Decorative plaster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
decorative bond - декоративная перевязка
All-Russian Museum of Decorative-Applied and Folk Arts - Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства
decorative package - декоративная упаковка
decorative lamps - декоративные лампы
decorative plaster - декоративная штукатурка
decorative painting - декоративная живопись
decorative paints - декоративные краски
decorative solutions - декоративные решения
decorative lights - декоративные огни
decorative applications - декоративные приложения
Синонимы к decorative: garnishing, pretty, fancy, ornamental, attractive, showy, embellishing, ornate, cosmetic
Антонимы к decorative: ugly, plain, ordinary, dreadful, poor, disgusting, dreary, dull, hideous, horrible
Значение decorative: serving to make something look more attractive; ornamental.
noun: штукатурка, гипс, пластырь
verb: штукатурить, намазывать, покрывать, выштукатуривать, подштукатуривать, грубо льстить, накладывать пластырь, обстреливать
dead-burned plaster - пережженный гипс
pottery plaster - твердый гипс
gas-tight plaster - газонепроницаемая штукатурка
lime plaster - известковая штукатурка
blister plaster - пластырь
plaster walls - оштукатурить стены
without plaster - без гипса
plaster head - гипсовая голова
of plaster - гипса
paint plaster - краска штукатурка
Синонимы к plaster: stucco, pargeting, plasterwork, gypsum, plaster of Paris, sticking plaster, adhesive plaster, cataplasm, poultice, plaster of paris
Антонимы к plaster: remove, take down
Значение plaster: a soft mixture of lime with sand or cement and water for spreading on walls, ceilings, or other structures to form a smooth hard surface when dried.
On the ground floor there is a decoration on plaster painted to resemble wood. |
На первом этаже есть украшение на штукатурке, окрашенной в подобие дерева. |
The decoration of balconies and windows is made in stucco, plaster or terracotta and the facades are painted with marbled stucco simulating marble in gray and pink. |
Отделка балконов и окон выполнена в лепнине, штукатурке или терракоте, а фасады окрашены мраморной лепниной, имитирующей мрамор в серых и розовых тонах. |
Within the sanctuary there is a decorative carved stone sedilia on its southern wall and decorative plaster dados on the walls. |
Внутри святилища есть декоративная резная каменная седилия на его южной стене и декоративная штукатурка дадос на стенах. |
In decorating these surfaces, reliefs were carved into the stone or, if the stone was of too poor quality to carve, a layer of plaster that covered the stone surface. |
При украшении этих поверхностей на камне были вырезаны рельефы или, если камень был слишком низкого качества, чтобы вырезать, слой штукатурки, который покрывал поверхность камня. |
Я могу носить плоскую прическу и перейти на низкий каблук. |
|
Then came the day when the last bandage and the last plaster cast were taken off. |
Наконец в одно прекрасное утро с него сняли последнюю гипсовую повязку, последний бинт. |
Danielle did not tell me you were a plaster caster. |
Даниэль не говорила, что ты гипсолитейщица. |
Still can't get your plaster wet, Mum? |
До сих пор нельзя мочить пластырь, мам? |
У нас закуски, игры, украшения, стулья... |
|
A hod of plaster for me to stop this hole with! |
Вали сюда корзинку со щебнем, заткнем эту дыру. |
Не смешно работать в гипсе? |
|
These two has three layers of decorative rock, each one a different color. |
В этих двух по три слоя декоративного камня разных цветов. |
But my foot finds no support, I begin to slip, the plaster leg is no help, and with a crash I lie on the floor. |
Но моя нога не находит точки опоры, я начинаю сползать с полки, - на раненую ногу не обопрешься, и я с треском лечу на пол. |
Now, what do you imagine that they would do to my decorative minor league baseball team shot glass? |
А что они могут сделать с моим декоративным стеклянным стаканом бейсбольной команды младшей лиги? |
Saul Berenson gave you those documents in confidence, to give to me, not to plaster all over the Internet. |
Сол Беренсон дал тебе эти документы будучи уверенным, что передает их мне, а не вывешивает по всему интернету. |
We were all busy during the morning arranging and decorating the Hall in the village where it was to take place. |
Целое утро мы провели в большом деревенском зале, оформляя и подготавливая его к вечернему концерту. |
Это фрагмент зубной пломбы? |
|
January 9th, and we still haven't taken our Christmas decorations down. |
9 января, а мы так до сих пор и не сняли наши рождественские украшения. |
Easily... although their decorating, a little bit Spartan for my liking. |
Легко. Хотя их отделка - несколько спартанская на мой вкус. |
На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней. |
|
This landscape is very... decorative. |
Это очень фигурный пейзаж. |
The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams, and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished. |
Стенка состояла из брусков и дранок, покрытых тонким слоем штукатурки, и, как мы уже сказали, через нее было слышно каждое слово, каждый звук. |
You know what I mean, bird's not going to be too happy if she gets her face squeezed up against the plaster, is she? |
Трах-бабах? Ну а какой цыпочке понравится однажды оказаться мордой в штукатурке? |
The reaction with water liberates heat through crystallization and the hydrated plaster then hardens. |
Реакция с водой высвобождает тепло через кристаллизацию, и гидратированная штукатурка затем затвердевает. |
Fields of wheat and grains provided straw and other grasses for binders for the clay plaster. |
Поля пшеницы и зерновых давали солому и другие травы в качестве связующих для глиняной штукатурки. |
Но глиняная штукатурка-Штукатурка редкая и мимолетная. |
|
Plaster may also be used to create complex detailing for use in room interiors. |
Штукатурка может также использоваться для создания сложных деталей для использования в интерьерах помещений. |
If intended for producing a bronze casting the plaster positive could be further worked to produce smooth surfaces. |
Если он предназначен для изготовления бронзового литья, то гипсовый позитив может быть дополнительно обработан для получения гладких поверхностей. |
Involves materials with a very low permeance/porosity, such as hardwood floors, concrete, crawlspaces, gypcrete, plaster, etc. |
Включает материалы с очень низкой проницаемостью/пористостью, такие как деревянные полы, бетон, гусеничные дорожки, гипсокартон, штукатурка и т. д. |
Children and students still take January 6 as a school holiday and Christmas decorations are lit up through this day on most public streets. |
Дети и студенты по-прежнему считают 6 января школьным праздником, и в этот день на большинстве городских улиц зажигаются рождественские украшения. |
Decoration Days in Southern Appalachia and Liberia are an unbroken tradition which arose by the 19th century. |
Дни украшения в южных Аппалачах и Либерии-это непрерывная традиция, которая возникла в 19 веке. |
There is a pommel at the base known as a kashira, and there is often a decoration under the braided wrappings called a menuki. |
У основания есть навершие, известное как Кашира, и часто есть украшение под плетеными обертками, называемое менуки. |
The translucent body showing through the clear glaze is of great whiteness and the cobalt decoration, applied in many layers, has a fine blue hue. |
Просвечивающее тело, видимое сквозь прозрачную глазурь, имеет большую белизну, а кобальтовое украшение, нанесенное во многих слоях, имеет прекрасный синий оттенок. |
Now they are a decorative way to contain pets and children without blocking views, and are used around both front and back yards. |
Теперь они являются декоративным способом содержать домашних животных и детей, не блокируя вид, и используются вокруг как передних, так и задних дворов. |
In 1965 he was awarded the Austrian Decoration for Science and Art and was the first Israeli citizen to be awarded it. |
В 1965 году он был награжден Австрийской наградой за науку и искусство и стал первым гражданином Израиля, удостоенным этой награды. |
The toe cap of a full brogue is both perforated and serrated along its edges and includes additional decorative perforations in the center of the toe cap. |
Носок полного башмака имеет перфорацию и зазубренность по краям, а также дополнительные декоративные перфорации в центре носка. |
They are used as decorating or included in aromatic desserts. |
Они используются в качестве украшения или входят в состав ароматических десертов. |
At the Central School of Arts and Crafts, London, Dora Billington encouraged her students, including William Newland and Alan Caiger-Smith, to use tin-glaze decoration. |
В Центральной школе искусств и ремесел в Лондоне Дора Биллингтон поощряла своих учеников, в том числе Уильяма Ньюленда и Алана Кейгер-Смита, использовать оловянную глазурь для украшения. |
Plaster work at the Abuhav Synagogue Tzfat, Israel. |
Штукатурные работы в синагоге Абухав Цфат, Израиль. |
When plaster sets, it can reach temperatures of more than 60 °C and, in large volumes, can burn the skin. |
Когда штукатурка застывает, она может достигать температуры более 60 °C и, в больших объемах, может обжечь кожу. |
Considerably harder and stronger than straight plaster of Paris, these products are for indoor use only as they rapidly degrade in the rain. |
Значительно тверже и прочнее, чем прямая штукатурка Парижа, эти изделия предназначены только для внутреннего использования, так как они быстро разлагаются под дождем. |
In order to deepen the cultural context of the film, rosemaling, a traditional form of Norwegian decorative folk art, was added to almost every character's costumes. |
Чтобы углубить культурный контекст фильма, в костюмы почти всех персонажей был добавлен розмалинг-традиционная форма норвежского декоративного народного искусства. |
She peels part of the wallpaper back and a huge piece of plaster falls away from the wall. |
Она отклеивает часть обоев, и от стены отваливается огромный кусок штукатурки. |
Like chinoiserie furniture and other decorative art forms, chinoiserie wallpaper was typically placed in bedrooms, closets, and other private rooms of a house. |
Подобно шинуазерской мебели и другим видам декоративного искусства, шинуазерские обои обычно помещались в спальнях, шкафах и других частных комнатах дома. |
Westerwald Pottery was characterized by stamped medallions and the use of a cobalt oxide based colorant for decoration. |
Керамика вестервальда отличалась чеканными медальонами и использованием красителя на основе оксида кобальта для украшения. |
A decorative technique that is used to connect two sheets of leather or to decorate them. |
Декоративная техника, которая используется для соединения двух листов кожи или для их украшения. |
Decorations have no such limitations and are awarded purely to recognize the merit or accomplishments of the recipient. |
Награды не имеют таких ограничений и присуждаются исключительно для признания заслуг или достижений получателя. |
Other limitations of plaster casts include their weight, which can be quite considerable, thus restricting movement, especially of a child. |
Другие ограничения гипсовых слепков включают их вес, который может быть довольно значительным, что ограничивает движение, особенно ребенка. |
At Luxor temple he completed the decoration of the entrance colonnade of Amenhotep III. |
В Луксорском храме он завершил украшение входной колоннады Аменхотепа III. |
He one time offers to play for free at a school dance so that more money could be spent on decorations. |
Почтовые серверы строятся из одного или нескольких программных пакетов, каждый из которых выполняет функции одного или нескольких MxA. |
The villagers mixed water with gypsum sand from the dunefield to create plaster for the adobe walls of their homes. |
Жители деревни смешивали воду с гипсовым песком из дюнного поля, чтобы создать штукатурку для глинобитных стен своих домов. |
The announcement of the decorations was promogulated in a supplement to the London Gazette on 21 August 1917. |
Объявление о награждении было опубликовано в приложении к лондонской газете 21 августа 1917 года. |
Butter is also used to make edible decorations to garnish other dishes. |
Масло также используется для изготовления съедобных украшений, чтобы украсить другие блюда. |
A number of surviving barbutes incorporate a keyhole-shaped hole at the apex of the skull for the attachment of a decorative crest. |
В некоторых сохранившихся барбюсах имеется отверстие в форме замочной скважины на вершине черепа для крепления декоративного гребня. |
The Khula Khud helmet was only decorated with some metals, and usually no organic decorations. |
Шлем Кхула Кхуда был украшен только некоторыми металлами, и обычно никаких органических украшений. |
Paris' then suburban plaster mines remained for the most part in the Right Bank Montmartre and Belleville hills. |
Тогдашние пригородные гипсовые рудники Парижа оставались по большей части на правом берегу Монмартра и Бельвильских холмах. |
In Japan, it is common to add English text to items for decorative and fashion purposes. |
В Японии принято добавлять английский текст к предметам для декоративных и модных целей. |
Following surgery, a large bulky cotton wrapping immobilizes the ankle joint without plaster. |
После операции большая громоздкая хлопчатобумажная обертка обездвиживает голеностопный сустав без пластыря. |
Decorations and promotions are in abeyance until countermanded. |
Награды и продвижение по службе откладываются до тех пор, пока не отменяются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decorative plaster».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decorative plaster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decorative, plaster , а также произношение и транскрипцию к «decorative plaster». Также, к фразе «decorative plaster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.