Criminal statute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Criminal statute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уголовный закон
Translate

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

- statute [noun]

noun: статут, устав, законодательный акт парламента

  • Rome statute - римский устав

  • statute mile per hour - сухопутная миля в час

  • perjury statute - закон о лжесвидетельстве

  • european company statute - устав европейской компании

  • general statute - общий закон

  • negative statute - запретительный закон

  • retrospective statute - закон, имеющий обратную силу

  • statute of denuclearization - статут безъядерной зоне

  • statute of the court - статут международного суда

  • new statute - новое положение

  • Синонимы к statute: dictum, edict, order-in-council, rule, ruling, order, directive, fiat, decree, bylaw

    Антонимы к statute: refrain, convict, inactivity, deepen, inflate, spirit of the law, unwritten, abortion, anarchy, appeal

    Значение statute: a written law passed by a legislative body.


criminal law, penal law, criminal legislation, penal legislation, criminal law act, criminal act, criminal code, crimes act, penal act, penal code, penal laws, penalties act, criminal offence, crime bill, penal acts, punitive laws, criminal liability legislation, country's criminal law


Listing or delisting of a particular group gets promoted by those with an agenda that has nothing to do with enforcement of a criminal statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение конкретных организаций в список или исключение их из него лоббируется людьми, цели которых не имеют ничего общего с задачами применения уголовного законодательства.

Indeed, the offense may not even be a breach of criminal statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, преступление не может быть даже нарушением Уголовного закона.

It is a state party to the Rome Statute of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является государством-участником Римского статута Международного уголовного суда.

The Rome Statute provides the simplest definition of torture regarding the prosecution of war criminals by the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Римском статуте содержится самое простое определение пыток в отношении судебного преследования военных преступников Международным уголовным судом.

Brandenburg was charged with advocating violence under Ohio's criminal syndicalism statute for his participation in the rally and for the speech he made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бранденбург был обвинен в пропаганде насилия в соответствии с законом о преступном синдикализме штата Огайо за его участие в митинге и за произнесенную им речь.

The general principles of criminal and procedural law must be incorporated in the statute in order to guarantee full respect for due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В устав нужно включить общие принципы уголовного и процессуального права в целях обеспечения гарантий полного соблюдения надлежащей правовой процедуры.

In addition, Tunisia is also a member state of the United Nations and a state party to the Rome Statute of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Тунис также является государством-членом Организации Объединенных Наций и государством-участником Римского статута Международного уголовного суда.

The Criminal Code is a federal statute passed by the Parliament of Canada, which has exclusive jurisdiction over the criminal law in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс - это федеральный закон, принятый парламентом Канады, который обладает исключительной юрисдикцией в отношении уголовного законодательства Канады.

In addition, the Rome Statute definition offers the most expansive list of specific criminal acts that may constitute crimes against humanity to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, определение, содержащееся в Римском статуте, содержит наиболее обширный перечень конкретных преступных деяний, которые на сегодняшний день могут представлять собой преступления против человечности.

This is required by law under Continental civil law systems and by the Rome Statute, organic law of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого требует законодательство континентальных систем гражданского права и Римский статут-органическое право Международного уголовного суда.

The Rome Statute also stipulates that “official capacity as a Head of State or Government ... shall in no case exempt a person from criminal responsibility under this Statute...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский Статут также предусматривает, что “официальная должность как Главы государства или Правительства ... ни в коем случае не освобождает лицо от уголовной ответственности, согласно настоящему Статуту ...”

You can recite an entire section of every statute in French criminal law, but you don't know the first thing about the woman who loves you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пересказать каждую главу статей Французского УК. Но не знаете простых вещей о женщине, которая любит вас.

The relationship between the United Nations and the international criminal court was one issue that had not been sufficiently clarified in the draft statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте недостаточно прояснен аспект взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и международным уголовным судом.

In 2002, the definition of apartheid was expanded by Article 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году определение апартеида было расширено статьей 7 Римского статута Международного уголовного суда.

Fourthly, the criminal statute must be concrete, specific and measurable enough to clearly establish a standard of breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, уголовный закон должен быть достаточно конкретным, конкретным и измеримым, чтобы четко установить стандарт нарушения.

It also recommended that Guatemala ratify the Rome Statute of the International Criminal Court at the earliest possibility while commending the CICIG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рекомендовал Гватемале как можно быстрее ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда и высказал одобрение в адрес МКББГ.

For criminal procedures, it is critical that the rules be known and approved contemporaneously with the draft statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается уголовного процесса, то чрезвычайно важно, чтобы регламент был известен и утверждался одновременно с проектом устава.

The Legal Services Act 1991 brings together in one comprehensive statute the provisions relating to legal aid for both civil and criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о предоставлении правовых услуг 1991 года сводит в один всеобъемлющий документ положения, касающиеся правовой помощи, как в гражданском, так и в уголовном судопроизводстве.

The International Criminal Court has authorized a criminal prosecution of Myanmar under the Rome Statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный уголовный суд санкционировал уголовное преследование Мьянмы в соответствии с Римским статутом.

Federal tax law provides criminal penalties of up to three years in prison for violation of the tax return perjury statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральным налоговым законодательством предусмотрено уголовное наказание в виде лишения свободы на срок до трех лет за нарушение закона о даче ложных показаний в налоговой декларации.

Tanzania is a party to the Rome Statute of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танзания является участником Римского статута Международного уголовного суда.

The statute prohibits trespass onto private property with the intent to capture an image of someone engaged in personal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает нарушение границ частной собственности с намерением сделать фотографию человека, занятого чем-то личным.

The prosecution's case is simply an insulting attempt To stretch the boundaries of the statute To ensnare an innocent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт существования этого слушания является оскорбительной попыткой расширить границы закона, чтобы осудить невиновного человека.

And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки.

Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.

Sure looks like you did, and that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, видел, и срок исковой давности не распространяется на дела с утаиванием улик.

The Rome Statute itself and the rules developed for its application embody numerous safeguards introduced to take into account the reservations of certain States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Римский статут и правила его применения содержат в себе многочисленные гарантии, предусмотренные для того, чтобы обеспечить учет озабоченности ряда государств.

Well, uh, I'd hold with the law, Steve, whatever statute applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы поступил по закону, Стив. По нужному положению.

However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя.

We already have an authorization on the way. From the international criminal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкция международного уголовного суда уже на пути сюда.

He writes an incredible, hard-boiled crime comic called Criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет великолепные, жесткие криминальные комиксы под названием Криминал.

When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник.

Is this the first time you've given evidence in a criminal trial, Mr Shrimpton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый раз, когда вы даете показания на уголовном процессе, мистер Шримптон?

In addition, this man has no criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок у него нет судимостей.

Ladies and gentlemen, criminal court is now in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, начинается заседание уголовного суда.

Could we concentrate on the criminal activities report?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы сконцентрироваться на отчете о криминальной активности?

Isn't there a statute of limitations on this kind of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нет никакого положения об истечении срока по таким делам?

Chief inspector, I'm sure you're familiar with Russian army statute 611.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф-инспектор, я уверен, что вы знакомы с инструкцией №611 устава российской армии.

I'm pretty sure there'sno statute of limitations on anything that nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно уверен, что для таких скверных дел нет срока давности.

Um, the statute of limitations is only three years, and most of these victims don't come forward till long after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок давности в таких случаях - три года а большинство жертв вышли за этот срок.

Posing as gangster Peter Franks, Bond arranges a partnership with her, but this time it is to investigate her role in Blofeld's latest criminal scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдавая себя за гангстера Питера Фрэнкса, Бонд договаривается о партнерстве с ней, но на этот раз он должен расследовать ее роль в последней преступной схеме Блофельда.

Many employers seem to use criminal history as a screening mechanism without attempting to probe deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие работодатели, похоже, используют криминальную историю в качестве механизма отбора, не пытаясь исследовать глубже.

The procedure in a county court, which was established by statute, was to issue a 'summons'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура в уездном суде, которая была установлена законом, заключалась в выдаче повестки.

A particular section of the statute shall not be divorced from the rest of the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный раздел статута не должен отделяться от остальной части закона.

An acquittal also does not bar prosecution for the same offenses under a statute of a different jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдательный приговор также не исключает судебного преследования за те же самые преступления в соответствии со статутом другой юрисдикции.

The men were found in violation of the SKAT statute and faced disciplinary actions, including removal from offices and reshuffling of SKAT leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины были признаны виновными в нарушении устава СКАТ и подвергнуты дисциплинарным взысканиям, включая отстранение от должностей и перестановки в руководстве скат.

In addition to finding housing, they also have to find employment, but this can be difficult as employers often check for a potential employees Criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо поиска жилья, они также должны найти работу, но это может быть трудно, так как работодатели часто проверяют потенциальных работников на наличие судимости.

The 1860 Indian Penal Code, which included an anti-sodomy statute, was used as a basis of penal laws in other parts of the British empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс Индии 1860 года, который включал в себя закон о борьбе с содомией, был использован в качестве основы уголовного законодательства в других частях Британской империи.

The number of times Rorschach visits the criminal underworld, Nite Owl and Moloch are reduced, and some of these scenes are also altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество посещений Роршахом преступного мира, ночной совы и Молоха сокращается, а некоторые из этих сцен также изменяются.

The TOP program gives local police departments the materials they need to train volunteer taxi drivers to be good witnesses and watch out for criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная программа дает местным полицейским управлениям материалы, необходимые для обучения водителей такси-добровольцев быть хорошими свидетелями и следить за преступным поведением.

The Youth Criminal Justice Act governs criminal proceedings for young persons under the age of 18 who are charged with criminal offences under the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном правосудии для молодежи регулирует уголовное судопроизводство в отношении молодых людей в возрасте до 18 лет, которым предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом.

Should the President violate the constitution while discharging his duties or commit a willful criminal offense, he may be removed from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если президент нарушает Конституцию при исполнении своих обязанностей или совершает умышленное уголовное преступление, он может быть отстранен от должности.

People infected with HIV were banned from entering the United States in 1987 by executive order, but the 1993 statute supporting the ban was lifted in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году указом президента США людям, инфицированным ВИЧ, был запрещен въезд в Соединенные Штаты, однако в 2009 году был отменен закон 1993 года, поддерживающий этот запрет.

Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции.

Lastovo and Mljet were semi-autonomous communities each having its own Statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ластово и Млет были полуавтономными общинами, каждая из которых имела свой собственный устав.

The 4th Congress, despite a majority of Menshevik delegates, added the concept of democratic centralism to Article 2 of the Statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-й съезд, несмотря на большинство меньшевистских делегатов, добавил понятие демократического централизма в статью 2 Устава.

Adultery was outlawed in secular statute law briefly under the Commonwealth of England in the 1650s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелюбодеяние было объявлено вне закона в светском статутном праве на короткое время в рамках Содружества Англии в 1650-х годах.

In the reign of Mary I, this statute was repealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая поддержка с некоторыми опасениями по поводу многословной прозы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «criminal statute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «criminal statute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: criminal, statute , а также произношение и транскрипцию к «criminal statute». Также, к фразе «criminal statute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information