Defence chief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Defence chief - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глава обороны
Translate

- defence [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация

- chief [noun]

adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший

noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер



The governor-general is commander-in-chief of the New Zealand Defence Force, but the Letters Patent does not further enumerate on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатор является главнокомандующим новозеландскими Силами обороны, но в патенте на письма об этом ничего не говорится.

The Nasserist officers were also given notable offices with Muhammad al-Sufi becoming Minister of Defence and Rashid al-Qutayni becoming deputy chief of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицерам-Насеристам были также предоставлены важные посты: Мухаммед аль-Суфи стал министром обороны, а Рашид Аль-Кутейни-заместителем начальника штаба.

General David Hurley was a retired Chief of Defence Force and former Governor of New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Дэвид Херли был отставным начальником Сил обороны и бывшим губернатором Нового Южного Уэльса.

However, the Trần king and the commander-in-chief Trần Hưng Đạo changed their tactics from defence to attack and struck against the Mongols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако царь Трьн и главнокомандующий Трьн Хун Дзе изменили свою тактику с обороны на нападение и нанесли удар по монголам.

However, the President still leads the nation's foreign politics together with the Council of State and is the commander-in-chief of the Defence Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако президент по-прежнему руководит внешней политикой страны вместе с Государственным советом и является главнокомандующим Силами обороны.

The actual powers of the Governor-General as commander-in-chief are not defined in the constitution, but rather in the Defence Act 1903 and other legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические полномочия генерал-губернатора как главнокомандующего определяются не конституцией, а законом об обороне 1903 года и другими законодательными актами.

It's a great pleasure to introduce the Chief Officer at the US Directorate of Defence Trade Controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это....это большая честь представить вам начальника Директората по контролю оборонной торговли

Zagali himself was promoted to the rank of colonel and became chief engineer of the Albanian Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам загали был произведен в чин полковника и стал главным инженером албанского Министерства обороны.

Under the Defence Act 1990 the governor-general is also the formal commander-in-chief of the Defence Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом об обороне 1990 года генерал-губернатор также является официальным главнокомандующим Силами обороны.

The Defence Act 1990 further defines the role of commander-in-chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об обороне 1990 года дополнительно определяет роль главнокомандующего.

They include appointing the Chief of the Defence Force and authorising the deployment of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают назначение начальника Сил обороны и санкционирование развертывания войск.

On 23 August, the Armed Forces Chief of General Staff began a series of meetings with defence and security personnel in the east, south and north military commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 августа начальник Генерального штаба вооруженных сил провел ряд совещаний с военнослужащими и сотрудниками сил безопасности в восточном, южном и северном военных округах.

Acheampong was deposed in a palace coup on 5 July 1978 and succeeded by the Chief of Defence Staff, Lt. General Fred Akuffo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ачеампонг был свергнут в результате дворцового переворота 5 июля 1978 года, и его сменил начальник Штаба обороны генерал-лейтенант Фред Акуффо.

Asapov's position in Syria was described by the Ministry of Defence as the chief of the group of Russian military advisers in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция Асапова в Сирии была охарактеризована Министерством обороны как позиция руководителя группы российских военных советников в Сирии.

You know that Citizen Arlova had constantly called on you as the chief witness for her defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известно, что Арлова просила вызвать вас как свидетеля защиты?

The rank of general is held when an air officer is serving as Chief of the Defence Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звание генерала присваивается, когда офицер авиации служит начальником Штаба обороны.

It is headed by a Director General who is also the principal adviser to the Minister of Defence and the Chief of Defence Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возглавляет генеральный директор, который также является главным советником министра обороны и начальником Штаба обороны.

A recent example is Richard Vincent, who acquired the nickname 'the boffin' after working at Malvern, which didn't stop him rising to Chief of the Defence Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний пример-Ричард Винсент, который получил прозвище боффин после работы в Малверне, что не помешало ему подняться до начальника Штаба обороны.

The President is commander-in-chief of the armed forces and appoints a defence council and the BDF currently consists of roughly 60,000 servicemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является главнокомандующим Вооруженными силами и назначает Совет обороны, и в настоящее время в состав СРБ входят примерно 60 000 военнослужащих.

Chief among these was the Ministry of National Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным из них было Министерство национальной обороны.

The governor-general has formal presidency over the Federal Executive Council and is commander-in-chief of the Australian Defence Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатор официально председательствует в Федеральном Исполнительном совете и является главнокомандующим австралийскими силами обороны.

The CDS heads the Chiefs of Staff Committee and is assisted by the Vice-Chief of the Defence Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавая таинственные, жуткие и порой неудобные моменты, художник приглашает зрителя в свой личный, вуайеристский мир.

In 1997 General Charles Guthrie became Chief of the Defence Staff the head of the British armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году генерал Чарльз Гатри стал начальником Штаба обороны и главой британских вооруженных сил.

Equivalent appointments also serve the minister of Defence, the chief of Defence Force and service chiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные назначения также осуществляются министром обороны, начальником Сил обороны и начальниками служб.

In 1944 Crown Prince Olav was appointed Chief of Defence based on his military leadership abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году наследный принц Олав был назначен начальником обороны, основываясь на своих военных лидерских способностях.

The king is the Commander-in-Chief of the Defence Force and the substantive Minister of the Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король является Главнокомандующим Вооруженными силами и главным министром Министерства обороны.

The professional head of the army is the Chief of Defence, who answers to the minister and holds the rank of general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональный руководитель армии-это начальник обороны, который подчиняется министру и имеет звание генерала.

The Ministry of Defence headquarters were seized without a fight, and General Zahr al-Din, the commander-in-chief, was put under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб Министерства обороны был захвачен без боя, а главнокомандующий генерал Захр ад-Дин был арестован.

The Chief of the Defence Staff explains how to establish a no-fly zone on Syrian territory and create a safe haven for refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник генерального штаба объяснил, как создать в Сирии запретную для полетов авиации зону и обеспечить безопасные районы для беженцев.

He was the fifth Chief of Defence Force of SAF from 2003–2007 and held the rank of Lieutenant-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был пятым начальником Сил обороны СВС в 2003-2007 годах и имел звание генерал-лейтенанта.

The Ministry of Defence jointly with Chief of staff administers the armed forces, including the Hungarian Ground Force and the Hungarian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны совместно с начальником штаба осуществляет руководство Вооруженными силами, в том числе сухопутными и воздушными силами Венгрии.

The chief inspector will use his code rating to load a universal order into the town's net for every general household processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор использует свой рейтинг-код, чтобы загрузить общую команду во все домашние процессоры города.

The European Defence Agency was established in 2001, answering the call for a “European DARPA.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году было создано Европейское оборонное агентство в ответ на призывы сформировать «европейское DARPA».

'Opening the Commons' defence debate yesterday, newly-appointed Defence Minister,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывая вчера дебаты в Палате общин министр обороны, недавно назначенный на пост,

Jeffrey Clymer, KC - your defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффри Клаймер, королевский адвокат, ваш защитник.

I was their chief botanist back when their star attraction was another rafflesia...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была их главным ботаником тогда, когда их большой достопримечательностью была другая Раффлезия...

Mr. President, I propose as commander in chief, our most honorable and esteemed delegate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, я предлагаю на должность главнокомандующего, самого благородного и почитаемого делегата...

No, but you have a Housing Bureau Chief, and she's got ins with the Housing Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но у тебя есть руководитель отдела жил. обеспечением, а у нее связи с ведомством по распределению жилья.

Sloan turned out to be a good chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Слоана вышел хороший шеф.

The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО.

You're gonna let this guy be the first line of defence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выставишь его первой линией обороны

I've got to find these nanos to corroborate our story, otherwise who will believe our defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен найти этих наноботов чтобы доказать нашу историю, иначе кто поверит нашей защите?

By a unanimous decision of Francon, Heyer and the chief draftsman, Tim's table, position and salary were given to Peter Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По единодушному решению Франкона, Хейера и старшего чертёжника место Дейвиса, вместе с рабочим столом и жалованьем, было передано Питеру Китингу.

The term total means that all sectors of the government and economy are involved in the defence planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин тотальный означает, что в оборонное планирование вовлечены все отрасли государственного управления и экономики.

Variety's David Rooney was impressed with the play and Johansson in particular, describing her as the chief performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Руни из Variety был впечатлен пьесой И Йоханссон в частности, описывая ее как главного исполнителя.

The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ.

Sheikh Mohammed, at the time of being appointed crown prince, also served as Minister of Defence, a position held since 9 December 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Мохаммед, на момент назначения наследным принцем, также занимал пост министра обороны, который занимал с 9 декабря 1971 года.

She then became technical chief of the Versuchsstelle für Flugsondergeräte, another test institute, in the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она стала техническим руководителем Versuchsstelle für Flugsondergeräte, другого испытательного института, в том же году.

Digit took five spear wounds in ferocious self-defence and managed to kill one of the poachers' dogs, allowing the other 13 members of his group to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дигит получил пять ран от копья в отчаянной самозащите и сумел убить одну из собак браконьеров, позволив остальным 13 членам своей группы убежать.

In 1840, Swift published The Hand-book to Boxing, which was a defence of the sport, a history of boxing, a guide for spectators, and advice on how to train and fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840 году Свифт опубликовал рукопись к боксу, которая была защитой этого вида спорта, историей бокса, руководством для зрителей и советом о том, как тренироваться и сражаться.

For the first time in the series, a Nekketsu Burst Gauge is added, where player's can improve the teams attack and defence with a full gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в серии добавлен датчик взрыва Nekketsu, где игрок может улучшить атаку и защиту команд с полным датчиком.

On 18 April 1984, the Soviet government instructed Sukhoi to develop an air defence fighter; Mikoyan was ordered to build a lighter multirole fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля 1984 года Советское правительство поручило сухому разработать истребитель ПВО, а Микояну - построить более легкий многоцелевой истребитель.

The memberships of the EU and NATO are distinct, and some EU member states are traditionally neutral on defence issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в ЕС и НАТО различно, и некоторые государства-члены ЕС традиционно нейтральны в вопросах обороны.

Ukrainian defence minister Stepan Poltorak said on 8 June 2015 that over 100 soldiers and at least 50 civilians had been killed since Minsk II came into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны Украины Степан Полторак заявил 8 июня 2015 года, что с момента вступления в силу Минска-2 погибло более 100 военнослужащих и не менее 50 мирных жителей.

That site now includes RAAF Base Edinburgh, Defence Science and Technology Group and industrial premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сайт в настоящее время включает в себя базы ВВС Эдинбург, оборонной науки и технологии группа и производственных помещений.

The Japanese replaced it with the Burma Defence Army, trained by Japanese officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы заменили его бирманской армией обороны, обученной японскими офицерами.

Marcantonio Bragadin led the defence of Famagusta with Lorenzo Tiepolo, Captain of Paphos, and general Astorre Baglioni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркантонио Брагадин возглавил оборону Фамагусты вместе с Лоренцо Тьеполо, капитаном пафоса, и генералом Асторре Бальони.

To this end, the Royal Navy developed a series of 'coast-defence battleships', starting with the Devastation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Королевский флот разработал серию линкоров береговой обороны, начиная с класса опустошение.

The Ministry of Defence challenged the verdict which was upheld and the government settled the case in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны оспорило приговор, который был оставлен в силе, и правительство урегулировало это дело в 2006 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defence chief». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defence chief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defence, chief , а также произношение и транскрипцию к «defence chief». Также, к фразе «defence chief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information