Debt money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
debt programme - долговая программа
reduce debt burden - снизить долговое бремя
debt to gdp - долга к ВВП
junior debt - субординированный долг
senior secured debt - старший обеспеченный долг
debt ebitda ratio - отношение долга к EBITDA
debt relief for heavily indebted poor - облегчение долгового бремени бедных
a debt owed to - долг причитается
property and debt - имущества и долгов
recognition of debt - признание долга
Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks
Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess
Значение debt: something, typically money, that is owed or due.
noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках
put/lay money - положить
value money - ценить деньги
secure money - безопасные деньги
earning money for - зарабатывать деньги на
money product - деньги продукт
available money - свободные средства
money has been withdrawn - деньги были изъяты
pull money - тянуть деньги
what to do with the money - что делать с деньгами
give me all the money - дайте мне все деньги
Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency
Антонимы к money: have-not, pauper
Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.
On two other occasions she had also applied to them for the money to pay her workwomen, so that the debt had increased again to four hundred and twenty-five francs. |
Потом она еще два раза занимала у них, чтобы расплатиться с работницами. В результате ее долг снова возрос до четырехсот двадцати пяти франков. |
This exposes the mark not only to enormous debt when the bank reclaims the money from his account, but also to criminal charges for money laundering. |
Это ставит под удар не только огромные долги, когда банк забирает деньги со своего счета, но и уголовные обвинения в отмывании денег. |
A deficit year increases the debt, while a surplus year decreases the debt as more money is received than spent. |
Дефицитный год увеличивает долг, в то время как профицитный год уменьшает долг, поскольку больше денег получено, чем потрачено. |
Using the guano money, he was able to settle international debt with various nations which had existed since the time of independence. |
Используя деньги гуано, он смог урегулировать международный долг с различными странами, существовавшими со времен независимости. |
She was in debt all over the neighborhood, she owed money every few yards. |
Ей теперь приходилось мчаться по улице без оглядки, через каждые десять шагов ее подстерегал кредитор. |
Лу должно быть занимает деньги, чтобы отыграть свои долги. |
|
Workers receive such low wages that they must borrow money from their employers causing them to be tied to the rice mill through debt. |
Рабочие получают такую низкую заработную плату, что вынуждены занимать деньги у своих работодателей, в результате чего они оказываются привязанными к рисовому заводу из-за долгов. |
When the debt is fully repaid, the credit and debt are canceled, and the money disappears from the economy. |
Когда долг полностью погашен, кредит и долг аннулируются, а деньги исчезают из экономики. |
I had your money, the entire debt. |
У меня были твои деньги, весь долг. |
The whole plot of Star Wars starts with Han Solo having this debt that he owes and so the plot in Star Wars is driven by money. |
Весь сюжет Звездных войн начинается с того, что у Хана Соло есть этот долг, который он должен, и поэтому сюжет в Звездных войнах управляется деньгами. |
Fred becomes deeply in debt and finds himself unable to repay the money. |
Фред глубоко увязает в долгах и оказывается не в состоянии вернуть деньги. |
However, for unsecured debt, creditors could not collect on their investments if the debtors had no money. |
Однако по необеспеченным долгам кредиторы не могли взыскать свои инвестиции, если у должников не было денег. |
The 2000 Taxpayers’ Choice Debt Reduction Act would have allowed taxpayers to designate money toward reduction of the national debt. |
Закон о сокращении задолженности по выбору налогоплательщиков 2000 года позволил бы налогоплательщикам направлять деньги на сокращение государственного долга. |
He thrusts the money at Tony, clearing his debt, so as to regain his self-respect. |
Он сует деньги Тони, освобождая его от долгов, чтобы вернуть себе самоуважение. |
Debt collection has been around as long as there has been debt and is older than the history of money itself, as it existed within earlier systems based on bartering. |
Взыскание долгов существует столько же, сколько существует долг, и оно старше самой истории денег, поскольку оно существовало в рамках более ранних систем, основанных на бартере. |
When you get your money, His debt's paid. |
Когда ты получишь деньги, его долг погашен. |
In addition, Cho borrowed money from Choi's mother and Choi's younger brother and defaulted on the debt; Cho was sued for it by them. |
Кроме того, чо занял денег у матери Чхве и младшего брата Чхве и не выполнил долг; они подали на Чо в суд. |
Secondly, the money will go to paying the interest on Greece’s debt, not to helping the Greek economy, so in fact the troika is agreeing to bail out European banks, not Greece. |
Во-вторых, деньги пойдут на оплату процентов греческого долга, а не для помощи греческой экономике, и по факту тройка соглашается выручить европейские банки, а не Грецию. |
I go back and sit around listening to people talking about mezzanine financing and subordinated debt pretending that I care about dead money. |
Я вернусь, чтобы сидеть на встречах, где будут рассказывать о промежуточном финансировании и субординированом долге и прикидываться, что меня волнуют деньги после смерти. |
Why should I load up on debt just to binge drink for four years, when I could just create an app that nets me all the money I'll ever need? |
Зачем влезать в долги, чтобы пьянствовать 4 года подряд, когда я просто смогу создать приложение, которое обеспечит мне безбедную жизнь? |
I mean, I'm pretty good with my money, but my brother's rubbish, he's always in debt, but my husband's fine, so I'm not sure that there's a gender thing going on there. |
Я имею в виду, я довольно хорошо обращаюсь со своими деньгами, но мой брат мусорит деньгами, он всегда в долгах, но у моего мужа все в порядке, так что я не уверена, что дело в половом признаке. |
These currencies benefited by having higher yields on government debt while the Fed’s quantitative easing or QE kept a steady stream of easy money flowing through the economy. |
Эти валюты выросли выше государственного долга, пока количественное смягчение ФРС, или QE, держало устойчивый поток легких денег, проходящих через экономику. |
Nkrumah borrowed money to build the dam, and placed Ghana in debt. |
Нкрума занял денег на строительство плотины, и Гана оказалась в долгу. |
Having borrowed money, Bacon got into debt. |
Заняв деньги, Бэкон залез в долги. |
Mounting debt also leaves the US vulnerable to the decisions of those who lend it money - or to the vagaries of the market. |
Стремительное увеличение госдолга также оставляет США уязвимыми перед решениями тех, кто дает им деньги в долг - или капризов рынка. |
He did not become a music teacher, but borrowed money and was soon very heavily in debt. |
Учителем музыки он не сделался, но начал занимать и вошел в огромные для него долги. |
Legal tender is a form of money that courts of law are required to recognize as satisfactory payment for any monetary debt. |
Законное платежное средство - это форма денег, которую суды обязаны признать удовлетворительной платой за любой денежный долг. |
But if money only can only be created out of loans, how can society ever be debt free? |
Но если деньги могут быть созданы только из займов, тогда как общество сможет от них избавиться? |
The blacksmith had doubtless begged her not to ask Gervaise for money; but in spite of herself she again spoke of the debt at the expiration of five minutes. |
Без сомнения, кузнец просил ее не требовать с Жервезы денег. Но старушка не могла удержаться и через пять минут снова заговорила о долге. |
He then takes the debt money back from the unconscious friends, but allows Tom to leave with the antique shotguns after a brief standoff in Harry's office. |
Затем он забирает деньги в долг у бессознательных друзей, но позволяет тому уйти с антикварными дробовиками после короткого противостояния в офисе Гарри. |
Jefferson used a portion of the money secured by the sale to pay off some of his large debt, remitting $10,500 to William Short and $4,870 to John Barnes of Georgetown. |
Джефферсон использовал часть денег, обеспеченных продажей, чтобы погасить часть своего крупного долга, переведя $10 500 Уильяму Шорту и $4870 Джону Барнсу из Джорджтауна. |
I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go. |
Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников. |
I used the money from the sale to pay a part of my debt. |
Вырученные деньги я использовал, чтобы вернуть часть займа. |
He has a debt of eight thousand. I'll pay it, but he must know that it is done with your money. |
У него есть долг в восемь тысяч; я и уплачу, но надо, чтоб он знал, что твоими деньгами. |
For in our financial system money is debt, and debt is money. |
В ней деньги — это долг, а долг — деньги. |
Jefferson often sold slaves domestically for money to get out of debt. |
Джефферсон часто продавал рабов внутри страны за деньги, чтобы избавиться от долгов. |
The maturity can be any length of time, although debt securities with a term of less than one year are generally designated money market instruments rather than bonds. |
Срок погашения может быть любым, хотя долговые ценные бумаги со сроком обращения менее одного года обычно обозначаются как инструменты денежного рынка, а не облигации. |
You didn't happen to catch my speech on the Paraguayan debt and money supply issue, did you? |
А вы случайно не слышали мою речь о проблемах долгов и денежных ресурсов Парагвая? |
X now basically owes M the money that M had paid out to B; thus M has to trust X's promise to settle the debt at a later date. |
Х сейчас в основном задолжал М деньги, что М. выплатили Б; следовательно, М должна доверять обещанием х по урегулированию задолженности на более поздний срок. |
Total debt in La Liga was estimated at £2.5 billion, leaving many of the owners, as so often in the past, having to put more of their own money into clubs. |
Общий долг в Ла Лиге оценивался в 2,5 миллиарда фунтов стерлингов, в результате чего многие владельцы, как это часто бывало в прошлом, вынуждены были вкладывать больше собственных денег в клубы. |
I was getting you into debt so I could sting your dad for the money. |
Я втянула тебя в долги, таким образом я могла получать деньги твоего отца. |
It's true there were some money issues, but bankruptcy filing is just a reorganization of debt. |
У них и правда были проблемы с деньгами, но документы о банкротстве всего лишь означают перераспределение долга. |
It was late 1970s, I was 34 years old, and I had calculated that American banks had lent much more money to emerging countries than those countries were going to be able to pay back and that we would have the greatest debt crisis since the Great Depression. |
Был конец 1970-х, мне было 34 года, и я посчитал, что американские банки ссудили развивающимся странам намного больше денег, чем те могли вернуть, значит, нас ожидал серьёзнейший долговой кризис со времён Великой депрессии. |
I have all I want; now it is for me to perform my promise. Give me a simple assignment of your debt; acknowledge therein the receipt of the cash, and I will hand you over the money. |
Теперь моя очередь исполнить свое обещание; сделайте просто передаточную надпись, удостоверьте в ней, что получили сумму сполна, и я тотчас же ее вам отсчитаю. |
Money was always a great concern and difficulty for him, as he struggled to stay out of debt and make his way in the world independently. |
Деньги всегда были для него большой заботой и проблемой, так как он изо всех сил старался не влезать в долги и самостоятельно прокладывать себе дорогу в жизни. |
Instead of being paid a decent wage, we were encouraged to live on borrowed money until our household debt was nearly 100% of the GDP. |
Вместо того, чтобы платить приличную зарплату, нас вдохновили жить на ссуду до тех пор пока наш долг за дома был около 100 % валового внутреннего продукта. |
The mechanism would essentially redirect bit by bit some of the money-as-debt created by banks. |
Этот механизм, по сути, будет постепенно перенаправлять часть денег-долгов, создаваемых банками. |
After Hesh loans Tony money, Hesh confides in Eli that he may just murder Hesh to clear him of the large outstanding debt Tony has with him. |
После того, как хеш ссужает Тони деньги, хеш доверяет Илаю, что он может просто убить хеша, чтобы очистить его от большого непогашенного долга, который у Тони есть с ним. |
In late September 1867, Lincoln was deeply in debt and sought to sell her jewelry and clothing to raise money. |
В конце сентября 1867 года Линкольн был глубоко в долгах и пытался продать свои драгоценности и одежду, чтобы собрать деньги. |
Другими словами, деньги были созданы из долга. |
|
Those soldiers, who fought in the War, received money to go to college after serving in the military. |
Те солдаты, которые сражались на войне, получили деньги на учебу в колледже после службы в вооруженных силах. |
She answered our questions readily enough, and showed much distress and concern at the loss of the money. |
Она охотно отвечала на вопросы и очень расстроилась из-за пропажи денег. |
He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up. |
Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом. |
No more hauling around big bags of money or letters of credit from Gnomish banks. |
Не надо больше таскаться с большими сумками денег и кредитными письмами от томских банков. |
This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment. |
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами. |
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment. |
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы. |
The business is going down the toilet and you're lending him money! |
Дела идут хуже некуда, а ты даешь ему в долг! |
Nomophobia can also lead to an increase of debt due to the excessive use of data and the different devices the person can have. |
Номофобия также может привести к увеличению долга из-за чрезмерного использования данных и различных устройств, которые может иметь человек. |
The motives of sex workers vary widely and can include debt, coercion, survival, or simply as a way to earn a living. |
Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debt money».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debt money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debt, money , а также произношение и транскрипцию к «debt money». Также, к фразе «debt money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.