Currant rhubarb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dikuscha currant - алданский виноград
black currant bud - черносмородиновая почка
black currant odor - запах черной смородины
black currant odour - запах черной смородины
nepal currant - ледяная смородина
siberian currant - двуигловая смородина
apple currant jelly - яблочно-смородинное желе
apple-currant jelly - яблочно-смородинное желе
alpine currant - альпийская смородина
currant tip borer - усач
Синонимы к currant: gooseberry, currant bush, berry, raisin, cranberry, blueberry, fruit, redcurrant, blackcurrant, red currant
Значение currant: any of several tart red or black berries used primarily for jellies and jams.
Siberian rhubarb - тангутский ревень
medicinal rhubarb - ревень лекарственный
bog rhubarb - белокопытник
rhubarb extract - экстракт ревеня
rhubarb vinegar - уксус из ревеня
Синонимы к rhubarb: altercation, quarrel, squabble, argument, dispute, pieplant, disagreement, tiff, wrangle, spat
Антонимы к rhubarb: accord, agreement, harmony, peace, concord, concurrence, consensus, general agreement, general consensus, understanding
Значение rhubarb: the thick leaf stalks of a cultivated plant of the dock family, which are reddish or green and eaten as a fruit after cooking.
Wait till summer is here, we'll both of us go to the woods to pick mushrooms, and raspberries, and nice juicy black currants. |
Вот лето настанет - в лес по грибы вместе пойдем: по малину, по ягоду, по черну смородину! |
Forest floors are covered with swordfern, alumnroot, barrenwort, and trillium, and there are thickets of huckleberry, azalea, elder, and wild currant. |
Лесная подстилка покрыта шиповником, аллювиальным корнем, пустырником и триллиумом, а также зарослями Гекльберри, азалии, Бузины и дикой смородины. |
One signal from me and your back will look like currant jelly. |
Один мой звонок, и твоя спина будет выглядеть как смородиновое желе. |
It has been known to feed ectoparasitically on the buds of some plants such as strawberry and black currants. |
Известно, что он питается эктопаразитарно почками некоторых растений, таких как земляника и черная смородина. |
This reference i got when i was going through a text book COLON,RECTAL AND ANAL SURGERY- Curranttechnique and controversies by Ira J Kodner, Robert D Fry John P Roe. |
Эту справку я получил, когда просматривал учебник по хирургии толстой кишки, прямой кишки и анального отверстия - Curranttechnique and controversies от Ira J Kodner, Robert D Fry John P Roe. |
The display case was brimming with glossy pastries, wide-topped muffins and scones popping with golden currants. |
Рядом с пышными булочками красовались ячменные лепешки, украшенные ягодками черной смородины. |
Vegetable and earthy notes include black and green olives, cola nut, bell pepper, fennel, humus, leather, mushrooms, rhubarb and tobacco. |
Растительные и землистые ноты включают черные и зеленые оливки, орех кола, болгарский перец, фенхель, перегной, кожу, грибы, ревень и табак. |
I went in for a piece of pie the other day, the apple rhubarb. |
Я как-то зашёл съесть пирога с яблоком и ревенем. |
It is served with boiled or mashed potatoes and brown gravy sweetened with red currant jam. |
Его подают с отварным или пюреобразным картофелем и коричневой подливкой, подслащенной вареньем из красной смородины. |
It was only to be had from the druggists as you nowadays buy an ounce of rhubarb. |
Его можно было достать только в аптеке, подобно тому как в наше время мы покупаем там унцию ревеня. |
Отдайте мне булочку, умолял мальчик... |
|
Confused about this, do Rheum x hybridum, Rhuem x cultorum and Rheum rhabarbarum all refer to the same thing, i.e. common garden rhubarb? |
Смущенный этим, Rheum x hybridum, Rhuem x cultorum и Rheum rhabarbarum все относятся к одному и тому же, то есть к обычному садовому ревеню? |
The larger muscles of the animals were roasted and served with currant sauce, while the other smaller portions went into soups, stews, sausages, pies, and pastries. |
Более крупные мышцы животных поджаривались и подавались со смородиновым соусом, в то время как другие, меньшие порции подавались в супы, рагу, сосиски, пироги и пирожные. |
Итак... думаю, мы начнем с ревенного. |
|
It is also called bog rhubarb, Devil's hat, and pestilence wort. |
Его также называют болотным ревенем, шляпой Дьявола и чумным суслом. |
Your father and Luke are making a rhubarb pie from rhubarb we grew in our own garden. |
Твой папа и Люк делают пирог из ревеня, который мы вырастили в нашем собственном саду. |
And I've got a nice rhubarb crumble in the oven. |
А у меня в духовке подоспела отличная запеканка из ревеня. |
Lamb curry with currants and dates? |
Баранина с карри, смородиной и инжиром? |
Это шоколадное печенье с фундуком и смородиной. |
|
Скоро будет свежеиспечённый хлеб и пирог из ревеня. |
|
Вы растёте быстро, как ревень! |
|
'Cause that means rhubarb. |
Потому что иначе это означает пирог с ревенем. |
I got a bottle of Schnapps and half a rhubarb pie. |
У меня есть шнапс и половина ревеневого пирога. |
Их окаймляли смородинные кусты. |
|
I have paid fifty thousand francs for a neat little black currant, containing a poison that will kill me with the swiftness of lightning. |
Я заплатила пятьдесят тысяч франков за очаровательную черную ягодку смородины, отравленную ядом, который убивает с молниеносной быстротой. |
Лист смородины груб и матерчат. |
|
Надо бы на проредить чёрную смородину в саду. |
|
How would you like it if I took you for a nice currant bun? |
А не хочешь ли съесть аппетитную булочку со смородиной? |
This time he was drinking a sirop de cassis (Black-currant to you and me). |
На этот раз он пил sirop de cassis (по-нашему, сироп из черной смородины). |
O, his manners! won't his manners do then? asked Biddy, plucking a black-currant leaf. |
Ах, манер! Значит, у него манеры недостаточно хороши? - спросила она, сорвав лист черной смородины. |
The little girl watched them with still and unwinking eyes like two currants floating motionless in a cup of weak coffee Land of the kike home of the wop. |
Девочка смотрит на них не моргая и глаз не сводя, похожих на две коринки, всплывшие в чашке некрепкого кофе. Страна для мойш, отчизна итальяшкам. |
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. |
Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе |
Wouldn't you like some black-currant tea, Enyushka? asked Arina Vlasyevna. |
Не желаешь ли смородинной воды, Енюшечка? -спросила Арина Власьевна. |
Madame du Val-Noble held out to her what looked like two black currants. |
Г оспожа дю Валь-Нобль протянула подруге нечто похожее на две ягоды черной смородины. |
But if M. Eugene has a mind to pay for it, I have some currant cordial. |
Нет! Но ежели господин Эжен за них заплатит, я уж от себя выставлю черносмородинной. |
“So you’ll be the red currant rum, Minister.” |
Стало быть, красносмородиновый ром ваш, министр. |
Но я сегодня сделала только морковный хлеб. |
|
It can be made to grow in a more remarkable way than nature intended and that's what happens in the Rhubarb Triangle. |
Он может расти более интересным путём, чем ему уготовила природа, что и происходит в Ревенном треугольнике. |
It's blackberry currant. |
Из чёрной смородины. |
Newspapers published rumors of some houses buying rhubarb from England to make wine from. |
Газеты публиковали слухи о том, что некоторые дома покупают ревень в Англии, чтобы делать из него вино. |
Subsequently, Lymara joins Thrud as one of the group of mercenaries brought in to fight The Black Currant in Thrud the Destroyer. |
Впоследствии Лимара присоединяется к Thrud как один из группы наемников, привлеченных для борьбы с черной смородиной в Thrud The Destroyer. |
Measures were taken to eliminate fraud and illegal additives such as rhubarb and apple juice. |
Были приняты меры по устранению мошенничества и незаконных добавок, таких как ревень и яблочный сок. |
During the spring months, pies would be made of rhubarb and strawberry; in summer peach, cherry, blackberry, blueberry, elderberry and grape; and in fall apple. |
В весенние месяцы пироги делались из ревеня и клубники, летом-из персика, вишни, ежевики, черники, Бузины и винограда, а осенью-из яблок. |
Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries. |
Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню. |
It also features Petunia Rhubarb as the President of the VeggieTales fan club. |
В нем также представлена петуния ревень в качестве президента фан-клуба VeggieTales. |
Patry and Zhang follow Riley's mother to the plants by the house to pick some grapefruit, lemons and rhubarb for breakfast. |
Патри и Чжан следуют за матерью Райли к растениям у дома, чтобы собрать немного грейпфрутов, лимонов и ревеня на завтрак. |
Raspberry, blackberry and currants are popular juices drinks but the percentage of water also determines their nutritive value. |
Использование пневматических инструментов для крепления гайковертов может быть плохой практикой, если только для окончательной затяжки не используется динамометрический ключ. |
The Rhubarb Triangle was originally much bigger, covering an area between Leeds, Bradford and Wakefield. |
Первоначально ревеневый треугольник был гораздо больше и занимал территорию между Лидсом, Брэдфордом и Уэйкфилдом. |
Rhubarb is native to Siberia and thrives in the wet cold winters in Yorkshire. |
Ревень родом из Сибири и процветает в сырые холодные зимы в Йоркшире. |
West Yorkshire once produced 90% of the world's winter forced rhubarb from the forcing sheds that were common across the fields there. |
Западный Йоркшир когда-то производил 90% мирового зимнего принудительного ревеня из форсированных сараев, которые были распространены по всему полю там. |
The cultivation method for forced rhubarb was developed in the early 1800s. |
Метод выращивания форсированного ревеня был разработан в начале 1800-х годов. |
The rhubarb plants spend two years out in the fields without being harvested. |
Растения ревеня проводят два года на полях без сбора урожая. |
Forced rhubarb grown in the sheds is more tender than that grown outdoors in summer. |
Вынужденный ревень, выращенный в сараях, более нежен, чем тот, что выращивается летом на открытом воздухе. |
Up to 200 tons of rhubarb sent by up to 200 growers was carried daily at the peak of production before 1939. |
На пике производства до 1939 года ежедневно перевозилось до 200 тонн ревеня, который отправляли до 200 производителей. |
Rhubarb became less popular after the Second World War when more exotic fruits became more available. |
Ревень стал менее популярным после Второй мировой войны, когда более экзотические фрукты стали более доступными. |
Wakefield Council holds an annual Rhubarb Festival in February, celebrating the area's links and promoting the surviving rhubarb industry. |
Совет Уэйкфилда проводит ежегодный фестиваль ревеня в феврале, отмечая связи этого района и продвигая выжившую промышленность ревеня. |
Rhubarb growing and the 'Rhubarb Express' are featured in Wakefield Museum. |
Выращивание ревеня и ревень Экспресс представлены в Музее Уэйкфилда. |
The book's cover illustration features boxes of rhubarb on a platform beside a train. |
На обложке книги изображены коробки с ревенем, стоящие на платформе рядом с поездом. |
I think that the article Rhubarb with its mention of both names is the best that we can do for now. |
Я думаю, что статья ревень с его упоминанием обоих имен - это лучшее, что мы можем сделать на данный момент. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currant rhubarb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currant rhubarb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currant, rhubarb , а также произношение и транскрипцию к «currant rhubarb». Также, к фразе «currant rhubarb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.