Debt programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Debt programme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
долговая программа
Translate

- debt [noun]

noun: долг

  • highly liquid debt - высоколиквидный долг

  • impaired debt - нарушение долга

  • class of debt - класс долга

  • debt charges - сборы долга

  • soaring debt - Резкий рост задолженности

  • debt collection case - взыскание долгов случай

  • debt assets - долговые активы

  • the external debt problems - проблемы внешнего долга

  • problems of external debt - проблемы внешнего долга

  • debt or equity - долговые или долевые

  • Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks

    Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess

    Значение debt: something, typically money, that is owed or due.

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный



Resources made available through debt-relief initiatives could then contribute to funding regional development programmes such as RISDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ресурсы, выделяемые в рамках инициатив по облегчению бремени задолженности, могут способствовать финансированию региональных программ развития, таких как РОСПР.

This programme ensures funding which supplements UNICEF ongoing contributions as UNICEF general resources are not used for debt conversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа обеспечивает финансирование, которое дополняет регулярный вклад ЮНИСЕФ, так как общие ресурсы ЮНИСЕФ не используются для конверсии задолженности.

A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности.

Borrowing countries have also enhanced their debt management programmes and many have built reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны-заемщики также укрепили свои программы управления задолженностью, и многие из них создали резервы.

This increased speculation that the ECB may widen its bond-buying programme to include sovereign debt, with the announcement potentially coming in as early as the January 22 meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличило спекуляции, что ЕЦБ может расширить свою программу покупки облигаций, включив в нее покупку государственных долговых обязательств, и об этом может быть объявлено уже на заседании 22-го января.

Back when the SG programme began, there was a philosophical skirmish about its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале программы Звездных врат была философская перепалка касательно ее задач.

The motives of sex workers vary widely and can include debt, coercion, survival, or simply as a way to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь.

Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе.

This is a 30 to 60 second programme broadcast three times daily at peak hours by the Solomon Islands Broadcasting Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект связан с подготовкой 30 - 60-секундных сообщений, передаваемых три раза в день в прайм-тайм Радиовещательной службой Соломоновых Островов.

Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий.

For the second year the programme ate into its capital base to survive these recessionary forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй год подряд экономический спад приводил к «проеданию» основных фондов программы.

The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие.

Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.

It has nothing to do with taking on debt or tricking people about future taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет ничего общего с принятием долга или обманом людей о будущих налогах.

What will happen when, in a few years, a huge and growing chunk of the national budget must be dedicated to paying foreign debt instead of funding education or health care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что случится, когда через несколько лет значительную и все возрастающую долю национального бюджета придется отдавать на выплату внешнего долга, вместо того чтобы потратить эти деньги на образование или здравоохранение?

With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private-sector debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора.

The “Country Commodity Manager”, a software programme developed by UNFPA, is currently used in 89 countries to help manage and report central warehouse commodity data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанная ЮНФПА компьютерная программа для управления запасами средств охраны репродуктивного здоровья в той или иной стране в настоящее время используется в 89 странах для сбора данных и управления информацией о наличии соответствующих товаров на центральных складах.

With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда-либо.

Second, the funding of banks shifted away from debt and toward equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, фондирование банков переключилось с долга на акционерный капитал.

The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%.

A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;

The conclusion is clear: Greece’s debt-service burden is too large, and it must be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод очевиден: груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен.

Have you ever heard of a programme called Face Chaser?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал о программе Охотник на лица?

I'm eternally in your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твой вечный должник.

For that I'm in your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это я перед вами в долгу.

He sent us all this as a repayment of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прислал это в качестве уплаты долга.

I never programmed anything like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не программировал.

Programmed to deliver precise mixes of gases and solutions from storage vats into the main plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подает смесь газов и растворов из чанов в главное отделение.

Neal Gamby, this is Sterling Credit, a debt collector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил Гэмби, это Стерлинг Кредит, коллектор долгов.

$50,000 a year, he's in debt up to his ears, and his home is being foreclosed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 тысяч в год, по уши в долгах, и его лишили права выкупить заложенный дом.

The biggest misfortune is that you are my nephew and I must pay your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая неприятность, что ты - мой племянник, и я вынужден заплатить твой долг.

We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса.

I am in your debt for the life of my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перед вами в долгу за спасение моего дитя

I am in your debt- For the service you've given to your country and the sacrifices you have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я у тебя в долгу... за твою службу своей стране, и жертвы, на которые ты пошёл.

Your debt to me can never be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не искупить своего долга передо мной.

I will definitely repay the debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязательно верну долг.

This lets a programmer succinctly express, for example, the successor function as the addition operator partially applied to the natural number one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет программисту кратко выразить, например, функцию-преемницу как оператор сложения, частично применяемый к натуральному числу один.

When the company refused to pay the tax, Bolivia confiscated its property on 11 February and threatened to sell it on 14 February in order to liquidate the tax's debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда компания отказалась платить налог, Боливия конфисковала ее имущество 11 февраля и пригрозила продать его 14 февраля, чтобы ликвидировать задолженность по налогу.

Baby ferries crews of robbers assembled by Doc, a criminal mastermind, to pay off a debt as recompense for a stolen car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские паромы экипажи грабителей, собранные Доком, криминальным вдохновителем, чтобы погасить долг в качестве компенсации за украденную машину.

The U.S. Treasury bill market is the most active and liquid debt market in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок казначейских векселей США является самым активным и ликвидным долговым рынком в мире.

However, taking on the guarantee of banks' debt, the Irish government budget deficit rose to 32% of GDP in 2010, which was the world's largest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, взяв на себя гарантии долга банков, дефицит ирландского государственного бюджета вырос до 32% ВВП в 2010 году, что стало крупнейшим в мире.

According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии.

Shahid Mahdavi School is an IB world school in Tehran offering the Primary Years Programme and Middle Years Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа шахид Махдави-это международная школа IB в Тегеране, предлагающая программу начальных и средних классов.

In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами.

It was also the last game he has programmed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была также последняя игра, которую он запрограммировал сам.

Following Bowlby, Stevens points out that genetically programmed behaviour is taking place in the psychological relationship between mother and newborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя Боулби, Стивенс указывает, что генетически запрограммированное поведение имеет место в психологических отношениях между матерью и новорожденным.

The sinking fund was first used in Great Britain in the 18th century to reduce national debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонд был впервые использован в Великобритании в 18 веке для сокращения государственного долга.

Hill returned as Premier and treasurer but faced problems like high unemployment, a formidable state debt, a shrinking economy and a strike prone workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл вернулся в качестве премьер-министра и казначея, но столкнулся с такими проблемами, как высокая безработица, огромный государственный долг, сокращающаяся экономика и склонная к забастовкам рабочая сила.

Oliver's philanthropy includes an on-air giveaway in which he forgave over $15 million of medical debt owed by over 9,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительность Оливера включает в себя передачу в прямом эфире, в которой он простил более 15 миллионов долларов медицинского долга, который задолжали более 9000 человек.

In October 2019, Buffon was named a UN Goodwill Ambassador for the World Food Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2019 года Буффон был назначен послом доброй воли ООН по Всемирной продовольственной программе.

Between 1975 and 1982, Latin American debt to commercial banks increased at a cumulative annual rate of 20.4 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1982 год совокупный годовой долг Латинской Америки перед коммерческими банками увеличился на 20,4 процента.

Also is there a die that will reveal the trail chemical and can ant be genetically programmed to release a visible spray?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть ли плашка, которая покажет химический след, и может ли муравей быть генетически запрограммирован на выпуск видимого спрея?

Even after years in prison, the debt remained to be paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после нескольких лет тюремного заключения этот долг все еще требовалось выплатить.

Nomophobia can also lead to an increase of debt due to the excessive use of data and the different devices the person can have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номофобия также может привести к увеличению долга из-за чрезмерного использования данных и различных устройств, которые может иметь человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debt programme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debt programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debt, programme , а также произношение и транскрипцию к «debt programme». Также, к фразе «debt programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information