Decisive target - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: решающий, решительный, окончательный, имеющий решающее значение, убедительный
decisive goal - решающий гол
decisive area - решающий участок
decisive action - решительное действие
decisive judgment - окончательная оценка
decisive stage - решающая стадия
decisive direction - решающее направление
decisive range - дальность действительного огня
decisive score - счет
decisive battles - решающих сражений
decisive answer - решающий ответ
Синонимы к decisive: determined, dead set, unyielding, unshakable, forceful, stubborn, strong-willed, rock-ribbed, inflexible, strong-minded
Антонимы к decisive: final, uncertain
Значение decisive: settling an issue; producing a definite result.
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
adjective: плановый
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
target visitor - целевой посетитель
deficit target - целевой показатель дефицита
meet target - достигать цели
performance target - поставленная задача
set target - поставить цель
lucrative target - выгодная цель
fruitful target - выгодная цель
unseen target - ненаблюдаемая цель
target of this project - цель этого проекта
potential target - потенциальная мишень
Синонимы к target: bullseye, mark, goal, game, kill, prey, quarry, end, ideal, aspiration
Антонимы к target: predator, origin, source, ignore, neglect, starting point, tracker, assailant, attacker, avoid
Значение target: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
Well, a mall presents a target-rich environment for a terrorist who wants to incite panic and fear, and if that was his aim, he would have been more effective there. |
В общем, торговый центр даёт обилие мишеней террористу, который намерен сеять панику и внушать страх, и если его цель была в этом, там он смог бы действовать эффективнее. |
It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society. |
З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества. |
That's not for target practice! |
Здесь не место для стрельбы по мишеням! |
This coming from the guy who used to use criminals as target practice. |
И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости? |
It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps. |
Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги. |
What Trump supporters really voted for was the mean boss on “The Apprentice,” the decisive authoritarian who will fire – or deport – anyone, without a second thought. |
В действительности сторонники Трампа голосовали за злобного босса из шоу «The Apprentice» («Стажер»), решительного и авторитарного, который будет расстреливать – или депортировать – кого угодно, без раздумий. |
the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response. |
Соединенные Штаты могут расширить гарантии безопасности таким образом, чтобы Иран понял, что применение или угроза применения ядерного оружия будет встречена решительным американским ответом. |
Editing Target Audience, Payment Method, Bid, or Budget for a Campaign |
Редактирование целевой аудитории, способа оплаты, ставки или бюджета рекламной кампании |
An intelligent president in Washington is hobbled by a political system that makes it all but impossible to build a consensus for reform at home or decisive action abroad. |
Умный президент в Вашингтоне ограничен в действиях политической системой, которая делает почти невозможным достижение консенсуса для проведения реформ у себя дома или решительных действий за рубежом. |
The divisions over the wars in Iraq and Afghanistan could continue to block a decisive change in policy, such as a withdrawal of forces. |
Разногласия по поводу войн в Ираке и Афганистане могут продолжить блокировать решающие изменения в политике, вроде вывода войск. |
Then we can define terrorism with reference to all these variables, but without making any one of them decisive. |
Тогда мы сможем определить терроризм относительно этих переменных, не делая ни одной из них ключевой. |
Finally, there could be some questions about the sharp drop in the euro, but the ECB’s view has always been that they do not target the euro and so it is not for them to discuss. |
Наконец, могут быть некоторые вопросы относительно резкого падения евро, но взгляд ЕЦБ всегда был нацелены не на евро и таким образом это не будет темой для обсуждения. |
Target is male, Caucasian, 35 to 40. |
Цель - мужчина, из Восточной Европы. 35 - 40 лет. |
The target: the priceless Quantum Gemerald. |
Цель: Драгоценнейший Квантовый Изумруд! |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
First target was North American Directorate. |
Первой целью должен был стать Северо-Американский Директорат. |
With thermal imaging and laser-target designators, an unmanned drone allows your enemy to launch a precise strike while staying completely anonymous. |
Беспилотник с тепловизором и лазерным наведением преследует твоего врага, чтобы нанести точный удар, пока ты остаешься совершенно анонимным. |
Группа Блу, цель на лестничном пролете в северо-восточном коридоре. |
|
He came in on the target like a Havermeyer, confidently taking no evasive action at all, and suddenly they were shooting the living shit out of him! |
Йоссариан зашел на цель, как Хэвермейер, -уверенно, без всяких противозенитных маневров, и внезапно попал под такой огонь, что чуть не наложил в штаны. |
Most popular target will be eliminated after 5 p.m. each day. |
Каждый день наиболее желаемая жертва будет устраняться после 5-ти вечера |
She was an easy target to be radicalized by a grass-roots militia. |
Она – лёгкая цель, которую может радикализировать народное ополчение. |
It is undetectable, it's unstoppable, but it was only supposed to target the White House. |
Его нельзя отследить, нельзя остановить, но он должен был попасть только в Белый дом. |
The arrival of this pianoforte is decisive with me. |
— Появление этого фортепьяно разрешило для меня все сомнения. |
The target's still in play. |
Цель все еще в игре. |
As the man who dealt the decisive blow, Benjamin gets a larger share. |
Бенджамину, как нанёсшему решающий удар, достаётся немного больше. |
Готовьте удар по программе Браво по неизвестной цели. |
|
We could have some shadows on the target from the buildings at 0730. |
В 7:30 на мишени могут быть тени от зданий. |
Наш объект не продумал свой план. |
|
And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged. |
И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса. |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
On the eve of decisive battles... this often happens, even inside castles. |
Накануне решающей битвы такое часто случается, даже в богатых замках. |
I'm certainly grateful for the decisive manner in which you've acted on our behalf so far. |
Я благодарен вам за решительные меры, предпринимаемые вами в наших интересах до сего времени. |
For now, Sheridan is not the primary target. |
Сейчас Шеридан это не главная цель. |
Ну, тогда передай привет своей целевой аудитории. |
|
In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation. |
В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя. |
They are also used in stores like Target and Walmart. |
Они также используются в таких магазинах, как Target и Walmart. |
The Nets won the next two games setting up a decisive game 7 in Brooklyn that the Bulls won, which was their first road game 7 victory in franchise history. |
Нетс выиграли следующие две игры, установив решающую игру 7 в Бруклине, которую выиграли Буллз, что стало их первой победой в истории франшизы. |
We need to start handling behavioral issues with seriousness and decisive authority. |
Мы должны начать решать поведенческие проблемы со всей серьезностью и решительным авторитетом. |
Meanwhile, Seahorse verified the sinking of Whale's target, Akane Maru, and herself sank a destroyer that was picking up survivors from the tanker. |
Тем временем Морской конек проверил, затонула ли цель кита, Аканэ Мару, и сама потопила эсминец, который забирал выживших с танкера. |
The conflict had not been as decisive at Chamberlain had hoped, for the British had put nearly 450,000 troops into the field and had spent nearly £200 million. |
Конфликт не был таким решающим, как рассчитывал Чемберлен, поскольку британцы ввели в бой почти 450 000 солдат и потратили почти 200 миллионов фунтов стерлингов. |
With both sides equally well dug-in and deploying comparable troop numbers and armaments, neither was to prove strong enough to force a decisive breakthrough. |
Поскольку обе стороны одинаково хорошо окопались и развернули сопоставимое количество войск и вооружений, ни одна из них не оказалась достаточно сильной, чтобы форсировать решающий прорыв. |
The capture of Tenesor Semidán, king of Gáldar, by Alonso Fernández de Lugo was a decisive factor in the victory of the invaders. |
Захват Тенесора Семидана, короля Гальдара, Алонсо Фернандесом де Луго стал решающим фактором в победе захватчиков. |
Attention is restricted to one saccade target per area. |
Внимание ограничивается одной целью саккады на область. |
Odoacer advanced on Ravenna, capturing the city and the young emperor after the short and decisive Battle of Ravenna. |
Одоакр двинулся на Равенну, захватив город и молодого императора после короткой и решающей битвы при Равенне. |
The development of an infant's haptic senses and how it relates to the development of the other senses such as vision has been the target of much research. |
Развитие тактильных чувств ребенка и их связь с развитием других чувств, таких как зрение, были предметом многочисленных исследований. |
The heavy and well executed use of chemical weapons was the decisive factor in the Iraqi victory. |
Тяжелое и хорошо отработанное применение химического оружия стало решающим фактором в победе Ирака. |
The decisive victories by Grant and Sherman resulted in the surrender of the major Confederate armies. |
Решительные победы Гранта и Шермана привели к капитуляции основных армий Конфедерации. |
Search engine marketing uses search engines to reach target audiences. |
Поисковый маркетинг использует поисковые системы для достижения целевых аудиторий. |
Therefore, the owners' investors' or sponsors' profits are largely decisive. |
Поэтому прибыль собственников, инвесторов или спонсоров в значительной степени является определяющей. |
Он уверен в себе и решителен, но склонен к вспышкам гнева. |
|
His arguments had been decisive in breaking deadlock on banking issues. |
Тупо заостренная морда отчетливо выступает за нижнюю челюсть. |
Clearly this war would be a decisive episode in the history of the world. |
Ясно, что эта война станет решающим эпизодом в мировой истории. |
Influences from the west appears to have had a decisive role on the formation of the Catacomb culture. |
Фильм основан на романе Ирвина Шоу, и изображение Брандо персонажа Кристиана Дистла было спорным для своего времени. |
Archaeological evidence providing information on this period, such as the Tel Dan Stele, can potentially be decisive. |
Археологические свидетельства, содержащие информацию об этом периоде, такие как стела Тель-Дан, потенциально могут иметь решающее значение. |
The Battle of Rednitz on 22 June 910, was a decisive victory of the Magyar cavalry over the East Francian - German kingdoms armies. |
Битва при Реднице 22 июня 910 года стала решающей победой мадьярской кавалерии над армиями восточных франко-германских королевств. |
But they were again defeated at Homs on March 30, 1303, and at the decisive Battle of Shaqhab, south of Damascus, on April 21, 1303. |
Но 30 марта 1303 года они снова потерпели поражение в Хомсе, а 21 апреля 1303 года-в решающей битве при Шакхабе, к югу от Дамаска. |
The Arabs had invaded these regions several times, but achieved no decisive result because of the inaccessible terrain of the regions. |
Арабы несколько раз вторгались в эти области, но не добились решающего результата из-за труднодоступной местности этих областей. |
Ulysses S. Grant's decisive victory at the Battle of Chattanooga. |
Решающая победа Улисса С. Гранта в битве при Чаттануге. |
Air and naval strikes continued despite the announcement that Decisive Storm had ended. |
Воздушные и морские удары продолжались, несмотря на объявление о том, что решающий штурм закончился. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decisive target».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decisive target» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decisive, target , а также произношение и транскрипцию к «decisive target». Также, к фразе «decisive target» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.