Dealt with expeditiously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
dealt with the challenges - имели дело с проблемами
to be dealt with - иметь дело с
dealt with in the context - рассматриваются в контексте
issue should be dealt - вопрос должен решаться
have not dealt with - не рассматриваются
dealt with matters related - рассматриваются вопросы, связанные
which dealt with - которая занималась
have dealt with - имели дело с
must be dealt - должны быть рассмотрены
or dealt with - или рассматриваются
Синонимы к dealt: treat, take on, manage, take charge of, act toward, cope with, handle, sort out, tackle, behave toward
Антонимы к dealt: held, denied, refused, kept
Значение dealt: distribute (cards) in an orderly rotation to the players for a game or round.
concept with - концепция
with marketing - с маркетингом
with binding - с обязательным
sport with - спорт с
with chrome - хромом
with benign - с доброкачественными
incubation with - инкубация
with somewhat - с несколько
retirement with - выход на пенсию с
momentum with - импульс с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
as expeditiously as possible - как можно скорее
proceed expeditiously - оперативно приступить
as expeditiously - так быстро
act expeditiously - действовать оперативно
expeditiously as possible - кратчайшие сроки
to expeditiously - оперативно
more expeditiously - более оперативно
handled expeditiously - обрабатываются оперативно
fully and expeditiously - в полном объеме и оперативно
as expeditiously as - в кратчайшие
Синонимы к expeditiously: efficiently
Антонимы к expeditiously: at a snail's pace, slowly, leisurely, unhurriedly, at a slow pace, slow, sluggishly, tardily, at a leisurely pace, gradually
Значение expeditiously: In an expeditious manner.
In all other cases, the matter will be dealt with as expeditiously as may be possible depending on the complexities of the matter. |
Во всех других случаях вопрос решается как можно скорее, в зависимости от степени сложности дела. |
Does anyone have an idea about how this should be dealt with? |
Есть ли у кого-нибудь идеи о том, как это должно быть сделано? |
We were sent on this expedition as a final test before our assignments. |
В этот поход нас послали, чтобы мы прошли последнее испытание. |
But he was an executive in a solid financial institution that dealt with investments. |
Он был из руководства одной солидной финансовой фирмы, занимающейся инвестициями. |
I'll endeavor to learn more about this technology after we've dealt with the current difficulty. |
Постараюсь побольше узнать про эту технологию, когда разберемся с нынешними трудностями. |
Today is an overcast day, and I have engineered a little shopping expedition. |
Сегодня пасмурная погода, и я организовал небольшую вылазку по магазинам. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
Meetings between Palestinians and Israelis were going nowhere owing to the arbitrary way with which Israel has dealt with every agreement reached. |
Встречи между палестинцами и израильтянами оставались безрезультатными из-за произвольного толкования Израилем любого достигнутого соглашения. |
Maintenance issues are dealt with in the Courts by a Maintenance Officer. |
Технические вопросы, связанные с деятельностью судов, входят в сферу компетенции отделения технического обслуживания. |
Performance issues had to be dealt with over time. |
Вопросы, связанные со служебной деятельностью, должны решаться с течением времени. |
Instead, the two problems should be dealt with in terms of the imperatives inherent in the reconstruction programme. |
Вместо этого две вышеуказанные проблемы следует решать с учетом императивов программы восстановления и реконструкции экономики. |
Governments should respond to pre-export notifications expeditiously. |
Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте. |
Я общался с подобными людьми. |
|
Со всеми предателями трона следует поступать жестко. |
|
Я ещё никогда не имела дела с шантажистами. |
|
Да, он торговал кокаином и отмывал деньги в 90-е. |
|
In which case, his reckless, selfish intrusion must be dealt with. |
Тогда с этой безрассудной, эгоистичной навязчивостью нужно что-то делать. |
There's a trickle effect when an officer dies suddenly like this... uh, loose ends left untied, things forgotten, not dealt with. |
Когда офицер внезапно умирает, это похоже на эффект ручья... концы обрываются и остаются несвязанными, вещи забываются, дела не рассматриваются. |
The minds of the trade unionists were again full of working conditions, and they dealt with the resolution. |
В душах месткомовцев снова зазвучал гендоговор, и они взялись за резолюцию. |
Only,instead of hiding,I dealt with all the whispering and all the looks. |
Только вместо того, чтобы скрываться, я терпел все эти перешептывания и взгляды. |
It was an experience that she never fully acknowledged or dealt with herself. |
Она так и не осознала до конца происшедшего с ней и не разобралась в себе. |
We pay for the expedition for as long as it takes to find him, but we get full, unfettered access to both of you. |
Мы платим за экспедицию, которая будет длиться столько, сколько понадобится для того, чтобы его найти. Но для этого мы целиком и полностью нуждаемся в вас обоих. |
And that's why you... must put an end to their little bird-watching expedition. |
Поэтому ты должен положить конец их птичьей экспедиции. |
The United States of America had been dealt a blow that resounded throughout the world. |
Североамериканские Соединенные Штаты получили удар, отдавшийся по всей земле. |
He had to be dealt with one way or another. |
Надо с ним что-то делать. |
I dealt with them one at a time. |
Я брал их один за другим. |
Жалобу обсудили на уровне высшего руководства. |
|
Mr. Carey took him into his study, showed him the shelf in which he kept illustrated works, and chose for him one that dealt with Rome. |
Мистер Кэри отвел его в свой кабинет, показал полку, на которой стояли иллюстрированные издания, и выбрал ему книжку о Риме. |
Mrs. Inglethorp always had an extra large amount of medicine made up at a time, as she dealt with Coot's, the Cash Chemists in Tadminster. |
У миссис Инглторп имелся, правда, большой запас этой микстуры, она получала ее из аптеки Кута в Тэдминстере. |
He just dealt a race card from the bottom of the deck, sits back, relaxes, and lets the righteous indignation machine do the work for him. |
Он просто сдает карту расовой вражды из-под низа колоды, садится поудобнее, расслабляется, и позволяет механизму справедливого негодования делать всю работу за него. |
The profits from these books, did they pay for his expeditions? |
Прибыль от продажи книг покрывала расходы на его экспедиции? |
Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way. |
Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону. |
Sorry to pry into your life, but we've never dealt with partners so young. |
Не хотелось бы показаться чересчур любопытным, просто но нам еще никогда не приходилось иметь дело с такими молодыми партнерами. |
We're going to send more expeditions to the other side but first, you need to tell us everything you know about that place. |
Мы пошлем туда другие экспедиции, но сначала расскажи нам все, что ты знаешь об этом месте. |
You ever dealt with a drug dealer? |
Вы когда-нибудь общались с драг-диллером? |
Except his son has dealt in higher-end items: paintings,artifacts. |
За исключением того, что сын имел дело с эксклюзивным товаром: картинами, артефактами. |
And Nicky's already dealt with the main gate using 2.5 pounds of all-American TNT. |
Никки к тому моменту уже разобрался с главными воротами при помощи 2.5 фунтов американской взрывчатки. |
Few men have been more cramped than I have been, said Fred, with some sense of surprise at his own virtue, considering how hardly he was dealt with. |
Мало кому приходилось так себя ограничивать, как мне, - сказал Фред, немножко дивясь собственной добродетели, выдержавшей столь тяжкие испытания. |
Absent a stronger link between your crime and these patients, this is merely a fishing expedition. |
Остутствует более явная связь между вашим преступлением и пациентами, это просто зондирование почвы. |
On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service. |
В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси. |
Along with Ed Figueroa, Rivers was dealt to the Yankees in the 1975-76 off-season for Bobby Bonds, a trade that immediately paid dividends for the Yankees. |
Вместе с Эдом Фигероа в межсезонье 1975-1976 годов Риверс был продан Янки за Бобби Бондс, и эта сделка немедленно принесла Янки дивиденды. |
Wolfgang Maas and Gerhardt Lauche founded expedition equipment company Lauche and Maas in 1976 in Munich. |
Вольфганг Маас и Герхардт lauche-ом раунде основана экспедиции оборудования компании lauche-ом раунде и Маас в 1976 году в Мюнхене. |
Drawing on US wartime records, an expedition to the East China Sea in 1982 produced some results, but the wreckage discovered could not be clearly identified. |
Опираясь на американские военные летописи, экспедиция в Восточно-Китайское море в 1982 году дала некоторые результаты, но обнаруженные обломки не удалось четко идентифицировать. |
His Drive, Soul Eater, enables him to absorb a portion of the damage dealt to replenish his health. |
Его драйв, Пожиратель душ, позволяет ему поглотить часть нанесенного урона, чтобы восстановить свое здоровье. |
As he proceeded home, around the beginning of 1707, he met the Frenchman Paul Lucas, who was on an expedition in search of antiquities on behalf of Louis XIV of France. |
Возвращаясь домой, где-то в начале 1707 года он встретил француза Поля Лукаса, который был в экспедиции по поиску древностей от имени Людовика XIV французского. |
For instance, in past years, picture editors dealt only with just that—picture. |
Например, в прошлые годы редакторы изображений имели дело только с этой картиной. |
The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment. |
Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки. |
Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting. |
С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам. |
The expedition traveled as far north as Utah Lake and encountered the native residents. |
Экспедиция прошла на север до озера Юта и встретилась с местными жителями. |
From Tora, the expedition went up the Opón River and found indigenous people wearing very finely painted cotton mantles. |
Из Торы экспедиция поднялась вверх по реке ОПОН и обнаружила местных жителей, одетых в очень тонко раскрашенные хлопчатобумажные мантии. |
Discovered and roughly mapped in December 1934 by the Byrd Antarctic Expedition geological party under Quin Blackburn. |
Обнаружен и примерно нанесен на карту в декабре 1934 года геологической партией бердской антарктической экспедиции под руководством Куина Блэкберна. |
Davis rounded Greenland before dividing his four ships into separate expeditions to search for a passage westward. |
Дэвис обогнул Гренландию, прежде чем разделить свои четыре корабля на отдельные экспедиции в поисках прохода на Запад. |
He won international fame after reaching a record northern latitude of 86°14′ during his Fram expedition of 1893–1896. |
Он завоевал международную известность, достигнув рекордной северной широты 86°14' во время своей экспедиции на Фрам в 1893-1896 годах. |
They also agreed that an all-arms French contingent would be attached to the Egyptian Expeditionary Force. |
Они также договорились о том, что к египетским экспедиционным силам будет присоединен полностью вооруженный французский контингент. |
The collapsible boats were dealt with last, as they could not be launched until the forward davits were clear. |
Разборные шлюпки были разобраны последними, так как их нельзя было спустить на воду, пока не освободятся носовые шлюпбалки. |
But the ataman was Razin's godfather, and was swayed by Razin's promise of a share of expedition wealth. |
Но атаман был крестным отцом Разина, и на него подействовало обещание Разина поделиться богатством экспедиции. |
At the suggestion of his brother, Edward Gibbon, they appointed Wakefield as the commander of the expedition. |
По предложению его брата Эдварда Гиббона они назначили Уэйкфилда командиром экспедиции. |
In Australia, the coalition government described the leaks as the most damaging blow dealt to Australian intelligence in history. |
В Австралии коалиционное правительство назвало эти утечки самым разрушительным ударом, нанесенным австралийской разведке в истории. |
Calcutta News and Soothradharan are Malayalam movies that dealt with the topic of prostitution in India. |
Если у новобрачного мужа возникало подозрение, что его жена до замужества была неразборчива в связях, он должен был следовать отдельной процедуре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dealt with expeditiously».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dealt with expeditiously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dealt, with, expeditiously , а также произношение и транскрипцию к «dealt with expeditiously». Также, к фразе «dealt with expeditiously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.