Current headquarters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
direct current electrical power - электроэнергия постоянного тока
alternating current inlet type - тип входного разъема питания переменного тока
gentle current - спокойное течение
current stable version - текущая стабильная версия
current workpiece - ток заготовки
subject current research - Предмет исследования тока
current owner - текущий владелец
high current relay - высокий ток реле
address the current crisis - адрес нынешнего кризиса
current stock market - текущий фондовый рынок
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: штаб, центр, главное управление, орган управления войсками, главное командование, источник, штаб-квартира, центральный орган
anticrisis headquarters - антикризисный штаб
un headquarters - штаб-квартира ООН
council headquarters - штаб-квартира совета
force headquarters - штаб силы
headquarters are in berlin - Штаб-квартира находится в берлине
european headquarters - Европейская штаб-квартира
headquarters campus - кампус штаб
at headquarters and other - в штаб-квартире и других
at headquarters and others - в штаб-квартире и других
their respective headquarters - их соответствующий штаб
Синонимы к headquarters: the war room, mission control, the head office, HQ, the command post, the nerve center, the main office, the base, central office, home base
Антонимы к headquarters: border, borderline, boundary, bounds, brim, brink, circumference, edge, edging, exterior
Значение headquarters: the premises occupied by a military commander and the commander’s staff.
Delta moved its headquarters from Monroe, Louisiana, to its current location in Atlanta in 1941. |
В 1941 году компания Delta перенесла свою штаб-квартиру из Монро, штат Луизиана, в Атланту, где она сейчас находится. |
There then followed, in 1991, a further move to the current temporary headquarters in Amman. |
За этим последовал, в 1991 году, очередной переезд - в нынешнюю временную штаб-квартиру в Аммане. |
In figure 1, he lays out the current structure of property management at Headquarters. |
Структура существующей системы управления имуществом в Центральных учреждениях отражена на диаграмме 1. |
Headquarters for the new airline were consolidated at American's current headquarters in Fort Worth, Texas. |
Штаб-квартира новой авиакомпании была консолидирована в нынешней штаб-квартире American в Форт-Уэрте, штат Техас. |
Neither the initial bank account nor the current one have been reflected in the books of UNDCP at the field or headquarters level. |
Ни первоначальный, ни текущий банковский счет не отражены в бухгалтерских книгах ЮНДКП на местном уровне и на уровне штаб-квартиры. |
The current headquarters is in Greensburg, but I'm pretty sure that wasn't where it was originally formed. |
Нынешняя штаб-квартира находится в Гринсбурге, но я уверен, что изначально она была сформирована не там. |
Headquartered in New Delhi, R&AW's current chief is Samant Goel. |
Штаб-квартира находится в Нью-Дели, нынешний руководитель R&AW-Самант Гоэль. |
Headquarters: percentage of current liabilities, receivables and advances not older than 180 days. |
Штаб-квартира: доля кредиторской и дебиторской задолженности и авансов за период, не превышающий 180 дней. |
Seaboard built its current corporate headquarters in Merriam, Kansas in 1980. |
Поморье причине ее нынешней штаб-квартиры в Мерриам, Канзас в 1980 году. |
Current capacities at headquarters to undertake integrated assessments and planning for institution-building support are limited. |
В настоящее время Центральные учреждения располагают лишь ограниченным потенциалом для проведения комплексных оценок и планирования деятельности по содействию институциональному строительству. |
The TOPS Building is across the street from its current headquarters building. |
Здание TOPS находится через дорогу от его нынешнего здания штаб-квартиры. |
Headquartered in Greer, South Carolina, it was founded in 2007 by Danelle German, the organization's current president. |
Штаб-квартира расположена в Грире, штат Южная Каролина, и была основана в 2007 году Данелле Герман, нынешним президентом организации. |
In June of that year, they relocated to 9601 Wilshire Boulevard in Beverly Hills, which is now the current headquarters of WME. |
В июне того же года они переехали на бульвар Уилшир 9601 в Беверли-Хиллз, где сейчас находится штаб-квартира WME. |
The current Draaka is a woman and the cult's headquarters is a Haven outside the cave systems of Acantha. |
Нынешняя Драака-женщина, а штаб-квартира культа находится за пределами пещерных систем Аканты. |
The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible. |
Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев. |
During his service at headquarters, Hitler pursued his artwork, drawing cartoons and instructions for an army newspaper. |
Во время службы в штабе Гитлер занимался своим творчеством, рисовал карикатуры и инструкции для армейской газеты. |
And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence. |
Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий. |
Just hours and hours in the S.O.E. Headquarters, answering a lot of silly, damnfool questions about climbing in the Southern Alps. |
Продержали несколько часов в штабе, зачем-то расспрашивали о моих восхождениях на вершины Южных Альп. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
I have built union headquarters and encouraged unions, workers and indigenous peoples, and yet I am accused of dismantling the unions. |
Я создал штаб-квартиру профсоюзов и поощряю их работу, и меня, тем не менее, обвиняют в ликвидации профсоюзов. |
Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset. |
Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal. |
Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений. |
Mr. Dessart claims in his letter that ASOPAZCO has transferred its headquarters from Madrid to my address in Ferney-Voltaire. |
В своем письме г-н Дессар утверждает, что юридический адрес АСОПАСКО был изменен с мадридского на мой домашний в Ферне-Вольтере. |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area. |
Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности. |
However, current prices are only compiled from 35 settlements. |
Однако в настоящее время регистрация цен производится только в 35 населенных пунктах. |
For several commodities, high current prices are probably transitory. |
Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление. |
Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development. |
В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития. |
Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression. |
Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии. |
These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. |
Эти стили объединяются, только если стили отступа, границы и тени следующего абзаца не отличаются от стилей текущего абзаца. |
Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis. |
Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса. |
We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives. |
Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы. |
Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men. |
Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей. |
Guterres is scheduled to meet with an opposition delegation at U.N. headquarters Monday afternoon. |
Ожидается, что Гутерреш встретится с делегацией оппозиции в штаб-квартире ООН в понедельник днем. |
I think they've done enough in fostering the current tension between you. |
Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами. |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
|
You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power. |
Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии. |
The advance was also reflected in another way - the field-telephones in the defense headquarters fell silent one by one. |
И в центре Города получилось отражение: стали потухать петухи в штабных телефонах. |
Right now she's surrounded by her husband, her ex-boyfriend, her current boyfriend, and maybe her future boyfriend. |
Вокруг нее сейчас ее муж, ее бывший любовник, нынешний любовник и возможно будущий любовник. |
Well, considering the current situation, I think that's probably wise. |
Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение. |
Well, the closer the current is to its power source the less the disruption. |
Чем ближе ток к своему источнику, тем слабее помехи. |
К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук. |
|
At the home of Greg Sullivan, who is the current... |
В доме Грэга Салливана, который в настоящее время... |
Вы же не вините меня в текущей ситуации, нет? |
|
Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations. |
При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне. |
The current dominant male will defend his title as the dominant male and he will also be defending the females he mates with and the offspring he sires. |
Нынешний доминирующий самец будет защищать свой титул доминирующего самца, а также защищать самок, с которыми он спаривается, и потомство, которое он производит. |
This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics. |
Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости. |
In December 1993, the CIS Armed Forces Headquarters was abolished. |
В декабре 1993 года штаб Вооруженных Сил СНГ был упразднен. |
Later that morning the coupmakers convened at the army headquarters to celebrate. |
Позже тем же утром участники переворота собрались в штабе армии, чтобы отпраздновать победу. |
It is headquartered in Canton, Massachusetts. |
Штаб-квартира находится в Кантоне, штат Массачусетс. |
Headquartered in Sakai, Japan, the company has 32 consolidated subsidiaries and 11 unconsolidated subsidiaries. |
Штаб-квартира компании находится в Сакаи, Япония, у нее 32 консолидированных дочерних предприятия и 11 неконсолидированных дочерних предприятий. |
All other private railway companies are authorised by the responsible authorities of the states in which they have their headquarters. |
Все другие частные железнодорожные компании уполномочены ответственными органами государств, в которых они имеют свои штаб-квартиры. |
During 1847, regimental headquarters were still at Leavenworth and Companies A and E were with Zachary Taylor in Mexico. |
В 1847 году штаб полка все еще находился в Ливенворте, а роты А и Е находились вместе с Закари Тейлором в Мексике. |
Norwegian Air Shuttle is a low-cost airline headquartered in Oslo, Norway. |
Norwegian Air Shuttle-это бюджетная авиакомпания со штаб-квартирой в Осло, Норвегия. |
Truck campers continue to be most popular in the Western United States and Canada, and this is where most manufacturers are headquartered. |
Грузовики-кемперы по-прежнему пользуются наибольшей популярностью на Западе Соединенных Штатов и Канады, и именно здесь расположены штаб-квартиры большинства производителей. |
Chabad centers do not receive funding from Lubavitch headquarters. |
Хабадские центры не получают финансирования от Любавичского штаба. |
Wave is headquartered in the Leslieville neighbourhood in Toronto, Canada. |
Волна базируется в районе Лесливилль в Торонто, Канада. |
За штаб-квартирой следила полиция. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current headquarters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current headquarters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, headquarters , а также произношение и транскрипцию к «current headquarters». Также, к фразе «current headquarters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.