Crossed polarizers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
crossed market - пересеченный рынок
crossed the river - пересек реку
lines crossed - пересеченных линий
crossed the border and entered - пересек границу и вошел
i crossed the street - я пересек улицу
keeping my fingers crossed - держать пальцы скрещенными
were crossed over - были переправился
crossed embolism - парадоксальная эмболия
shade of annoyance crossed his face - на его лице промелькнула тень неудовольствия
crossed helical gearing - винтовое зубчатое зацепление
Синонимы к crossed: backstabbed, betrayed, double-crossed, sold (out), two-timed
Антонимы к crossed: uncrossed, aided, supported, acceded, accepted, acquiesced, acquiesced in, advanced, advocated, agreed
Значение crossed: simple past tense and past participle of cross.
The extinction cross is an optical phenomenon that is seen when trying to extinguish a laser beam or non-planar white light using crossed polarizers. |
Экстинкционный крест-это оптическое явление, которое наблюдается при попытке погасить лазерный луч или непланарный белый свет с помощью скрещенных поляризаторов. |
The birefringent material is placed between crossed polarizers. |
Двулучепреломляющий материал помещается между скрещенными поляризаторами. |
Anyway, any of his guys that take you out gets his palm crossed. |
Если кто-то из его ребят вас уберёт, нагреет руки. |
She sat down in front of me and crossed her legs. |
Она уселась напротив меня и забросила одну ногу на другую. |
At the touch of a push button the polarized glass in the windows of the operating room underwent molecular rearrangement and became opaque. |
В поляризованных окнах операционной при нажатии кнопки произошла молекулярная перестройка, и они сделались матовыми. |
The sun crossed the sky, and the shadows through the Venetian blinds followed it. |
Солнце пересекло небосклон, и тени от жалюзи проследили его движение. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
I assure you Frieda's protecting her virginity and keeps her legs crossed. |
Я могу гарантировать тебе, что Фрида бережёт свою девственность, и не раздвигает ноги. |
Jane pulled off her soiled gloves and crossed to the light box to scan the films. |
Джейн сняла запачканные перчатки, подошла к просмотровому столу и глянула на снимки. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
По-видимому, стрелявший перешёл улицу здесь. |
|
He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up. |
Он перешел черту, и мне надоело. Я пошла и порвала его. |
Racial hatred is about disgust, but when we pressed Caddick about the girl... The predominant emotion was anger, which suggests that Eric may have crossed some other line. |
Расовая ненависть выражается в отвращении, но когда мы надавили на Кэддика, спросив о девушке... преобладающей эмоцией был гнев, который означает, что Эрик возможно перешел черту. |
Они пересекли границу. |
|
She glanced at the big, hollow sandstone slab of the threshold, now crossed by so few feet. |
Она глянула на сточенный временем каменный порог - теперь его мало кто переступает. |
Ты думаешь, что А подставил Мону и убил ее? |
|
We most recently crossed paths at a place called Redemption House. |
Последний раз наши пути пересекались в месте под названием Дом Искупления. |
We make our deal before we tell them where the body is... and then just keep our fingers crossed. |
Мы скажем им, где тело, только после того, как всё сделаем. |
The open space between the end of the wall and the tower he crossed at a crawl. |
Открытое место между концом стены и башней он прополз. |
We crossed the river Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could... |
Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле, к Салему, а не те, кто унаследовал наши предпосылки... |
In the river, which was claimed by both clans, I met Kuzumi and we crossed swords. |
В реке, на которую претендовали оба клана, я встретил Кудзуми и мы скрестили мечи. |
Я уже пересекался с твоими адвокатами...раньше. |
|
I rue the day she ever crossed his path. |
Проклинаю тот день, когда их пути пересеклись. |
Если бы они встретились на улице, они бы разошлись, чтобы избежать встречи. |
|
I have crossed paths with men like that back home. |
У себя на родине я встречал подобных людей. |
He crossed over and took her arm. |
Он подошел к ней и взял ее за руку. |
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел. |
|
To that end, with an utter disregard of his personal safety, he crossed the river and took up his quarters with Cornelius. |
С этой целью он пренебрег всякой осторожностью, переправился через реку и поселился в доме Корнелиуса. |
Samuel sat down in a kitchen chair and crossed his legs and looked at her. |
Самюэл сел на кухонный стул, положил ногу на ногу, стал глядеть на Лизу. |
A broad white dress covered her completely in its soft folds; even the tips of her feet, also crossed, were hardly visible. |
Широкое белое платье покрывало ее всю своими мягкими складками; едва виднелись кончики ее ног, тоже скрещенных. |
I crossed the Delaware during the Revolutionary War. |
Я пересек Делавер во время Войны за Независимость. |
Well, sandwich is crossed out. |
Смотри-ка сендвич- вычеркнуто! |
At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks. |
По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки. |
He also sent secret instructions to Hamza, bey of Nicopolis, to capture Vlad after he crossed the Danube. |
Он также послал секретные инструкции Хамзе, бею из Никополя, захватить Влада после того, как тот переправится через Дунай. |
It crossed over the cranberry dam below the present BB Range. |
Он пересекал плотину клюквы ниже нынешнего диапазона Би-би-си. |
This teaching polarized the Pentecostal movement into two factions. |
Это учение разделило пятидесятническое движение на две фракции. |
When he doubled crossed him Steven fled the city, leaving his son a note and a key to a locker at a Gotham City airport. |
Когда он дважды пересек его, Стивен сбежал из города, оставив сыну записку и ключ от шкафчика в аэропорту Готэм-Сити. |
At the beginning of its history Polaroid produced polarized sheets to be used for the elimination of automobile headlight glare. |
В начале своей истории Polaroid выпускал поляризованные листы, которые использовались для устранения бликов автомобильных фар. |
Tropical Depression Sixty-Eight crossed over land, dissipating the next day nearing the Laos border. |
Шестьдесят восьмая тропическая депрессия пересекла сушу и на следующий день рассеялась, приблизившись к границе с Лаосом. |
Since the electric field can rotate clockwise or counterclockwise as it propagates, elliptically polarized waves exhibit chirality. |
Поскольку электрическое поле может вращаться по часовой стрелке или против часовой стрелки при его распространении, эллиптически поляризованные волны проявляют хиральность. |
The next pair of illustrations is that of left-handed, counter-clockwise circularly polarized light when viewed by the receiver. |
Следующая пара иллюстраций - это изображение левостороннего, циркулярно поляризованного света против часовой стрелки при просмотре приемником. |
It is a large, stocky breed, and is often crossed with other breeds to enhance meat production. |
Это крупная, коренастая порода, и ее часто скрещивают с другими породами для увеличения производства мяса. |
By colliding spin-polarized protons, the spin structure of the proton is explored. |
При столкновении спин-поляризованных протонов исследуется спиновая структура протона. |
The internal coast, by contrast, is crossed by perennial rivers that may flood during the rainy season, sometimes forming swamps. |
Внутреннее побережье, напротив, пересекают многолетние реки, которые могут разливаться во время сезона дождей, иногда образуя болота. |
The idea quickly crossed the Atlantic, with Manchester establishing a Faculty of Commerce, awarding Bachelor and Master of Commerce degrees, in 1903. |
Идея быстро пересекла Атлантику, и в 1903 году в Манчестере был открыт факультет коммерции, где были присуждены степени бакалавра и магистра коммерции. |
The stairway was crossed by five traversal alleys on the different levels, which were divided into rooms by hedges and trellises covered with vines. |
Лестница пересекалась пятью поперечными аллеями на разных уровнях, которые были разделены на комнаты живой изгородью и решетками, увитыми виноградными лозами. |
During the summer of the same year the Arabs, led by Maslama ibn Abd al-Malik, crossed the Dardanelles and besieged Constantinople with a large army and navy. |
Летом того же года арабы во главе с Масламой ибн Абд аль-Маликом переправились через Дарданеллы и осадили Константинополь с большой армией и флотом. |
These more polarized parties grow from the discontent of more moderate parties inability to provide progressive changes in either direction. |
Эти более поляризованные партии вырастают из недовольства более умеренных партий неспособностью обеспечить прогрессивные изменения в любом направлении. |
The strong coupling between electric and magnetic dipoles results in large optical activity so that the chiral metamaterial can be used for circular polarizer design. |
Сильная связь между электрическими и магнитными диполями приводит к большой оптической активности, так что хиральный метаматериал может быть использован для проектирования круговых поляризаторов. |
In 2017, Pakistan's GDP in terms of purchasing power parity crossed $1 trillion. |
В 2017 году ВВП Пакистана по паритету покупательной способности превысил $ 1 трлн. |
The rocks of this group are also criss-crossed by numerous sets of parallel, vertically oriented joints in the rock. |
Скалы этой группы также пересекаются многочисленными рядами параллельных, вертикально ориентированных стыков в скале. |
When the IDF crossed the Suez Canal in Operation Gazelle, M107 SP guns were among the first to cross together with tanks and APC's. |
Когда Армия обороны Израиля пересекла Суэцкий канал в ходе операции Газель, орудия М107 SP были одними из первых переправлены вместе с танками и БТР. |
The apical membrane of a polarized cell is the surface of the plasma membrane that faces inward to the lumen. |
Апикальная мембрана поляризованной клетки-это поверхность плазматической мембраны, обращенная внутрь к просвету. |
Millers Falls is crossed by Massachusetts Routes 2 and 63. |
Миллерс-Фолс пересекают Массачусетские маршруты 2 и 63. |
By 30 March, the Soviet 3rd Ukrainian Front crossed from Hungary into Austria. |
К 30 марта Советский 3-й Украинский фронт перешел из Венгрии в Австрию. |
Although it wasn't seen, Andrew and Matt both crossed Tropic Blunder as well. |
Хотя его никто не видел, Эндрю и Мэтт тоже пересекли Тропик-Бландер. |
In 365 the Alamanni crossed the Rhine and invaded Gaul. |
В 365 году Аламанны переправились через Рейн и вторглись в Галлию. |
The nomadic Kipchaks were the main targets of the Mongols when they crossed the Volga in 1236. |
Кочевые кипчаки были главной мишенью монголов, когда они переправились через Волгу в 1236 году. |
I believe you have crossed the line and that your interest is not in improving this article but to Jew-bait. |
Я полагаю, что вы перешли черту и что ваш интерес заключается не в улучшении этой статьи, а в том, чтобы приманить евреев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crossed polarizers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crossed polarizers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crossed, polarizers , а также произношение и транскрипцию к «crossed polarizers». Также, к фразе «crossed polarizers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.