Covers a wide range of needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Covers a wide range of needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охватывает широкий спектр потребностей
Translate

- covers [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • nonwoven synthetic covers - одежда прессовых валов из нетканых синтетических материалов

  • interchangeable covers - взаимозаменяемые сита

  • flume with covers - гидравлический транспортер с крышками над желобом

  • cloth for book covers - покровный материал для изготовления переплетных крышек

  • glue for book covers - клей для переплетных крышек

  • paper for covers - обложечная бумага

  • preprinting of covers - предварительное запечатывание переплетных крышек

  • covers for mobile phones - чехлы для мобильных телефонов

  • our expertise covers - наши чехлы экспертизы

  • areas it covers - области она охватывает

  • Синонимы к covers: binding, wrapper, dust cover, dust jacket, jacket, blankets, bedding, bedclothes, sheets, layer

    Антонимы к covers: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение covers: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • range of vision - дальность видимости

  • range over - Range Rover

  • shooting range - стрельбище

  • long range - большой диапазон

  • rifle range - дальность стрельбы

  • detune range - диапазон расстройки

  • in the range from - в интервале от

  • range of tones - градация тонов

  • short-range guidance - ближнее наведение

  • long-range guidance - дальнее наведение

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно



Anna's merchandise also covers a wide range of other products, such as rolling luggage, boots, clothes, nightgowns, bowls, plates, coffee mugs, and home décors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары Анны также охватывают широкий спектр других товаров, таких как прокатные чемоданы, ботинки, одежда, ночные рубашки, миски, тарелки, кофейные кружки и предметы домашнего декора.

The term covers a wide range of work from large ships and bridges to precise engine parts and delicate jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин охватывает широкий спектр работ - от больших кораблей и мостов до точных деталей двигателей и изящных украшений.

All the current mediators are also admins, but that covers a wide range of styles and opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все нынешние посредники также являются администраторами, но это охватывает широкий спектр стилей и мнений.

It now covers a wide range of insurance business, and in 2006 it ranked 16th in liability insurance and 20th in accident insurance based on UK Net Written Premiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он охватывает широкий спектр страхового бизнеса, а в 2006 году занял 16-е место по страхованию ответственности и 20-е место по страхованию от несчастных случаев на основе чистых письменных премий Великобритании.

Art in the United States today covers a huge range of styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство в Соединенных Штатах сегодня охватывает огромный спектр стилей.

The book covers a wide range of subjects, including everything from naval warships to different types of catapults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга охватывает широкий круг тем, включая все, начиная от военно-морских кораблей и заканчивая различными типами катапульт.

Back home, the standard covers a range of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как у меня дома стандарт покрывает весь набор услуг.

Meditation has proven difficult to define as it covers a wide range of dissimilar practices in different traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медитацию оказалось трудно определить, поскольку она охватывает широкий спектр различных практик в различных традициях.

Females feed within a home range which may overlap other blackcap territories, and covers up to six times the area of the defended zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки питаются в пределах домашнего ареала, который может перекрывать другие территории черной шапки, и занимает до шести раз большую площадь защищаемой зоны.

The Convention covers a wide range of acts of corruption and also proposes certain preventive policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция охватывает широкий круг коррупционных деяний, а также предлагает определенную превентивную политику.

Materials research covers a broad range of topics – the following non-exhaustive list highlights a few important research areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование материалов охватывает широкий круг тем – в нижеследующем неполном списке выделяются несколько важных областей исследований.

The vocal range covers two octaves, from F4 to F6 and requires a very high tessitura, A4 to C6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокальный диапазон охватывает две октавы, от F4 до F6, и требует очень высокой тесситуры, от A4 до C6.

It covers a wide range of US Air Force knowledge, including history, organization, regulations, practices, traditions, and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охватывает широкий спектр знаний ВВС США, включая историю, организацию, правила, практику, традиции и обычаи.

Subsequently, the term DIY has taken on a broader meaning that covers a wide range of skill sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии термин Сделай сам приобрел более широкое значение,которое охватывает широкий спектр навыков.

It covers a wider keyboard range, including the black keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охватывает более широкий диапазон клавиш, включая черные клавиши.

It plays weekly on Sunday afternoons, and covers a broad range of topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давняя традиция Чили в области добычи полезных ископаемых превратила эту страну в крупнейшего производителя меди в мире.

The book is in part a biography, and covers a range of subjects including science & nature, earth sciences, autism, and weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга частично является биографией и охватывает целый ряд тем, включая науку и природу, науку о земле, аутизм и погоду.

Today the club covers a much larger range of interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня клуб охватывает гораздо более широкий круг интересов.

Kippot range in size from a small round beanie that covers only the back of the head to a large, snug cap that covers the whole crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kippot варьируются по размеру от маленькой круглой шапочки, которая покрывает только затылок, до большой, уютной шапочки, которая покрывает всю макушку.

Trilogy covers a wide range of subjects throughout the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трилогия охватывает широкий круг тем на протяжении всей книги.

This covers a range of scenarios, but I thought that leaving it as a generality might be best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это охватывает целый ряд сценариев, но я подумал, что лучше всего оставить его в качестве обобщения.

The spectrum is rich in UV but covers the entire visible range down to infra-red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр насыщен ультрафиолетом, но охватывает весь видимый диапазон вплоть до инфракрасного.

The magazine covers a range of styles, from early jazz and blues to the avant-garde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал охватывает широкий спектр стилей, от раннего джаза и блюза до авангарда.

Sex education covers a range of topics, including the physical, mental, and social aspects of sexual behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное образование охватывает широкий круг тем, включая физические, психические и социальные аспекты сексуального поведения.

Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю.

Sexual misconduct covers a whole range of abusive sexual practices in the context of custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные посягательства охватывают целый ряд видов оскорбительного сексуального поведения в условиях лишения свободы.

Canto C covers a range of examples of European and American statesman who Pound sees as exemplifying the maxims of the Sacred Edict to a greater or lesser extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песнь с охватывает целый ряд примеров европейских и американских государственных деятелей, которые, по мнению Паунда, в большей или меньшей степени иллюстрируют Максимы Священного эдикта.

My job covers a wide range of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня широкий диапазон обязанностей.

Direct investment by the US in mainland China covers a wide range of manufacturing sectors, several large hotel projects, restaurant chains, and petrochemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые инвестиции США в материковый Китай охватывают широкий спектр производственных секторов, несколько крупных гостиничных проектов, сети ресторанов и нефтехимию.

Therefore, combination antimicrobial therapy, which covers a wide range of potential causative organisms, is tied to better outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, комбинированная антимикробная терапия, которая охватывает широкий спектр потенциальных возбудителей болезней, связана с лучшими исходами.

Although their range covers a small percentage of Sub-Saharan Africa, gorillas cover a wide range of elevations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их ареал охватывает небольшой процент Африки к югу от Сахары, гориллы покрывают широкий диапазон высот.

For this reason, the Hoàng Liên Nature Reserve was made a National Park in 2006, and covers much of the mountain range to the immediate south of Sa Pa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине природный заповедник Хоанг Лиен был превращен в Национальный парк в 2006 году и охватывает большую часть горного хребта к югу от Са Па.

A protein's lifespan is measured in terms of its half-life and covers a wide range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность жизни белка измеряется с точки зрения его полураспада и охватывает широкий диапазон.

This this article covers a range of condition, there is no need for the infobox to have an illustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья охватывает целый ряд условий, нет никакой необходимости в том, чтобы инфобокс имел иллюстрацию.

Medicaid covers a wider range of health care services than Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicaid охватывает более широкий спектр медицинских услуг, чем Medicare.

The range of complaints covers a wide variety of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг жалоб охватывает самые разнообразные вопросы.

The site covers a range of subjects as a long-form blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт охватывает широкий круг тем в виде длинного блога.

While commonly associated with online help and user manuals, technical writing covers a wide range of genres and technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на одну и ту же поверхность наносится несколько химических веществ без полного удаления предыдущего вещества, эти химические вещества могут взаимодействовать.

Nash's music covers an eclectic range, varying from instrumental—mood-setting music, to rock and pop music with vocals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка Нэша охватывает эклектичный диапазон, варьируясь от инструментальной музыки, задающей настроение, до рок-и поп-музыки с вокалом.

British puppetry now covers a wide range of styles and approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское кукольное искусство сегодня охватывает широкий спектр стилей и подходов.

The drier upland region of Rivers State covers 61% of landmass while the riverine areas, with a relief range of 2m to 5m, take up 39%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сухой Нагорный район штата Риверс занимает 61% суши, в то время как речные районы с диапазоном рельефа от 2 до 5 м занимают 39%.

The Equal Pay Programme covers a large range of factors that cause pay differences and comprises 30 comprehensive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа обеспечения равной оплаты труда учитывает множество факторов, вызывающих различия в этой области, и предусматривает принятие 30 комплексных мер.

Aramaic covers a wide range of Semitic languages and dialects, all related but often mutually incomprehensible, now mostly extinct or endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арамейские языки — это обширная группа языков и диалектов в составе семитской языковой семьи. Все они родственные, но их носители часто не понимают друг друга. К тому же большинство этих языков либо исчезли, либо находятся под угрозой исчезновения.

Although the Big Five model covers a broader range of personality trait space, it is less able to make these sorts of distinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя модель Большой пятерки охватывает более широкий диапазон пространства личностных черт, она менее способна проводить такого рода различия.

The device is closed at both ends by end covers 16, 17 which are identical to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство с обоих торцов закрыто торцевыми крышками 16, 17 идентичными друг другу.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

That covers undocumented immigrants Who assist in the prosecution of a crime, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее выдают нелегальным иммигрантам, способствующим вершению правосудия за преступления, не так ли?

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

Those with girls on the front covers... and no front covers on the girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что с девушками на обложках... и без обложек на девушках.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

This mapping covers all such ordered pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отображение охватывает все такие упорядоченные пары.

The charge of high crimes and misdemeanors covers allegations of misconduct by officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение в особо тяжких преступлениях и проступках распространяется на обвинения в неправомерном поведении должностных лиц.

This is a totally authoritative source, and it should be used as a reference in almost any article that covers the missions it discusses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это абсолютно авторитетный источник, и он должен использоваться в качестве ссылки практически в любой статье, которая охватывает обсуждаемые миссии.

So many Muslims have this belief that everything between the two covers of the Quran is Allah's unaltered word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень многие мусульмане верят в то, что все, что находится между двумя обложками Корана, является неизменным словом Аллаха.

It is the great extensor muscle of the knee, forming a large fleshy mass which covers the front and sides of the femur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большая разгибательная мышца колена, образующая большую мясистую массу, которая покрывает переднюю и боковые стороны бедренной кости.

It covers over 2,000,000 articles from 1988 to the present, with subscriptions costing a minimum of ¥12,600 per annum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охватывает более 2 000 000 статей с 1988 года по настоящее время, а стоимость подписки составляет минимум 12 600 йен в год.

My plan is to get rid of covers where they serve purely decorative purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Троцкий заменил Иоффе в качестве лидера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covers a wide range of needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covers a wide range of needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covers, a, wide, range, of, needs , а также произношение и транскрипцию к «covers a wide range of needs». Также, к фразе «covers a wide range of needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information