных эмиграционного контроля ВБ выдала информацию, что трое хорошо подготовленных сотрудников ГБК въехали в страну по фальшивым британским паспортам.

Failure to address AMR will affect everyone, regardless of their nationality or their country’s level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность решения AMR отразится на всех, независимо от их национальности или уровня развития их страны.

Problems remained, however: country-level impacts were selective and partial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы вместе с тем сохраняются: результаты деятельности на страновом уровне являются избирательными и частичными.

From this moment we may consider France as a free country, the King a very limited monarch, and the nobility as reduced to a level with the rest of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента мы можем считать Францию свободной страной, короля-очень ограниченным монархом, а дворянство-низведенным до уровня остальной нации.

In particular, UNSD is developing methods to collect extensive meta-data that will accompany country-level disability statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Отдел статистики ООН разрабатывает методы большого объема метаданных, которые будут дополнять статистические данные об инвалидности на уровне стран.

NRI is an indicator for determining the development level of a country's information and communication technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НРИ - это показатель, определяющий уровень развития информационно-коммуникационных технологий страны.

Finally, at the operational level, country profiles were drawn up that resulted in overall country strategies and specific projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, на оперативном уровне составляются характеристики стран, на основании которых разрабатываются общие страновые стратегии и конкретные проекты.

A legislative advisory board, made up of state legislators from around the country, helps to advise R Street leadership on state-level legislative issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный консультативный совет, состоящий из законодателей Штатов со всей страны, помогает консультировать руководство R Street по законодательным вопросам на уровне штатов.

With the ongoing United Nations country-level reform, the regional director teams have emerged as a new mechanism within the United Nations field architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете текущей реформы деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне в ее полевой архитектуре появился новый механизм - группы региональных директоров.

Medvedev may be just the person his country needs to take Russian technology entrepreneurship to a new, world-class level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Медведев — это именно тот человек, который нужен для вывода технологической отрасли в России на новый уровень — уровень мирового класса.

Each country-code top-level registry has its own national rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый регистр верхнего уровня с кодом страны имеет свои собственные национальные правила.

The index functions at the country or regional level, working with individually based data of men and women in the same households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс функционирует на страновом или региональном уровне, работая с индивидуальными данными мужчин и женщин в одних и тех же домашних хозяйствах.

For a country at Russia’s level of development, 0.5% growth is not terribly impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для страны российского уровня развития 0,5% роста — это совсем не блестяще.

The real challenge ahead is starting the implementation at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоящая перед нами реальная задача заключается в том, чтобы начать ее осуществление на страновом уровне.

There are also many more country-code top-level domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также гораздо больше доменов верхнего уровня с кодом страны.

Dozens of Lanes from all over the country converging in one Midwestern split-level to remind themselves why they scattered in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюжины Лэйнов со всей страны соберутся все вместе в одном доме на Среднем Западе, чтобы напомнить друг другу, что же заставило их разбежаться.

The country's 1991 per-capita GDP reached 54.9 percent of the EEC average, slightly exceeding the level at the height of the revolutionary period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году ВВП страны на душу населения достиг 54,9 процента от среднего показателя по ЕЭС, что несколько превышает уровень в разгар революционного периода.

The high level of tourism is attributed to the natural grandeur of the Himalayas and the rich cultural heritage of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень туризма объясняется природным величием Гималаев и богатым культурным наследием страны.

Furthermore, general activities related to country-level programming at Headquarters would be discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, в Центральных учреждениях будет прекращена общая деятельность по подготовке программ на уровне стран.

As of October 2009, 21 generic top-level domains and 250 two-letter country-code top-level domains existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2009 года существовало 21 общий домен верхнего уровня и 250 доменов верхнего уровня с двухбуквенным кодом страны.

But, they are provincial-level divisions of the country, they are not official at the national-level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они являются провинциальными подразделениями страны, они не являются официальными на национальном уровне.

And they were shocked to find out that for every 100 working age adults in the country, 47 of them lacked Level 1 numeracy skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были поражены, узнав, что из 100 взрослых трудоспособного возраста в стране 47 человек не владеют первым уровнем арифметики.

Other efforts led by the Ecological Footprint Network have focused on designing country-level and Global Ecological Footprint as well as ecological capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках других усилий, возглавляемых Всемирной сетью экологического следа, основное внимание уделялось разработке экологического следа на страновом и глобальном уровнях, а также индикатора экологического потенциала.

At international level Robson-Kanu initially represented the country of his birth, England, at under-19 and under-20 level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне Робсон-Кану первоначально представлял страну своего рождения, Англию, в возрасте до 19 и до 20 лет.

The country set new standards in 2011 through Decree 375/11 to lowered exposure level to 0.03 mg/L and to achieve 0.01 mg/L level by 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Указом № 375/11 страна установила новые стандарты для снижения уровня облучения до 0,03 мг/л и достижения уровня 0,01 мг/л к 2021 году.

NUTS 1 level places the entire country in a single unit, while there are three NUTS 2 regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орехи 1 уровня помещают всю страну в единое целое, в то время как орехов 2 региона насчитывается три.

The level of enforcement varies by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень правоприменения варьируется в зависимости от страны.

Chevrolet's equivalent to the Denali trim level is the High Country Silverado which was introduced for the 2014 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалент Chevrolet для уровня отделки Denali-это High Country Silverado, который был представлен в 2014 модельном году.

The measure of roughness is a very useful performance indicator, only if the reference tool is adapted to the development level of the country evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень неровности дорог является очень полезным показателем эффективности работы лишь в том случае, если используемая методология соответствует уровню развития оцениваемой страны.

As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции.

Residents with second properties outside the local authority area of their primary residence, at country and local authority level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденты, имеющие вторые объекты недвижимости за пределами района местного самоуправления их основного места жительства, на уровне страны и местных органов власти.

According to their estimates, consumption of beer in the country in the coming year will remain at the previous level, and that is the best case scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их прикидкам, потребление пива в стране в будущем году останется на прежнем уровне, и это в лучшем случае.

Ukrainians that fought for the right to live in a democratic country bring a genuine level of passion to the European bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы, сражавшиеся за право жить в демократической стране, привносят дух истинного энтузиазма в европейскую бюрократическую структуру.

Given the limited scale of UNIFEM, that does not allow large scale dispersion at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая ограниченность масштабов деятельности ЮНИФЕМ, сильный разброс данных на страновом уровне недопустим.

The extent to which a country has modernized or developed dictates its power and importance on the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень модернизации или развития той или иной страны диктует ее мощь и значение на международном уровне.

It covers children's rights at the individual, family, community and country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охватывает права ребенка на уровне личности, семьи, общины и страны.

Whether in the extreme north, south, east, or west of the country, temperatures at sea level tend to be in the same range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Крайнем Севере, Юге, Востоке или западе страны температура на уровне моря, как правило, находится в одном и том же диапазоне.

Country-level data suggest that the largest wage increases over the last decade are generally associated with the strongest growth in domestic demand (e.g. Spain, Greece).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные уровня стран говорят о том, что наивысший рост заработной платы в течение последнего десятилетия обычно был связан с наиболее сильным ростом внутреннего спроса (к примеру, Испания, Германия).

It is a developing country, with a medium ranking in the Human Development Index and a poverty level of 38.6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это развивающаяся страна со средним рейтингом в Индексе человеческого развития и уровнем бедности 38,6%.

The date varies mostly because Easter is a movable feast, but also by country and level of schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дата варьируется главным образом потому, что Пасха-подвижный праздник, но также и по стране и уровню образования.

It will be through these integrated solutions at the country level that existing public and multilateral climate funds can be best leveraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно благодаря таким комплексным решениям на страновом уровне можно обеспечить наиболее эффективное использование средств существующих государственных и многосторонних фондов финансирования деятельности, связанной с изменением климата.

It indicates the level of power distance and dependent relationships in a country by assigning a score to each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает уровень дистанции власти и зависимых отношений в стране, назначая оценку каждой стране.

Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности.

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи.

Others felt they would remain at the present level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компании считают, что эти объемы останутся на нынешнем уровне.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

The case is one of the last judicial cases at the district court level received from UNMIK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело является одним из последних судебных дел на уровне окружного суда, принятых от МООНК.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

Define your business objectives up front (ex: Are you looking to drive sales in your app or drive customers back to play another level in your game?).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же определите цели своей компании (например, вы хотите повысить продажи в приложении или побудить клиентов вернуться в игру и пройти еще один уровень?).



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country level data». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country level data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, level, data , а также произношение и транскрипцию к «country level data». Также, к фразе «country level data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information