Cross border region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cross border region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой.

Traditionally, objects were created to be used and not just to be displayed and thus, the border between craft and art was not always very clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно предметы создавались для использования, а не просто для демонстрации, и поэтому граница между ремеслом и искусством не всегда была очень четкой.

From 1965 to 1967, NBC aired Laredo, a light-hearted look at a company of Rangers in the border city of Laredo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1965 по 1967 год NBC транслировал Ларедо, беззаботный взгляд на компанию рейнджеров в пограничном городе Ларедо.

Roughly 43,000 years ago, a young cave bear died in the rolling hills on the northwest border of modern day Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 43 000 лет назад молодой пещерный медведь погиб в холмистой местности на северо-западной границе территории современной Словении.

Each night region had fifteen cables associated with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К наступлению каждой ночи в регионе имели отношение пятнадцать канатов.

Tripley and Kane had both lived in the Severin Valley in the western mountain region of Equatoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипли и Кейн жили в долине Северина в западном горном районе Экватории.

They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе.

The Security Council has recently been discussing the possibility of dispatching United Nations or international observers to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности недавно обсуждал возможность направления наблюдателей Организации Объединенных Наций или международных наблюдателей в регион.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

Economic recovery: Developing economies of the region staged a strong recovery from the global economic crisis of 2008-2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны региона смогли быстро восстановить экономику после глобального кризиса 2008-2009 годов.

Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет.

We recommend you change your region only if you’re moving to a new country or region for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуем изменять регион, только если вы переезжаете в другую страну или регион на длительное время.

The immediate problem with Kerry's approach is that it forces America’s friends in the region to hedge their bets and move closer to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас основная проблема подхода Керри заключается в том, что он вынуждает ближневосточных друзей США подстраховываться и сближаться с Россией.

You get the right to use the well-known brand and the good reputation of MasterForex in your region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете право на использование бренда и высокую репутацию компании MasterForex в своем регионе.

For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт.

Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метеорологи сбиты с толку сложной магнитной бурей, которая движется через регион.

It was evening when they came to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К границе подъехали вечером.

Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы.

Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей Шоу заметили вчера на границе.

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

They had been driven back once when they had tried to break through the mountain passes of that region, and they would be driven back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз янки уже пытались пробиться оттуда по горным тропам дальше и были отброшены. Прогонят их и теперь.

Because of the open-border policy the kidnappers might get away as far a Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за открытой границы с Сирией, похитители могли уже достичь Европы.

Well, unfortunately, Interpol doesn't have many assets in that particular region in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, у Интерпола не очень много сотрудников в этом регионе Африки.

What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения.

The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения.

Both reabsorption or absorption of glycine and imino acids takes place respectively at the proximal tubule or intestinal brush border epithelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как реабсорбция, так и абсорбция глицина и иминокислот происходит соответственно в проксимальном канальце или эпителии кишечной щетки на границе эпителия.

In November 2011, Seasons 2–5 were released on Region B Blu-ray in Australia with Season 6 Region B Blu-ray released December 16, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года, Сезоны 2-5 были выпущены на Region B Blu-ray в Австралии с сезоном 6 Region B Blu-ray, выпущенным 16 декабря 2011 года.

In the middle of the 2nd century BC, the Romans began to gradually invade the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2-го века до нашей эры римляне начали постепенно вторгаться в этот регион.

During that period, Beirut was the region's financial services center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Бейрут был центром финансовых услуг региона.

The ecosystem here forms the major section of the Nigerian lowland forest region, the broadest forested section of Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистема здесь образует основную часть нигерийского низменного Лесного района, самую широкую лесистую часть Нигерии.

Well, I have just completed the merge of all Area/Region articles in Scotland to Scouting in Scotland so the job is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я только что завершил слияние всех статей области/региона в Шотландии в Scouting in Scotland, так что работа сделана.

Eruptions reported in 1787, 1802, 1862 and 1902 in the region have also been attributed to Yucamane, although some may actually have occurred at Tutupaca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извержения, о которых сообщалось в 1787, 1802, 1862 и 1902 годах в этом регионе, также были приписаны Юкаману, хотя некоторые из них, возможно, действительно произошли в Тутупаке.

Tango is a partner dance, and social dance that originated in the 1880s along the Río de la Plata, the natural border between Argentina and Uruguay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танго-это партнерский танец, а также социальный танец, возникший в 1880-х годах вдоль Рио-де-ла-Плата, естественной границы между Аргентиной и Уругваем.

The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с самым низким уровнем грамотности в мире также сосредоточены в этом регионе.

He lived in a sanatorium, then later in Khabarovsk near the Chinese border, where he was treated well and allowed to keep some of his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в санатории, потом в Хабаровске, недалеко от китайской границы, где к нему хорошо относились и разрешали держать часть прислуги.

Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года.

The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков.

In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне.

The latter party reached Sweden on the night of 10 April, but although Crown Princess Märtha was Swedish-born, they encountered problems at the border station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя группа прибыла в Швецию в ночь на 10 апреля, но, хотя кронпринцесса марта была шведкой по происхождению, они столкнулись с проблемами на пограничной станции.

Stefan Nemanjić later regained the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Стефан Неманич вернул себе этот регион.

All Stuka units were moved to Germany's eastern border in preparation for the invasion of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подразделения Stuka были переброшены к восточной границе Германии в рамках подготовки к вторжению в Польшу.

In Ancient Rome, the Toga praetexta was an ordinary white toga with a broad purple stripe on its border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Риме тога претекста была обыкновенной белой тогой с широкой пурпурной полосой по краю.

The site used to be on the eastern border of the old Province of Westphalia with Porta Westfalica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место находилось на восточной границе старой провинции Вестфалия с Портой Вестфалика.

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

On the western side of the bay, coral reefs border the main Zapata Swamp, part of the Zapata Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западной стороне залива коралловые рифы граничат с главным болотом Сапата, частью полуострова Сапата.

On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке.

A landowner who has their property border a river has a right to use that land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладелец, чья собственность граничит с рекой, имеет право пользоваться этой землей.

As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы.

The viscid mass bubbled quietly but grandly, and overran the border of the crater, descending several hundred feet in a glowing wave, like red-hot iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вязкая масса бурлила тихо, но величественно, и пересекла границу кратера, опускаясь на несколько сотен футов пылающей волной, как раскаленное железо.

If one wishes to add border support to many but not all windows, one must create subclasses WindowWithBorder and ScrollingWindowWithBorder etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите добавить поддержку границ для многих, но не для всех окон, необходимо создать подклассы WindowWithBorder и ScrollingWindowWithBorder и т. д.

The friction with the Soviet Union intensified after border clashes on the Ussuri River in March 1969 as the Chinese leadership prepared for all-out war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трения с Советским Союзом усилились после пограничных столкновений на реке Уссури в марте 1969 года, когда китайское руководство готовилось к тотальной войне.

The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном.

As the war dragged on and the fighting moved beyond the Egyptian border, many Egyptians felt the war no longer concerned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как война затягивалась и боевые действия выходили за пределы египетской границы, многие египтяне чувствовали, что война их больше не касается.

The cementoenamel junction, frequently abbreviated as the CEJ, is a slightly visible anatomical border identified on a tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение cementoenamel, часто сокращаемое как CEJ, представляет собой слегка видимую анатомическую границу, идентифицируемую на зубе.

During this time he wrote South of the Border, West of the Sun and The Wind-Up Bird Chronicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время он написал к югу от границы, к западу от Солнца и хронику заводных птиц.

At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном.

Now argument that I read about Copernicus not being Polish is that because he was born on the border of the Royal Kingdom of Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я читаю о том, что Коперник не был поляком, потому что он родился на границе Королевского Королевства Пруссии.

Thus, British troops were stationed on the western border of Iran prior to the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, британские войска были размещены на западной границе Ирана еще до вторжения.

Hasan fled to the Ethiopian border, leaving the murdered regent's brother Ali wad Adlan to lead negotiations for capitulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасан бежал к Эфиопской границе, оставив убитого брата регента Али ВАД Адлана вести переговоры о капитуляции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cross border region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cross border region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cross, border, region , а также произношение и транскрипцию к «cross border region». Также, к фразе «cross border region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information