Creating strings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
idea of creating - идея создания
Синонимы к creating: make, fashion, shape, build, originate, develop, devise, fabricate, design, forge
Антонимы к creating: remove, break, destroy, eliminate, violate, exclude, break down, dissolve
Значение creating: bring (something) into existence.
pull strings - потяните строки
tighten the purse strings - затяните шнурки кошелька
pluck strings - перебирать струны
setting strings height action - регулировка высоты струн
stairs mortised into strings - ступеньки, врезанные в косоуры
stairs with treads fitted on strings - лестница со ступеньками на косоурах
strings comparison - сравнение строк
strings table - строковая таблица
fret to fiddle-strings - изводить
purse strings - кошельки
Синонимы к strings: cord, yarn, strand, twine, thread, chain, company, firm, group, series
Антонимы к strings: freedom, no control, amnesty, autonomy, backbone, ban, breach, break, certainty, choice
Значение strings: material consisting of threads of cotton, hemp, or other material twisted together to form a thin length.
The strings on this instrument are clustered in four groups of three strings tuned unison creating a chorus. |
Струны на этом инструменте сгруппированы в четыре группы из трех струн, настроенных в унисон, создавая хор. |
The manual also gave suggestions on how to generate random strings for creating indicators. |
В руководстве также были даны рекомендации о том, как генерировать случайные строки для создания индикаторов. |
During the Middle Ages, there were several attempts at creating stringed keyboard instruments with struck strings. |
В Средние века было предпринято несколько попыток создания струнных клавишных инструментов с ударными струнами. |
Разве не он предложил помощь, чтобы ты смогла пересдать экзамен? |
|
Then there's the graphite frame, hybrid strings, to increase topspin accuracy and distance. |
У этой графитовый остов, смешанные нити, что увеличивает точность и дальность сверхкрученного удара. |
We're- we're creating new spots. |
Мы разрабатываем новые ролики. |
In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings. |
В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн. |
Chemistry, as the melodies you can play on these strings; and he states that the universe is a symphony of strings. |
Химия у него становится мелодией, которую играют эти струны, а Вселенная, по его словам, — это «симфония струн». |
The fire caught in the silver of its strings and touched the patterns of red enamel inlaid in the black wood of the sounding board. |
Огонь отражался в серебре струн и касался узоров красной эмали, инкрустированной в темное дерево. |
There was a leather bag, on two leather strings, which hung from a hook outside the door. |
На вбитом в двери железном крюке висел большой кожаный мешок. |
The strings leading to financial well-being of the company are gathered in graceful hands of this woman, and she skillfully operates them. |
В изящных руках этой женщины находятся нити, ведущие к финансовому благополучию компании, и она умело управляет ими. |
Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments. |
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty. |
He pulled strings to make sure I got the big gun. |
Он подключил связи и я получил большую пушку. |
Today, it is more common than ever before to hear regret over the U.S. decision to engage China economically and allow her into the global trading system with too few strings attached. |
Сегодня люди как никогда часто открыто выражают свои сожаления по поводу решения США сблизиться с Китаем в экономическом плане и позволить Китаю войти в глобальную торговую систему без каких-либо серьезных обязательств. |
One doesn't attach strings to its editors and one doesn't tell them 'or else.' |
Его редакции нельзя ставить условия, нельзя сказать: А не то... |
You must know how to touch their best, most sensitive strings, so that they begin to sound. |
Надо уметь задеть за его лучшие, чувствительнейшие струны так, чтобы они зазвенели. |
Finally, a girl dressed in a men's woolen overcoat and tennis shoes with strings laced around her ankles, in the ancient Greek style, appeared in the doorway. |
Наконец, в дверях появилась девушка в бобриковом мужском пальто и гимнастических туфлях, с тесемками, обвивавшимися вокруг щиколоток на древнегреческий манер. |
My dad pulled a few strings, got me some extra privileges. |
Мой папа дернул за несколько ниточек, у меня есть определенные льготы. |
Я положила ткань на струны, чтобы звук был тише. |
|
The legislature loosened up the purse strings enough to hire on a new guard. |
Муниципалитет раскошелился на нового охранника. |
I mean, all the strings I pulled, and the palms I greased, I could've bought Pierre island. |
Я имею в виду, все нити, за которые я тянул, скольким людям я дал взятку... я бы мог купить Пьерр Айленд. |
Well, the strings are made out of nickel, too, aren't they? |
Ну, струны сделаны из тоже из никеля, не так ли? |
With strings attached... uh, big strings due to your husband's arm-twisting. |
На определенных условиях, почти выкрутив мне руки, навязав вашего мужа. |
When the strings kick in, step to your left. |
Когда пойдут струнные, отойди налево. |
Убедись, что он знает, кто дергал за веревочки. |
|
Someone else is pulling the strings. |
Кто-то другой дергает за ниточки. |
Pride, she's pulling the strings. |
Прайд, она тянет за ниточки. |
Человек, который дергает за ниточки Нобу. |
|
Когда мой папа тянет за ниточки, они остаются натянутыми. |
|
I knew you weren't happy with Grandpa Chen, so I pulled a few strings, got you some new ID. |
Я знаю, ты не был в восторге от обличья дедули Чена, так что я использовал свои связи и достал тебе новые документы. |
Racine's pulling all the strings. |
Рэсин потянул за ниточки. |
Now, anything you can do, any strings you can pull to give them extra protection |
Всё, что вы можете сделать сейчас, надавить на рычаги, чтобы обеспечить им дополнительное прикрытие... |
Playing a reel and tapping out the tune, and the big deep strings of the guitar beating like a heart, and the harmonica's sharp chords and the skirl and squeal of the fiddle. |
Играют быстрый танец, притопывают в такт ногами; толстые гулкие струны гитары пульсируют, как сердце, пронзительные аккорды гармоники, завыванье и визг скрипки. |
Сухожилия и кожные струны могут серьезно пострадать от воды. |
|
I'm afraid this issue is the subject of another RFC, with a new proposal to add long template strings to edit-mode dates. |
Я боюсь, что этот вопрос является предметом другого RFC, с новым предложением добавить длинные строки шаблона к датам режима редактирования. |
The method must be static and is passed command-line arguments as an array of strings. |
Метод должен быть статическим и передается аргументами командной строки в виде массива строк. |
SMILES strings include connectivity but do not include 2D or 3D coordinates. |
Строки смайлов включают в себя связность, но не включают в себя 2D или 3D координаты. |
This puts the open strings in just intonation, which means the lower strings may sound flat compared to their nominal equal-tempered equivalents. |
Это ставит открытые струны в просто интонацию,что означает, что нижние струны могут звучать плоско по сравнению с их номинальными равновеликими эквивалентами. |
The main advantage seems to be their hardness which prevents them from beeing scratched by the steel wound guitar strings. |
Главным преимуществом, по-видимому, является их твердость, которая не позволяет им быть поцарапанными стальными струнами гитары. |
Абразивные струны также могут травмировать людей. |
|
Also, subsequent bits that will continue drilling obviously must pass through existing casing strings. |
Кроме того, последующие долота, которые будут продолжать бурение, очевидно, должны проходить через существующие обсадные колонны. |
Kolmogorov used this theorem to define several functions of strings, including complexity, randomness, and information. |
Колмогоров использовал эту теорему для определения нескольких функций строк, включая сложность, случайность и информацию. |
Another pizzicato position is to maintain the bow grip, then pluck the strings with the right index finger. |
Еще одна позиция пиццикато-это держать смычок в руке, а затем перебирать струны указательным пальцем правой руки. |
The interaction of strings is most straightforwardly defined by generalizing the perturbation theory used in ordinary quantum field theory. |
Взаимодействие струн наиболее прямолинейно определяется обобщением теории возмущений, используемой в обычной квантовой теории поля. |
They used large bolts like strings of pearls, and the range was very great. |
Они использовали большие болты, похожие на нити жемчуга, и диапазон был очень велик. |
The pickup's basic construction is that of a metal blade inserted through the coil as a shared pole piece for all the strings. |
Основная конструкция пикапа - это металлическое лезвие, вставленное в катушку в качестве общего полюса для всех струн. |
A month later, the General presented Segovia with some nylon strings which he had obtained via some members of the DuPont family. |
Месяц спустя генерал подарил Сеговии несколько нейлоновых веревок, которые он получил через некоторых членов семьи Дюпон. |
Fatty acids are strings of carbon atoms, having a range of lengths. |
Жирные кислоты - это цепочки атомов углерода, имеющие разную длину. |
Jennings further customized it by filing down the frets to lower the strings on the neck to obtain the slapping sound. |
Дженнингс еще больше настроил его, подавая вниз Лады, чтобы опустить струны на шею, чтобы получить шлепающий звук. |
For the same reason, at the other end of the neck the strings pass over a zero fret and through a bakelite string guide. |
По той же причине на другом конце грифа струны проходят через нулевой лад и через бакелитовую струнную направляющую. |
When the key is released, a damper stops the strings' vibration, ending the sound. |
Когда клавиша отпущена, демпфер останавливает вибрацию струн, прекращая звук. |
These inputs can be natural numbers, but also other values of some other kind, such as strings of a formal language. |
Эти входные данные могут быть натуральными числами, но также и другими значениями некоторого другого рода, такими как строки формального языка. |
The term SMILES refers to a line notation for encoding molecular structures and specific instances should strictly be called SMILES strings. |
Термин SMILES относится к линейной нотации для кодирования молекулярных структур, и конкретные экземпляры должны строго называться строками SMILES. |
Регуляторы работают лучше всего и наиболее полезны на металлических струнах. |
|
The viola also has the advantage of smaller strings, which means that the intervals meant for cello are easier to play on the viola. |
Альт также имеет преимущество меньших струн, что означает, что интервалы, предназначенные для виолончели, легче играть на альте. |
The orchestra for all the above consists of strings, two oboes and two horns. |
Оркестр для всего вышеперечисленного состоит из струнных, двух гобоев и двух рожков. |
Выступления - это центральный компонент струнных Алегри. |
|
Note that strings are stored in the dictionary in reverse order, which an LZ78 decoder will have to deal with. |
Обратите внимание, что строки хранятся в словаре в обратном порядке, с которым декодеру LZ78 придется иметь дело. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creating strings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creating strings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creating, strings , а также произношение и транскрипцию к «creating strings». Также, к фразе «creating strings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.