Dark and dangerous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dark and dangerous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темно и опасно
Translate

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • it is pitch-dark - темно, хоть глаз выколи

  • dark field illumination - боковое освещение

  • dark felling - беспорядочная рубка

  • dark gray - темно-серый

  • dark khaki - темные цвета хаки

  • has its dark side - имеет свою темную сторону

  • dark power - темная сила

  • dark person - темный человек

  • very dark hair - очень темные волосы

  • just before dark - незадолго до наступления темноты

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- dangerous [adjective]

adjective: опасный, рискованный



The Prophet's white robes were a flame, but the violet stole of the Holy Inquisition was a dark, dangerous slash of color across them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророк был облачен в ослепительно-белые одежды, но поверх них красовалась зловещая фиолетовая накидка Великого Инквизитора.

The Santa Lucias stood up against the sky to the west and kept the valley from the open sea, and they were dark and brooding-unfriendly and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А западные горы Санта-Лусия, отгораживающие долину от океана, стояли на фоне неба темной угрюмой грядой - эти горы были неприветливые, грозные.

The most dangerous of these are the Blood Mages who continue to perform their dark rituals in secret...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опаснейшие из них - Маги Крови которые втайне продолжали проводить свои темные ритуалы, отклоняясь от церкви.

But the brow becalms us, when it's smooth and plain, the dark pools of the eyes are dangerous to our ship, for to be drawn into them would be shipwreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твой лоб спокоен, он гладок и мягок, темные озера глаз опасны для нашего корабля, в них можно утонуть.

He looked upon Cowperwood now as a dark and dangerous man-one of whom Chicago would be well rid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он считал Каупервуда темной и опасной личностью, от растлевающего влияния которой необходимо избавить Чикаго.

To make matters worse, this dangerous river travel could not be done in the dark, and their working day was reduced to the six hours of twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение всех бед по этой беспокойной реке слишком опасно было идти в потемках и пришлось ограничиться шестью часами дневного сумрака.

With nightfall comes dangerous monsters and an invisible menace, Charlie, who attacks the player when the screen is dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением темноты появляются опасные монстры и невидимая угроза-Чарли, который нападает на игрока, когда экран погружен в темноту.

In the middle of the nineteenth century, the center of Paris was viewed as overcrowded, dark, dangerous, and unhealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине девятнадцатого века центр Парижа считался перенаселенным, темным, опасным и нездоровым.

Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён.

Both games focus on protagonists with dark pasts, who must attempt to escape from a particularly dangerous and perverse situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе игры сосредоточены на главных героях с темным прошлым, которые должны попытаться вырваться из особенно опасной и извращенной ситуации.

This role carried a somewhat dark and dangerous connotation, as it metaphorically pointed the way to the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта роль носила несколько мрачный и опасный оттенок, поскольку метафорически указывала путь в подземный мир.

Watch out, it's dark and dangerous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно, тут темно и опасно!

He is dark, ugly, and dangerous and therefore represents the forbidden love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мрачен, уродлив и опасен, а потому олицетворяет запретную любовь.

Our next guest has written an explosive novel based on her dark and dangerous background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша следующая гостья написала горячий роман на основе собственного опасного и темного опыта.

In 2018, he created the Netflix documentary series Dark Tourist, in which he visits obscure, peculiar or dangerous tourist spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году он создал документальный сериал Netflix темный турист, в котором он посещает малоизвестные, необычные или опасные туристические места.

Well, that's a problem because one way or another, you have to get this guy moving because it's getting dark soon and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас проблема, потому что его во что бы это ни стало надо заставить двигаться дальше, так как становится темно и небезопасно.

Now treading a dark, dangerous path, Georik's research may lead him to uncover horrific truths about the Kingdom, his colleagues, and himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, идя по темному, опасному пути, исследования Георика могут привести его к раскрытию ужасающих истин о Королевстве, его коллегах и о нем самом.

This service was launched with the early access titles The Long Dark and Elite Dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сервис был запущен с ранним доступом к названиям The Long Dark и Elite Dangerous.

This is a dangerous time for you... when you will be tempted by the dark side of the Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у тебя опасное время... когда тебя будет искушать темная сторона Силы.

My close shave was a reminder that, after dark, these dunes would become very, very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я чуть не погиб, было напоминанием о том, что с наступлением темноты эти дюны становятся очень, очень опасными.

They're looking for two males, late 20s, wearing dark-blue suits, believed to be armed and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разыскиваемые двое мужчин, около 30 лет, носят тёмные костюмы, вооружены и опасны.

This dark and dangerous side of him contrasts with his positive and constructive side that makes the world better by ridding it of monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта темная и опасная сторона его личности контрастирует с его позитивной и конструктивной стороной, которая делает мир лучше, избавляя его от монстров.

Lutetium nitrate may be dangerous as it may explode and burn once heated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитрат Лютеция может быть опасен, так как он может взорваться и сгореть при нагревании.

To dress in the dark, and eat in the dark, and stumble in darkness to his pallet, this is his usual lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одевайся в темноте, ешь в темноте, в темноте вались на койку - вот она, матросская доля.

Are they where it's dark a lot of the time, or are they at the mid-latitudes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находится ли страна там, где чаще темно, или в средних широтах?

I have got long dark hair and brown eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня длинные тёмные волосы и карие глаза.

Impossibly rich, dark brown, but not black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно густой цвет, темно-коричневый, но не черный.

Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл.

It was completely dark when the chairman of the province executive committee snipped the red tape sealing off the depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже совсем темно, когда председатель губисполкома разрезал ножницами красную ленточку, запиравшую выход из депо.

And now the pretender is in league with a dark knight he can't control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь самозванец заключил союз с темным рыцарем, ему неподвластного.

And the dark shrouded form fell flat on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И темная, смутно различимая фигура плашмя грохнулась на пол.

The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной.

But you agreed to a date with that dark-haired chap you danced with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты уже согласилась на свидание с брюнетом, с которым танцевала.

One dark evening Reith watched them, the hair prickling at the nape of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Рейт наблюдал за ними, и волосы дыбом встали у него на затылке.

Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город.

She got dark hair, dark skin, big hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее темные волосы, смуглая кожа, большая прическа.

As far as long shadows go, you're the dark side of the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех теней, ты просто темная сторона Луны.

The dark disk survives, for now — a symbol of all that isn’t known about the dark side of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что темный диск живет — как символ всего того, что неизвестно о темной стороне Вселенной.

Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной.

But the dark side of Mao cannot be totally expunged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута.

He took her suitcase. He led her across the dark side street and made her sit down on the steps of a vacant house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял её чемодан, перевёл её через улицу и заставил присесть на ступеньки пустого дома.

The Dark will note the vacuum in power and then pounce!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные увидят свободное место у власти и внезапно атакуют!

The galley was dark, rank with stale food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри было темно, затхло попахивало кухней.

The windows of the rooms on that side, lately occupied by Provis, were dark and still, and there was no lounger in Garden Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна тех комнат, где еще так недавно жил Провис, стояли закрытые, темные, и в Гарден-Корте не было ни души.

Hemp is a dusky, dark fellow, a sort of Indian; but Manilla is as a golden-haired Circassian to behold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенька - это смуглокожая чернавка, вроде индианки, а манила с виду - златокудрая черкешенка.

Some of you even have mortal enemies in this very room, allowing the Dark Side to turn us against each other, when we should be focused on the Warblers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых из вас даже есть враги в этой комнате. И это позволяет Темной Стороне настраивать нас друг против друг, когда мы должны фокусироваться на Соловьях.

The shop was old-fashioned and low and dark, and the house rose above it for four storeys, dark and dismal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавка была старинная, низкая и темная, а над нею высились еще четыре этажа мрачного, угрюмого дома.

It was a small, dark room, its white paper already beginning to turn brown on its walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была маленькая темная комната с пожелтевшими обоями.

Now I can devote all my time to dark matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу посвятить все свое время темной материи.

Giving out a spark Across the room your eyes are glowing in the dark

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

аж прямо искрится через всю комнату твои глаза светятся во тьме

Dark clouds spread from the city with lighting and thunder showering huge raindrops as black as ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные тучи потянулись со стороны города с молниями и громом, поливая большими каплями черными как чернила.

They seemed very dark against the pallor of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядели очень черными на бледном лице.

I don't know why, Sara, but there are days when a shadow descends upon a place, a dark, bloody pall, same as on the battlefield, same as at the precinct today and, oh, yes,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему, Сара, но бывают дни, когда спускается тьма на землю, тёмная, кровавая пелена, как над полем битвы, как в участке сегодня.

They stood on the highway and looked back over the sheet of water, the dark red blocks of the cars, the trucks and automobiles deep in the slowly moving water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли на шоссе, глядя назад, на красные квадраты товарных вагонов, на грузовики и легковые машины, залитые медленно колыхавшейся водой.

Over him alone hung the dark shadow of fear, separating him from others as though he were plague-stricken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь над ним одним, сгущаясь, нависла тень тревоги, отделявшая его от других, будто он стал прокаженным.

Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать...

Yeah, that harpy's toxic crusade has roused the interest of a far more dangerous adversary than our government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ядовитая компания этой гарпии пробудила интерес гораздо более опасного врага чем наше правительство.

Atroxium is dangerous, far too dangerous to be on the open market. One warhead of this could debilitate an entire army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию.

He's a very dangerous and powerful opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень опасный и могущественный противник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dark and dangerous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dark and dangerous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dark, and, dangerous , а также произношение и транскрипцию к «dark and dangerous». Также, к фразе «dark and dangerous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information