Curbside door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
screen door - экранная дверь
main entrance door - главная входная дверь
open door - открытая дверь
check door - доводчик
keys to the front door - ключи к входной двери
was at the door - был у двери
with the oven door - с дверцы духового шкафа
secure the door - обеспечить дверь
postern door - задняя, боковая дверь
isothermal door - изолированная дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
When he heard the click of the lock as the door closed, he stood still in the middle of the staircase in hesitation and glanced upwards. |
Когда уже за дверью щелкнул замок, он остановился на средине лестницы в раздумье и взглянул наверх. |
And they asked me how was it, and I say to them, It was good, and I zip my pants up in front of them, and I head for the door. |
Они спросили меня, как всё прошло. Я ответил им: Нормально. застегнул ширинку у них на виду и направился к входной двери. |
I left a pair of dress shoes in a bag outside my door last night to be cleaned and polished, but they haven't been returned yet. |
Я оставил пару туфель в мешке перед дверью вчера ночью чтобы их почистили, но их еще не вернули. |
I apologize profusely and I ask them to stand guard outside my cubicle door. |
Я сильно извиняюсь и прошу его стоять на страже дверей моей кабинки. |
Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь. |
|
Здесь они увидели мраморные пилястры и единственную дверь лифта. |
|
Черная птица рока только что вошла в наши двери. |
|
Одновременно в коридоре зажегся слабый свет, очертивший контуры двери. |
|
Он вернулся в кабинет и мягко прикрыл за собой дверь. |
|
I need a registered owner of a Two door Sedan. |
Мне нужны регистрационные данные на двухдверный Седан Седан |
I grew up next door to her grandparents in Georgia. |
В Джорджии я жила напротив дома её бабушки и дедушки. |
Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat. |
Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим. |
They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall. |
Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене. |
He saw that I was unlocking his cell door and his eyes narrowed. |
Он увидел, что я открываю дверь его камеры и прищурился. |
He crept silently to the door to Nakata's room and opened it. |
Он на цыпочках подкрался к двери и тихонько отворил ее. |
I pressed my back against the door and began to slide down the wood. |
Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева. |
She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff. |
Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью. |
Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside. |
Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
Quickly the chauffeur stowed the bags up front and opened the door for her. |
Шофер быстро убрал чемоданы и открыл перед ней дверцу. |
She pointed to the cross over the door, the icon and holy lamp hanging in the corner. |
Она кивнула на крест над дверью, на икону с лампадкой, висевшую в углу. |
He led us along the hall, past the staircase, to a door at the rear of the hall. |
Он провел нас через холл, мимо лестницы, к двери в конце холла. |
Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father |
Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец! |
Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house. |
Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека. |
Marwyn snatched a stained leather cloak off a peg near the door and tied it tight. |
Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал. |
In the kitchen she put extra food out for Sheba and changed the Kitty Litter box by the back door. |
На кухне она оставила корм для Шебы и поменяла наполнитель кошачьего туалета у черного хода. |
She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently. |
Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма. |
Zarfo, who had come into the saloon, gave the lazaret door a speculative frown. |
Зарфо, который тоже пришел в салон, покосился на дверь и нахмурил брови. |
Болан подъехал к бордюру и нажал кнопку открывания двери. |
|
We went on with the carcass and turned in at another door and dumped him on the bed. |
Мы втащили тело в следующую дверь и свалили на кровать. |
The church's entryway was a recessed stone niche inside which stood a large wooden door. |
Вход в церковь представлял собой каменную нишу, в которой виднелась массивная деревянная дверь. |
The door opened again, and the cold wind suddenly gusted through the room, rustling the papers on the desk, swirling my hair around my face. |
Входная дверь открылась, и порыв ветра разметал лежащие на стойке бумаги и мои волосы. |
A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner. |
В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же. |
This bed was opposite the door, which was the most intricate feature of the cell. |
Кровать располагалась напротив двери, которая являлась самой сложной и замысловатой деталью камеры. |
Others picked it up, and by the time the mercenaries reached the door, the applause was thunderous. |
Зал подхватил, и, когда наемники подошли к двери, аплодисменты переросли в громовую овацию. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
If that door was left propped open, someone could've come in from the alley. |
Если та дверь была незаперта, кто-то мог войти сюда с переулка. |
In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it. |
В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена. |
Can't you at least open the door so we don't have to talk through the window like this? |
Может, хотя бы дверь откроешь, чтобы мы вот так через окно не разговаривали? |
Everything you need to understand is behind this door. |
Все, что поможет вам понять, находится за это дверью. |
And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away. |
и немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911. |
М.К. подтвердила, что Н.Н. отказался открыть дверь. |
|
The killer came through, and this huge gust of wind forced the door open and then shut when they left. |
Убийца зашел, а затем сильный порыв ветра заставил дверь открыться, и она захлопнулась, когда они ушли. |
Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь? |
|
You know two door but we bring you four door. |
Ты привык к двум дверям, а мы даем тебе четыре. |
I beg you, Calculon, don't ring that door chime! |
Умоляю тебя, Калькулон, не звони в этот дверной звонок! |
And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out. |
И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок. |
Yet Secretary Gates wants to further unsettle Iran, by maintaining a permanent American military garrison next door. |
Но министр Гейтс хочет и дальше лишать Иран спокойствия, размещая по соседству с ним на постоянной основе американские военные базы. |
As the commander said, once the door is open, the shooting will start, and they'll throw everything they have at us, but that's what we want. |
Как сказал командующий после того, как дверь откроется, начнется стрельба, и они используют все, что у них есть против нас, но это именно то, что нам нужно. |
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. |
Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый. |
Because when the door closes and there's nothing for you to do, you've actually just stepped into a Hammer film. |
Потому что когда двери закрываются и всё что в твоих силах - это ждать, такое чувство, что попал прямиком в фильм [ужасов] Hammer. |
A close above this area could open the door for a bullish continuation toward the 38.2% Fibonacci retracement and 100-day MA at 138.80. |
Закрытие выше этой зоны может открыть путь для бычьего продолжения к 38.2% коррекции Фибоначчи и 100-дневному скользящему среднему на уровне 138.80. |
Ударилась когда пыталась открыть дверь. |
|
Удостоверься, что дверь закрыта, перед уходом. |
|
I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it. |
Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол. |
It's the same pattern I found dented into the driver's side door. |
Следы точно такой же формы я нашла на двери грузовика со стороны водителя. |
Протрите спиртом мебель, все дверные ручки. |
|
Если у вас в вoлoсах жвачка или если скрипит дверь... |
|
Peppino nodded, and taking a rosary from his pocket began to mutter a few prayers while the clerk disappeared through the same door by which Danglars and the attendant had gone out. |
Пеппино кивнул головой и, вынув из кармана четки, принялся бормотать молитвы, а конторщик прошел в ту же дверь, за которой исчезли служитель и барон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curbside door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curbside door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curbside, door , а также произношение и транскрипцию к «curbside door». Также, к фразе «curbside door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.